diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-16 16:13:01 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-03-16 16:13:01 +0100 |
commit | f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d (patch) | |
tree | 89e6f527877defb86ad8ed73349bc22e76a276a0 /langs/pt | |
parent | 1a06f838c53b57225decf76cb85a0a78e6d3c138 (diff) | |
download | www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.gz www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.bz2 www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.tar.xz www-f5258357515a565a18c6b7a8759fe62dfa87f75d.zip |
added recent General Assembly
Diffstat (limited to 'langs/pt')
-rw-r--r-- | langs/pt/timeline.po | 84 |
1 files changed, 46 insertions, 38 deletions
diff --git a/langs/pt/timeline.po b/langs/pt/timeline.po index 8b9c34631..ab94a6db1 100644 --- a/langs/pt/timeline.po +++ b/langs/pt/timeline.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-05 13:51+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuelarodsilva@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" @@ -32,156 +32,164 @@ msgid "2021" msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "March" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +41" +msgid "General Assembly on IRC." +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +42" msgid "February" msgstr "Fevereiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +41" +#: "/web/en/timeline/index.php +42" #, fuzzy msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 7</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +43" +#: "/web/en/timeline/index.php +44" msgid "2019" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "July" msgstr "Julho" -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" #, fuzzy msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> atualizado para o 6.1." -#: "/web/en/timeline/index.php +44" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" msgid "7.1" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +45" +#: "/web/en/timeline/index.php +46" msgid "June" msgstr "Junho" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "October" msgstr "Outubro" -#: "/web/en/timeline/index.php +48" +#: "/web/en/timeline/index.php +49" msgid "6.1" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" +#: "/web/en/timeline/index.php +51" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +52" +#: "/web/en/timeline/index.php +53" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "7ª. Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "December" msgstr "Dezembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "5.1" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +56" +#: "/web/en/timeline/index.php +57" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "6ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +59" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +61" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "5ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +62" +#: "/web/en/timeline/index.php +63" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +63" +#: "/web/en/timeline/index.php +64" msgid "4.1" msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +67" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "4ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "May" msgstr "Maio" -#: "/web/en/timeline/index.php +71" +#: "/web/en/timeline/index.php +72" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "3ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +73" +#: "/web/en/timeline/index.php +74" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +75" +#: "/web/en/timeline/index.php +76" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "2ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +78" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "1ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "January" msgstr "Janeiro" -#: "/web/en/timeline/index.php +80" +#: "/web/en/timeline/index.php +81" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "O sistema de compilação está pronto para executar o primeiro ISO alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "End of year" msgstr "Fim do ano" -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +85" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Com uma resposta incrível, os primeiros donativos e discussões abundam." -#: "/web/en/timeline/index.php +85" +#: "/web/en/timeline/index.php +86" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "O projeto fica estruturado, a governação toma forma lentamente (primeira placa, equipas)." -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "September" msgstr "Setembro" -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "O Mageia começa como um <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">suporte para Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +90" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Mageia.Org está registado em Paris, França." -#: "/web/en/timeline/index.php +98" +#: "/web/en/timeline/index.php +99" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Barra Cronológica" |