aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/sk/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-12 11:52:58 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-12 11:52:58 +0200
commitaf9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d (patch)
tree2e473d6d86a21a334b8dfe922e754c16891faa8a /langs/sk/community.po
parent0ecbc1135fac0e723c5a1fb8cc8e700cf7595325 (diff)
downloadwww-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar
www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.gz
www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.bz2
www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.tar.xz
www-af9dc06348ec3e7bc06ec26aee11b402ffb2760d.zip
Update Slovak translation
Diffstat (limited to 'langs/sk/community.po')
-rw-r--r--langs/sk/community.po117
1 files changed, 59 insertions, 58 deletions
diff --git a/langs/sk/community.po b/langs/sk/community.po
index 109714a3a..b378a6f82 100644
--- a/langs/sk/community.po
+++ b/langs/sk/community.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/community/index.php
#
# Translators:
+# Jajo Pajo, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-08 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,22 +27,22 @@ msgstr ""
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "Mageia Community"
-msgstr ""
+msgstr "Komunita Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +16"
msgid ""
"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
"project."
-msgstr ""
+msgstr "Ústredie komunity Mageia je miesto, kde môžu všetci prispievatelia a používatelia nájsť najnovšie novinky o Mageii a naučiť sa viac o tom, čo robiť v projekte."
#: "/web/en/community/index.php +17"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, komunita, novinky, nástroje, úlohy"
#: "/web/en/community/index.php +33"
msgid "Mageia Community Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ústredie komunity Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +35"
msgid "Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Blog"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
@@ -57,15 +58,15 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "Planet"
-msgstr ""
+msgstr "Planéta"
#: "/web/en/community/index.php +37"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
-msgstr ""
+msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
#: "/web/en/community/index.php +38"
msgid "Forums"
@@ -73,15 +74,15 @@ msgstr "Fóra"
#: "/web/en/community/index.php +39"
msgid "Mailing-lists"
-msgstr ""
+msgstr "Poštové zoznamy"
#: "/web/en/community/index.php +40"
msgid "https://wiki.mageia.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
#: "/web/en/community/index.php +42"
msgid "Mageia Applications Database"
-msgstr ""
+msgstr "Databáza programov pre Mageiu"
#: "/web/en/community/index.php +43"
msgid "Calendar"
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "Kalendár"
#: "/web/en/community/index.php +44"
msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Ľudia"
#: "/web/en/community/index.php +51"
msgid "News"
@@ -97,99 +98,99 @@ msgstr "Správy"
#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "How to contribute?"
-msgstr ""
+msgstr "Ako prispieť?"
#: "/web/en/community/index.php +73"
msgid "Start here"
-msgstr ""
+msgstr "Začnite tu"
#: "/web/en/community/index.php +74"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr ""
+msgstr "a stretnite sa s nami na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr ""
+msgstr "Tiež môžete <a href=\"../donate/\">podporiť aj finančne</a>."
#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Toolbox"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje"
#: "/web/en/community/index.php +80"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki</a> &larr; v spolupráci vyrobená dokumentácia"
#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla</a> &larr; na hlásenie chýb"
#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "For developers &amp; packagers"
-msgstr ""
+msgstr "Pre vývojárov a tvorcov balíčkov"
#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "Subversion"
-msgstr ""
+msgstr "Podverzia"
#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Git</a> code repositories"
-msgstr ""
+msgstr "Git</a> skladisko kódu"
#: "/web/en/community/index.php +91"
msgid "Packages submission queue"
-msgstr ""
+msgstr "Fronta odovzdávaných balíčkov"
#: "/web/en/community/index.php +92"
msgid "unmaintained packages"
-msgstr ""
+msgstr "neudržiavané balíčky"
#: "/web/en/community/index.php +93"
msgid "Global QA report"
-msgstr ""
+msgstr "Globálne správy o zaisťovaní kvality"
#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "Conversations"
-msgstr ""
+msgstr "Rozhovory"
#: "/web/en/community/index.php +98"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
-msgstr ""
+msgstr "... alebo, ako sa s nami dostať do kontaktu? Jednoducho:"
#: "/web/en/community/index.php +100"
msgid "IRC</a> on Freenode"
-msgstr ""
+msgstr "IRC</a> na Freenode"
#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +104"
msgid "in real life!"
-msgstr ""
+msgstr "v reálnom živote!"
#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "during events!"
-msgstr ""
+msgstr "počas udalostí!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Teams you can join!"
-msgstr ""
+msgstr "Môžete sa pridať k tímom!"
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Atelier"
-msgstr ""
+msgstr "Ateliér"
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Documentation"
@@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "Dokumentácia"
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Packaging"
@@ -205,37 +206,37 @@ msgstr "Balíkovanie"
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
-msgstr ""
+msgstr "Testovanie a <abbr title=\"Quality Assurance\">Zaisťovanie Kvality</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid ""
"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
"hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Translation"
-msgstr ""
+msgstr "Preklad"
#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +115"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
-msgstr ""
+msgstr "Správa systému a infraštruktúry"
#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +116"
msgid "Bugs triaging"
-msgstr ""
+msgstr "Stanovovanie prednosti chýb"
#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Mageia"
@@ -249,48 +250,48 @@ msgstr "Viac o Mageii"
msgid ""
"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Naše <a href=\"../about/code-of-conduct/\">pravidlá správania</a> a <a href=\"../about/values/\">hodnoty</a>"
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
-msgstr ""
+msgstr "Náš model riadenia</a> a štruktúra:"
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "Teams"
-msgstr ""
+msgstr "Tímy"
#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "the Council"
-msgstr ""
+msgstr "Koncil"
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +136"
msgid "the Board"
-msgstr ""
+msgstr "Vedenie"
#: "/web/en/community/index.php +138"
msgid ""
"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Dary</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">správy</a>."
#: "/web/en/community/index.php +143"
msgid ""
"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
"the Web team</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Táto stránka vás potrebuje! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Pripojte sa k webovému tímu</a>!"