aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/pt-br
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-07-14 20:48:18 +0000
commitd22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6 (patch)
tree19a23acef35e518847ca44c1b1d194edee3318b7 /langs/pt-br
parent42d540a56e4459a9157e7fb8f95160182d5e2e6f (diff)
downloadwww-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.gz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.bz2
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.tar.xz
www-d22775cba35d385d8ed186059b2d2096a4fdbfa6.zip
links for forum and bugzilla changed from http to https
Diffstat (limited to 'langs/pt-br')
-rw-r--r--langs/pt-br/about.pt-br.lang4
-rw-r--r--langs/pt-br/community.pt-br.lang10
-rw-r--r--langs/pt-br/contact.pt-br.lang4
-rw-r--r--langs/pt-br/contribute.pt-br.lang16
-rw-r--r--langs/pt-br/map.pt-br.lang2
-rw-r--r--langs/pt-br/support.pt-br.lang4
6 files changed, 22 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/pt-br/about.pt-br.lang b/langs/pt-br/about.pt-br.lang
index 0bb7fb1be..3c3723ec6 100644
--- a/langs/pt-br/about.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/about.pt-br.lang
@@ -52,8 +52,8 @@ reuniu <a href="../community/">centenas de pessoas cuidadosas e diversas empresa
# /en/about/index.php +46
-;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
-que co-produziram a infra-estrutura, a distribuição em si, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentação</a>, <a href="../downloads/">entrega</a> e <a href="../support/">suporte</a>, usando ferramentas livres;
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+que co-produziram a infra-estrutura, a distribuição em si, <a href="https://wiki.mageia.org/">documentação</a>, <a href="../downloads/">entrega</a> e <a href="../support/">suporte</a>, usando ferramentas livres;
# en/about/index.php +48
diff --git a/langs/pt-br/community.pt-br.lang b/langs/pt-br/community.pt-br.lang
index 8f33c2cf8..66d081ba3 100644
--- a/langs/pt-br/community.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/community.pt-br.lang
@@ -25,6 +25,10 @@ Calendario
;Forums
Fóruns
+;People
+People
+
+
;News
Notícias
@@ -35,8 +39,8 @@ Como contribuir?
Comece por aqui
-;and meet us on <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
-e conheça-no <a href="http://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+;and meet us on <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
+e conheça-no <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC</a>.
;You can also <a href="../donate/">support financially</a> the project!
Você também pode <a href="../donate/">apoio financeiro</a> o projeto!
@@ -150,5 +154,5 @@ http://mageiadobrasil.com.br/forum/
;Mailing-lists
Listas de discussão
-;http://wiki.mageia.org/
+;https://wiki.mageia.org/
http://wiki.mageiabr.org/
diff --git a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang b/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
index 996f7b68c..c34e5e2e0 100644
--- a/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/contact.pt-br.lang
@@ -20,8 +20,8 @@ Mageia, contato, correio, imprensa, pessoas, Diretoria, Conselho, listas de disc
Você está procurando suporte
# en/contact/index.php +25
-;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
-Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="http://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+;Please check our <a href="https://forums.mageia.org/">forum</a> or our <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
+Por favor, verifique nossa <a href="https://forums.mageia.org/">Fórum</a> ou nosso <a href="https://wiki.mageia.org/" hreflang="en">wiki</a>.
# en/contact/index.php +27
;You would like to report an issue
diff --git a/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang b/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
index 90104637a..ce7459eb8 100644
--- a/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/contribute.pt-br.lang
@@ -32,8 +32,8 @@ Actividades
Ajudar os utilizadores a defender o projecto
-;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
-Quer saudar e ajudar novos utilizadores ou partilhar dicas com utilizadores avançados? Em <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canais IRC</a>, <a href="http://forums.mageia.org/">fóruns</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listas de correio</a>, eventos locais? Entre em contacto connosco através de um destes canais e partilhe!
+;Want to welcome and help new users or share tips with experienced ones? In <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">IRC channels</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">mailing-lists</a>, local events? Just get in touch with us via one of these channels and share the fun!
+Quer saudar e ajudar novos utilizadores ou partilhar dicas com utilizadores avançados? Em <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC">canais IRC</a>, <a href="https://forums.mageia.org/">fóruns</a>, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">listas de correio</a>, eventos locais? Entre em contacto connosco através de um destes canais e partilhe!
;Writing, copywriting and documenting
@@ -56,8 +56,8 @@ A Mageia está traduzida mais de 180 línguas! A clarificação, completação,
Triagem
-;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
-Os erros acontecem! E alguns são reportados. Como tal, os erros precisam de ser triados para tornar a tarefa dos empacotadores/desenvolvedores mais fácil: validação (é o erro reprodutível?), reunião de dados de depuração necessários do reportador, e atribuir o relatório apropriadamente. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">A equipa de Triagem cresce</a> e a ligação entre os utilizadores que reportam erros nos fóruns e listas de correio, e a the <a href="http://bugs.mageia.org/">Bugzilla da Mageia</a> usada pelos desenvolvedores.
+;Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs in the forums or mailing-lists, and the <a href="https://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a> used by developers.
+Os erros acontecem! E alguns são reportados. Como tal, os erros precisam de ser triados para tornar a tarefa dos empacotadores/desenvolvedores mais fácil: validação (é o erro reprodutível?), reunião de dados de depuração necessários do reportador, e atribuir o relatório apropriadamente. <a href="https://wiki.mageia.org/en/Bug_Squad">A equipa de Triagem cresce</a> e a ligação entre os utilizadores que reportam erros nos fóruns e listas de correio, e a the <a href="https://bugs.mageia.org/">Bugzilla da Mageia</a> usada pelos desenvolvedores.
;Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">QA</abbr>
@@ -144,16 +144,16 @@ Quanto tempo livre tem? e quanto deste tempo livre deseja empregar na Mageia? Ve
Alguns minutos
-;Stop by the <a href="http://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
-Pare na secção de suporte dos <a href="http://forums.mageia.org/">fóruns</a> e verifique se consegue responder a alguma questão.
+;Stop by the <a href="https://forums.mageia.org/">forums</a> support section and check if you can answer a question.
+Pare na secção de suporte dos <a href="https://forums.mageia.org/">fóruns</a> e verifique se consegue responder a alguma questão.
;Talk about the project to people around you, on your blog, your Twitter account, at your work place.
Falar acerca do projecto para as pessoas à sua volta, no seu blogue, no seu Twitter, no seu local de trabalho.
-;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="http://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
-Se encontrar um erro que possa reproduzir consistentemente, <a href="http://bugs.mageia.org/">reporte esse erro</a>.
+;If you encounter a bug you can reproduce consistently, <a href="https://bugs.mageia.org/">submit a bug report</a>.
+Se encontrar um erro que possa reproduzir consistentemente, <a href="https://bugs.mageia.org/">reporte esse erro</a>.
;Make a <a href="../donate/">donation</a>!
diff --git a/langs/pt-br/map.pt-br.lang b/langs/pt-br/map.pt-br.lang
index 714276c1e..0a2429cd6 100644
--- a/langs/pt-br/map.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/map.pt-br.lang
@@ -187,7 +187,7 @@ Forum
# en/map/index.php +69
-;http://forums.mageia.org/
+;https://forums.mageia.org/
http://mageiadobrasil.com.br/forum/
diff --git a/langs/pt-br/support.pt-br.lang b/langs/pt-br/support.pt-br.lang
index 473857be2..35c405792 100644
--- a/langs/pt-br/support.pt-br.lang
+++ b/langs/pt-br/support.pt-br.lang
@@ -103,8 +103,8 @@ Se você precisar de ajuda, informações ou direções sobre a distribuição M
# ../../svn/web/en/support/index.php +61
-;<a href="http://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
-<a href="http://forums.mageia.org/en/">Fórums de suporte da Comunidade</a> em Inglês &ndash; veja <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">outros fórums da comunidade Mageia</a> para suporte em seu idioma;
+;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English &ndash; see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language;
+<a href="https://forums.mageia.org/en/">Fórums de suporte da Comunidade</a> em Inglês &ndash; veja <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">outros fórums da comunidade Mageia</a> para suporte em seu idioma;
# ../../svn/web/en/support/index.php +62