aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-01-01 19:04:45 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-01-01 19:04:45 +0200
commit03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b (patch)
tree612693f687a7a255f638cc9fe29627b25808e011 /langs/pt/downloads
parent843792af5ce671831572764caddd30aca25164fd (diff)
downloadwww-03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b.tar
www-03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b.tar.gz
www-03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b.tar.bz2
www-03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b.tar.xz
www-03c2130cf31d77e7bcf0e7750eccaa668ce72f5b.zip
Sync Portuguese translation
Diffstat (limited to 'langs/pt/downloads')
-rw-r--r--langs/pt/downloads/get.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/langs/pt/downloads/get.po b/langs/pt/downloads/get.po
index e24ac2342..31d6cfd46 100644
--- a/langs/pt/downloads/get.po
+++ b/langs/pt/downloads/get.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/downloads/get/index.php
#
# Translators:
+# Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:19+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-03 15:41+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <manuela.silva@sky.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "A sua transferência de %s deve começar dentro de alguns segundos"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +184"
msgid "(download size is about %s)."
-msgstr "(O tamanho da transferência è acerca de %s)."
+msgstr "(O tamanho da transferência é cerca de %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +185"
msgid ""
@@ -60,13 +61,13 @@ msgstr "Se a transferência não iniciar, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=
msgid ""
"As soon as your download is complete, you should check that the signatures "
"match:"
-msgstr "Assim que a sua transferência estiver completa, deve verificar se as assinaturas coincidem:"
+msgstr "Assim que a sua transferência estiver completa, deverá verificar se as assinaturas coincidem:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
msgid ""
"If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
"check and try to download again."
-msgstr "Se as assinaturas não coincidirem, não use esta ISO. Volte a verificar e tente transferir novamente."
+msgstr "Se as assinaturas não coincidirem, <strong>NÃO utilize este ISO</strong>. Volte a verificar e tente transferir novamente."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +208"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
@@ -93,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +230"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
-msgstr "Deseja ajudar? %sJunte-se a Nós!%s"
+msgstr "Precisa de ajuda? %sJunte-se a Nós!%s"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
msgid "Sorry!"