aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-01 00:04:45 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-01 00:04:45 +0200
commitdb433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a (patch)
treefda979333958076caf0b872dce2041345d9ef6be /langs/pt
parentc07819da6d6f38c17e4f144aa40913ef3c4856e7 (diff)
downloadwww-db433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a.tar
www-db433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a.tar.gz
www-db433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a.tar.bz2
www-db433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a.tar.xz
www-db433340915c6dce830dc48dfdc1ab1df2cb9a4a.zip
add mga7 to timeline
Diffstat (limited to 'langs/pt')
-rw-r--r--langs/pt/timeline.po110
1 files changed, 58 insertions, 52 deletions
diff --git a/langs/pt/timeline.po b/langs/pt/timeline.po
index 0bdd0c505..18074d0cb 100644
--- a/langs/pt/timeline.po
+++ b/langs/pt/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# MS <manuelarodsilva@gmail.com>, 2014,2017-2018
# Rui <xymarior@yandex.com>, 2018-2019
@@ -16,175 +16,181 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-09-29 21:34:52+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-06 17:44+0000\n"
"Last-Translator: Rui <xymarior@yandex.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n"
+"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2019"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "June"
+msgstr "Junho"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
+msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 6</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2018"
msgstr "2018"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "October"
msgstr "Outubro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> atualizado para o 6.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +42"
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "2017"
msgstr "2017"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "July"
msgstr "Julho"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
msgstr "Foi lançado o <a href=%s>Mageia 6</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "7ª. Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +46"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "2016"
msgstr "2016"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "December"
msgstr "Dezembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> atualizado para o 5.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "6ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+#: "/web/en/timeline/index.php +53"
msgid "2015"
msgstr "2015"
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
-msgid "June"
-msgstr "Junho"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> é lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +52"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "5ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> atualizado para o 4.1."
-#: "/web/en/timeline/index.php +57"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/4/\">Mageia 4</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "4ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +61"
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "May"
msgstr "Maio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/3/\">Mageia 3</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "3ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/2/\">Mageia 2</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "2ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "O <a href=\"/1/\">Mageia 1</a> foi lançado."
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "1ª Assembleia Geral durante FOSDEM em Bruxelas, Bélgica."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "January"
msgstr "Janeiro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "O sistema de compilação está pronto para executar o primeiro ISO alfa."
-#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +75"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "End of year"
msgstr "Fim do ano"
-#: "/web/en/timeline/index.php +76"
+#: "/web/en/timeline/index.php +79"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Com uma resposta incrível, os primeiros donativos e discussões abundam."
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +80"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "O projeto fica estruturado, a governação toma forma lentamente (primeira placa, equipas)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +79"
+#: "/web/en/timeline/index.php +82"
msgid "September"
msgstr "Setembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "O Mageia começa como um <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">suporte para o Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +81"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "A Mageia.Org está registado em Paris, França."
-#: "/web/en/timeline/index.php +90"
+#: "/web/en/timeline/index.php +93"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Barra Cronológica"