aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sk
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-09-18 19:37:43 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-09-18 19:37:43 +0200
commitaa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be (patch)
tree46a6089ee7a6fd4138651faf95fc2085c5ea5b35 /langs/sk
parentc220f7fd28ca39d96a467a6d7dbbbfffc54f3cc7 (diff)
downloadwww-aa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be.tar
www-aa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be.tar.gz
www-aa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be.tar.bz2
www-aa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be.tar.xz
www-aa5f880acd5bd293cf53a745033ef487216999be.zip
make mentioning of dd italic
Diffstat (limited to 'langs/sk')
-rw-r--r--langs/sk/5.po4
-rw-r--r--langs/sk/cauldron.po4
2 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/sk/5.po b/langs/sk/5.po
index d3cea9ff7..8b678d876 100644
--- a/langs/sk/5.po
+++ b/langs/sk/5.po
@@ -90,8 +90,8 @@ msgid ""
msgstr "Pre <a %s>zapísanie</a> inštalačného ISO súboru Mageie na USB kľúčenku, môžete vyskúšať jeden z viacerých nástrojov:"
#: "/web/en/5/download_index.php +161"
-msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on dd."
-msgstr "Pre Linux, IsoDumper, dostupný v úložisku. Alebo akékoľvek nástroje založené na dd."
+msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr "Pre Linux, IsoDumper, dostupný v úložisku. Alebo akékoľvek nástroje založené na %sdd%s."
#: "/web/en/5/download_index.php +162"
msgid "Unetbootin is not supported."
diff --git a/langs/sk/cauldron.po b/langs/sk/cauldron.po
index e4a575825..61cc3a11d 100644
--- a/langs/sk/cauldron.po
+++ b/langs/sk/cauldron.po
@@ -100,8 +100,8 @@ msgid "To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try o
msgstr "Pre <a %s>zapísanie</a> inštalačného ISO súboru Mageie na USB kľúčenku, môžete vyskúšať jeden z viacerých nástrojov:"
#: "/web/en/6/download_index.php +164"
-msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on dd."
-msgstr "Pre Linux, IsoDumper, dostupný v úložisku. Alebo akékoľvek nástroje založené na dd."
+msgid "For Linux, IsoDumper, available inside repo. Or any tools based on %sdd%s."
+msgstr "Pre Linux, IsoDumper, dostupný v úložisku. Alebo akékoľvek nástroje založené na %sdd%s."
#: "/web/en/6/download_index.php +165"
msgid "Unetbootin is not supported."