diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-20 17:37:02 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-20 17:37:02 +0000 |
commit | c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3 (patch) | |
tree | de60e27f50235fa5aa5be0ff3f79c59e30e84dec /langs/ru | |
parent | 1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce (diff) | |
download | www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.gz www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.bz2 www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.xz www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.zip |
contact page converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/ru')
-rw-r--r-- | langs/ru/contact.po | 125 | ||||
-rw-r--r-- | langs/ru/contact.ru.lang | 116 |
2 files changed, 125 insertions, 116 deletions
diff --git a/langs/ru/contact.po b/langs/ru/contact.po new file mode 100644 index 000000000..484fee273 --- /dev/null +++ b/langs/ru/contact.po @@ -0,0 +1,125 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/ru/contact.ru.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:28:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:28+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/contact/index.php +10" +msgid "Contact Us" +msgstr "Связь с нами" + +#: "/web/en/contact/index.php +11" +msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project" +msgstr "Здесь приведены адреса, с помощью которых вы сможете принять участие в развитии проекта Mageia" + +#: "/web/en/contact/index.php +12" +msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists" +msgstr "mageia, контакты, почта, пресса, люди, совет, руководство, списки рассылки" + +#: "/web/en/contact/index.php +24" +msgid "You are looking for support" +msgstr "Нужна поддержка?" + +#: "/web/en/contact/index.php +25" +msgid "Search on:" +msgstr "Поиск:" + +#: "/web/en/contact/index.php +26" +msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>" +msgstr "Наша <a href=\"%s\">Wiki</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +27" +msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>" +msgstr "В <a href=\"%s\">документации</a> для пользователей" + +#: "/web/en/contact/index.php +29" +msgid "Discuss with other users via:" +msgstr "Обсуждения с другими пользователями:" + +#: "/web/en/contact/index.php +30" +msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>" +msgstr "На <a href=\"%s\">форуме</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +31" +msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>" +msgstr "В <a href=\"%s\">списке рассылок</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +32" +msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel" +msgstr "На канале <a href=\"%s\">IRC</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +33" +msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community" +msgstr "В сообществе <a href=\"%s\">Google Plus</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +36" +msgid "You would like to report an issue" +msgstr "Хотите сообщить об ошибке?" + +#: "/web/en/contact/index.php +37" +msgid "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs database</a>." +msgstr "Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, как <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">создать отчет об ошибке в нашей системе слежения за ошибками</a>." + +#: "/web/en/contact/index.php +44" +msgid "You have an idea of whom to contact" +msgstr "Нужна определенная группа людей?" + +#: "/web/en/contact/index.php +46" +msgid "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the forums</a> for general Mageia discussions" +msgstr "Воспользуйтесь для обсуждения общих вопросов Mageia <a href=\"%s\">этим списком рассылки</a> или <a href=\"%s\">форумом</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +47" +msgid "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions" +msgstr "Для обсуждений вопросов разработки Mageia воспользуйтесь <a href=\"%s\">списком рассылки разработчиков</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +48" +msgid "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other mailing lists</a> for discussions on other topics" +msgstr "Обсуждать другие вопросы можно с помощью <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">других списков рассылки</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +49" +msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions" +msgstr "По вопросам, связанным с финансовыми пожертвованиями, обращайтесь к <a href=\"%s\">финансисту</a>" + +#: "/web/en/contact/index.php +50" +msgid "Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)" +msgstr "Свяжитесь с <a href=\"%s\">командой системных администраторов</a>, если есть вопросы по зеркалам репозиториев, проблемы с вашим <a href=\"%s\">аккаунтом Mageia</a> или другие проблемы , связанные с инфраструктурой Mageia (также предусмотрен открытый <a href=\"%s\">список рассылки sysadmin-discuss</a> для обсуждения вопросов, не требующих конфиденциальности)" + +#: "/web/en/contact/index.php +51" +msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a href=\"%s\">Council</a> alias in CC." +msgstr "Если вам нужно связаться с советом дистрибутива или руководством, вы можете создать соответствующую ветку обсуждения в списке рассылки и добавить в список копий адрес <a href=\"%s\">руководства</a> или <a href=\"%s\">совета</a>." + +#: "/web/en/contact/index.php +54" +msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href=\"%s\">public mailing list</a> when possible." +msgstr "В основном, следует избегать отправки личных писем и использовать <a href=\"%s\">открытый список рассылки</a>." + +#: "/web/en/contact/index.php +58" +msgid "You want to join and contribute to Mageia" +msgstr "Хотите присоединиться и внести вклад в развитие Mageia?" + +#: "/web/en/contact/index.php +59" +msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>." +msgstr "Пожалуйста, воспользуйтесь <a href=\"%s\">нашей страницей, посвящённой участию в проекте </a>." + +#: "/web/en/contact/index.php +63" +msgid "Something particular to ask" +msgstr "Специфические вопросы" + +#: "/web/en/contact/index.php +64" +msgid "In English and this is not for support" +msgstr "На английском языке (не поддержка)" + +#: "/web/en/contact/index.php +69" +msgid "For generic contact information." +msgstr "Для получения данных общего характера." + +#: "/web/en/contact/index.php +73" +msgid "For press inquiries." +msgstr "Для запросов средств массовой информации." diff --git a/langs/ru/contact.ru.lang b/langs/ru/contact.ru.lang deleted file mode 100644 index 31be130c2..000000000 --- a/langs/ru/contact.ru.lang +++ /dev/null @@ -1,116 +0,0 @@ -# Generated by extract2lang.php on 2013-01-16T21:29:47+01:00 -# Domain contact - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +10 -;Contact Us -Связь с нами - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +11 -;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project -Здесь приведены адреса, с помощью которых вы сможете принять участие в развитии проекта Mageia - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +12 -;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists -mageia, контакты, почта, пресса, люди, совет, руководство, списки рассылки - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +24 -;You are looking for support -Нужна поддержка? - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +27 -;You would like to report an issue -Хотите сообщить об ошибке? - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +28 -;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>. -Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, как <a href="%s" hreflang="en">создать отчет об ошибке в нашей системе слежения за ошибками</a>. - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +36 -;For generic contact information. -Для получения данных общего характера. - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +40 -;For press inquiries. -Для запросов средств массовой информации. - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +54 -;You have an idea of whom to contact -Нужна определенная группа людей? - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +80 -;You want to join and contribute to Mageia -Хотите присоединиться и внести вклад в развитие Mageia? - - -# ../../svn/web/en/contact/index.php +81 -;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>. -Пожалуйста, воспользуйтесь <a href="%s">нашей страницей, посвящённой участию в проекте </a>. - -# en/contact/index.php +56 -;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions -Воспользуйтесь для обсуждения общих вопросов Mageia <a href="%s">этим списком рассылки</a> или <a href="%s">форумом</a> - -# en/contact/index.php +57 -;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions -Для обсуждений вопросов разработки Mageia воспользуйтесь <a href="%s">списком рассылки разработчиков</a> - -# en/contact/index.php +58 -;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics -Обсуждать другие вопросы можно с помощью <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">других списков рассылки</a> - -# en/contact/index.php +59 -;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions -По вопросам, связанным с финансовыми пожертвованиями, обращайтесь к <a href="%s">финансисту</a> - -# en/contact/index.php +60 -;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private) -Свяжитесь с <a href="%s">командой системных администраторов</a>, если есть вопросы по зеркалам репозиториев, проблемы с вашим <a href="%s">аккаунтом Mageia</a> или другие проблемы , связанные с инфраструктурой Mageia (также предусмотрен открытый <a href="%s">список рассылки sysadmin-discuss</a> для обсуждения вопросов, не требующих конфиденциальности) - -# en/contact/index.php +61 -;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC. -Если вам нужно связаться с советом дистрибутива или руководством, вы можете создать соответствующую ветку обсуждения в списке рассылки и добавить в список копий адрес <a href="%s">руководства</a> или <a href="%s">совета</a>. - -# en/contact/index.php +64 -;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible. -В основном, следует избегать отправки личных писем и использовать <a href="%s">открытый список рассылки</a>. - -;Search on: -Поиск: - -;Our <a href="%s">wiki</a> -Наша <a href="%s">Wiki</a> - -;In the End user <a href="%s">doc</a> -В <a href="%s">документации</a> для пользователей - -;Discuss with other users via: -Обсуждения с другими пользователями: - -;The <a href="%s">forum</a> -На <a href="%s">форуме</a> - -;User <a href="%s">mailing list</a> -В <a href="%s">списке рассылок</a> - - -;<a href="%s">IRC</a> channel -На канале <a href="%s">IRC</a> - -;The <a href="%s">Google Plus</a> community -В сообществе <a href="%s">Google Plus</a> - -;Something particular to ask -Специфические вопросы - -;In English and this is not for support -На английском языке (не поддержка) - |