aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ro/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-20 22:53:56 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-20 22:53:56 +0100
commit56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb (patch)
treeebb8e396efec6ad283dca3a45e66474b81096f77 /langs/ro/community.po
parent7bd5e49f7b30e1b0ee4e4e2bd72a6698d5c01bf7 (diff)
downloadwww-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.gz
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.bz2
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.xz
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.zip
wiki links translatable for community page
Diffstat (limited to 'langs/ro/community.po')
-rw-r--r--langs/ro/community.po93
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/ro/community.po b/langs/ro/community.po
index f3f39fa60..26cc28208 100644
--- a/langs/ro/community.po
+++ b/langs/ro/community.po
@@ -2,27 +2,27 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ro/)\n"
+"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -30,10 +30,7 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Comunitatea Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Centrul comunității Mageia este locul unde toți contribuitorii și utilizatorii pot găsi ultimele noutăți despre Mageia și pot afla mai multe despre ce pot să facă în proiect."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -60,6 +57,11 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
msgid "Planet"
msgstr "Planet"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
@@ -156,11 +158,21 @@ msgstr "... sau, cum să ne contactați? Foarte simplu:"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> pe Freenode"
+#: "/web/en/community/index.php +99"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "in real life!"
msgstr "în viața reală!"
#: "/web/en/community/index.php +103"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +103"
msgid "during events!"
msgstr "în timpul evenimentelor!"
@@ -169,30 +181,62 @@ msgid "Teams you can join!"
msgstr "Echipe cărora vă puteți alătura!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelier"
#: "/web/en/community/index.php +109"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: "/web/en/community/index.php +110"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Packaging"
msgstr "Împachetare"
#: "/web/en/community/index.php +111"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Testare &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +112"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Translation"
msgstr "Traducere"
#: "/web/en/community/index.php +113"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Sisteme &amp; administrarea infrastructurii"
#: "/web/en/community/index.php +114"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Trierea erorilor"
@@ -205,35 +249,48 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Mai multe despre Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "<a href=\"../about/code-of-conduct/\">Codul nostru de conduită</a> și <a href=\"../about/values/\">valorile noastre</a>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Structura și modelul nostru de guvernanță</a>:"
#: "/web/en/community/index.php +132"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Teams"
msgstr "Echipele"
#: "/web/en/community/index.php +133"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Council"
msgstr "Consiliul"
#: "/web/en/community/index.php +134"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "the Board"
msgstr "Comitetul"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Donații</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">rapoarte</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "Această pagină are nevoie de voi! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Alăturați-vă echipei Web</a>!"