diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-20 22:50:39 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-20 22:50:39 +0100 |
commit | 95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd (patch) | |
tree | 3112ecb4c5a13df7ee134b808e6ef73262362896 /langs/ro/documentation.po | |
parent | f0e176e9cb675dbbd33a1124208b495779902a3d (diff) | |
download | www-95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd.tar www-95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd.tar.gz www-95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd.tar.bz2 www-95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd.tar.xz www-95b587ca14a37a9d2e66b5524793d4c82f5ddabd.zip |
l10n sync for doc pages
Diffstat (limited to 'langs/ro/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/ro/documentation.po | 70 |
1 files changed, 40 insertions, 30 deletions
diff --git a/langs/ro/documentation.po b/langs/ro/documentation.po index 30e534153..dbcdb52cf 100644 --- a/langs/ro/documentation.po +++ b/langs/ro/documentation.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:12+0000\n" "Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ro/)\n" @@ -39,90 +39,100 @@ msgstr "Documentația pentru distribuția Mageia și uneltele sale." msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentație,ajutor,ghid,instalator,instalare,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +30" +#: "/web/en/doc/index.php +28" msgid "Find your documentation" msgstr "Găsiți-vă documentația" -#: "/web/en/doc/index.php +31" +#: "/web/en/doc/index.php +29" msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Selectați manualul, versiunea de Mageia și limba în care doriți s-o consultați." -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare este disponibilă în <a href=\"archive.php\">arhivă</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +#, fuzzy +msgid "These manuals are the result of common work by the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Aceste manuale sînt rezultatul muncii comune al echipelor de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentație</a> și de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducere</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +34" -msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "Sînteți liberi să ne ajutați s-o îmbunătățim!" +#: "/web/en/doc/index.php +32" +#, fuzzy +msgid "Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to assist in translating them into your language." +msgstr "<a href=\"../community/\">Ajutați-ne</a> să o traducem în limba română." -#: "/web/en/doc/index.php +35" +#: "/web/en/doc/index.php +33" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "Documentație creată cu <a href=\"%s\">unealta Calenco de la NeoDoc</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +40" -msgid "Installer" -msgstr "Instalatorul" - -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +38" msgid "Control Center" msgstr "Centrul de control" -#: "/web/en/doc/index.php +46" +#: "/web/en/doc/index.php +41" +msgid "Installer" +msgstr "Instalatorul" + +#: "/web/en/doc/index.php +44" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Instalare de pe mediul LIVE" -#: "/web/en/doc/index.php +49" +#: "/web/en/doc/index.php +47" msgid "Network installation" msgstr "" -#: "/web/en/doc/archive.php +12" +#: "/web/en/doc/archive.php +13" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Arhiva documentației Mageia" -#: "/web/en/doc/archive.php +13" +#: "/web/en/doc/archive.php +14" msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentația pentru versiunile anterioare de Mageia și uneltele sale." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" +#: "/web/en/doc/archive.php +27" msgid "Some More documentation" msgstr "Cîteva documentații suplimentare" -#: "/web/en/doc/archive.php +29" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Aici veți găsi documentația pentru versiunile de Mageia care și-au încheiat ciclul de viață." -#: "/web/en/doc/archive.php +30" +#: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Dacă sînteți în căutarea versiunilor curente, uitați-vă <a href=\"index.php\">aici</a>." -#: "/web/en/doc/doc.php +70" +#: "/web/en/doc/doc.php +74" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Instalare cu o mică imagine de demaraj" -#: "/web/en/doc/doc.php +107" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Manualul online pentru %s este disponibil în %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +111" +#: "/web/en/doc/doc.php +115" msgid "also as file:" msgstr "și ca fișierul:" -#: "/web/en/doc/doc.php +132" +#: "/web/en/doc/doc.php +136" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentația în limba dumneavoastră:" -#: "/web/en/doc/doc.php +134" +#: "/web/en/doc/doc.php +138" msgid "Other languages:" msgstr "Alte limbi:" -#: "/web/en/doc/doc.php +144" +#: "/web/en/doc/doc.php +148" msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "Înainte traducerea era disponibilă în %s.<br/>Puteți verifica documentația pentru %s în Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +#, fuzzy +msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language." msgstr "<a href=\"../community/\">Ajutați-ne</a> să o traducem în limba română." + +#: "/web/en/doc/doc.php +155" +msgid "Click bellow for alternative available languages." +msgstr "" + +#~ msgid "Feel free to help us improving it!" +#~ msgstr "Sînteți liberi să ne ajutați s-o îmbunătățim!" |