diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-11-08 22:54:41 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-11-08 22:54:41 +0100 |
commit | 1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8 (patch) | |
tree | a91b8b6eadcb28d7cb5215be08b97e0b94e77d60 /langs/pt | |
parent | 61d088f8887d5b1de16b1e21c223ff59b6178e34 (diff) | |
download | www-1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8.tar www-1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8.tar.gz www-1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8.tar.bz2 www-1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8.tar.xz www-1c2005ae3712c2bbc8ca3f6a4f6e1b49463e4ea8.zip |
push mga5 support from October 31th, 2017 to December 31st, 2017
Diffstat (limited to 'langs/pt')
-rw-r--r-- | langs/pt/support.po | 79 |
1 files changed, 46 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/pt/support.po b/langs/pt/support.po index a58dd0926..cd6296b7e 100644 --- a/langs/pt/support.po +++ b/langs/pt/support.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-07-16 15:15:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-08 21:36:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-05 18:23+0000\n" "Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/pt/)\n" @@ -106,122 +106,135 @@ msgstr "" msgid "Mageia 6 was supported until January 16th, 2019." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 5 will be supported until October 31th, 2017." +#: "/web/en/support/index.php +54" +msgid "Mageia 5 EOL is postponed until December 31st, 2017." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +53" -msgid "Mageia 5 was supported until October 31th, 2017." +#: "/web/en/support/index.php +55" +msgid "More details including a helpfull advice and %sa wiki page%s on %sour blog%s." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +54" +#: "/web/en/support/index.php +56" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" + +#: "/web/en/support/index.php +57" +msgid "https://blog.mageia.org/en/2017/11/07/mageia-5-eol-postponed/" +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +58" +msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." +msgstr "" + +#: "/web/en/support/index.php +60" msgid "Mageia 4 was supported until September 19th, 2015." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +55" +#: "/web/en/support/index.php +61" msgid "Mageia 3 was supported until November 26th, 2014." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +56" +#: "/web/en/support/index.php +62" msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +57" +#: "/web/en/support/index.php +63" msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +62" +#: "/web/en/support/index.php +68" msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "Se precisa de ajuda, informação ou direcções acerca da distribuição Mageia que instalou ou acerca do projecto, pode tentar contactar-nos através de:" -#: "/web/en/support/index.php +65" +#: "/web/en/support/index.php +71" msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Fóruns de suporte da Comunidade</a> em Inglês – veja os <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">outros fóruns de suporte da comunidade Mageia</a> na sua língua;" -#: "/web/en/support/index.php +66" +#: "/web/en/support/index.php +72" msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "Canais IRC onde pode discutir directamente com outros utilizadores e contribuidores Mageia: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a> noutras línguas;" -#: "/web/en/support/index.php +67" +#: "/web/en/support/index.php +73" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" msgstr "a nossa <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (ainda áspera de momento, mas estamos a trabalhar para a melhorar!);" -#: "/web/en/support/index.php +68" +#: "/web/en/support/index.php +74" msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" msgstr "as nossas <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">listas de correio</a>;" -#: "/web/en/support/index.php +69" +#: "/web/en/support/index.php +75" msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "eventos locais: siga o nosso <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blogue</a> e <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendário</a>." -#: "/web/en/support/index.php +74" +#: "/web/en/support/index.php +80" msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." msgstr "A Mageia.Org não fornece ou aprova o suporte comercial/profissional ou outros serviços acerca da distribuição. Mas existem organizações a fornecer tais serviços e muito mais." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" msgstr "Por favor, consulte a lista de <a href=\"%s\">vendedores comerciais</a>." -#: "/web/en/support/index.php +75" +#: "/web/en/support/index.php +81" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" -#: "/web/en/support/index.php +80" +#: "/web/en/support/index.php +86" msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." msgstr "Os programas Mageia funcionam na maioria dos computadores x86, disponíveis a partir de hoje, Abril de 2011." -#: "/web/en/support/index.php +81" +#: "/web/en/support/index.php +87" msgid "You can follow this hardware requirements list:" msgstr "Pode seguir esta lista de requerimentos de hardware:" -#: "/web/en/support/index.php +84" +#: "/web/en/support/index.php +90" msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" msgstr "Processador: qualquer AMD, Intel ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +85" +#: "/web/en/support/index.php +91" msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "Memória (RAM): 512 MB mínimo, 2 GB recomendado;" -#: "/web/en/support/index.php +86" +#: "/web/en/support/index.php +92" msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +87" +#: "/web/en/support/index.php +93" msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +88" +#: "/web/en/support/index.php +94" msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." msgstr "" -#: "/web/en/support/index.php +89" +#: "/web/en/support/index.php +95" msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" msgstr "Unidade Ótica: CD ou DVD dependendo do ISO que utiliza (instalação disponível por rede, dispositivo USB);" -#: "/web/en/support/index.php +90" +#: "/web/en/support/index.php +96" msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "Placa Gráfica: qualquer AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS ou VIA;" -#: "/web/en/support/index.php +91" +#: "/web/en/support/index.php +97" msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "Placa de Som: qualquer AC97, HDA ou Sound Blaster." -#: "/web/en/support/index.php +94" +#: "/web/en/support/index.php +100" msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." msgstr "Para alguns tipos de material (placas Sem-fio, placas gráficas 3D) funcionarem bem, pode ser preciso algum programa ou 'firmware' específico, isto está disponível num repositório em-linha específico chamado \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Midias_mageia-1_pt_BR#Tipos_de_M.C3.ADdias_Mageia\">saber mais</a>)." -#: "/web/en/support/index.php +95" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." msgstr "Podemos definir uma lista/directório de compatibilidade de material assim como um processo de certificação de material; mas isso ainda está a ser planeado. Sinta-se à vontade para se juntar/contactar as nossas equipas <a href=\"%s\">Web</a> e <a href=\"%s\">QA</a> se deseja ajudar neste aspecto." -#: "/web/en/support/index.php +95" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Web_team" -#: "/web/en/support/index.php +95" +#: "/web/en/support/index.php +101" msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" -#: "/web/en/support/index.php +99" +#: "/web/en/support/index.php +105" msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" |