diff options
author | Daniel Napora <napcok@mageia.org> | 2014-01-31 11:30:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Daniel Napora <napcok@mageia.org> | 2014-01-31 11:30:44 +0000 |
commit | 4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd (patch) | |
tree | 8eb56f38be4fedd968cce8afb5f6a080d49084da /langs/pl | |
parent | a03c83d2ca03cb5f4cc6b81228e97503eef137e0 (diff) | |
download | www-4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd.tar www-4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd.tar.gz www-4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd.tar.bz2 www-4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd.tar.xz www-4707a7f81eea12c06b4b8e6e537e826b544ff7cd.zip |
Updated Polish translation
Diffstat (limited to 'langs/pl')
-rw-r--r-- | langs/pl/4.pl.lang | 98 |
1 files changed, 44 insertions, 54 deletions
diff --git a/langs/pl/4.pl.lang b/langs/pl/4.pl.lang index 501667486..c9ae4452b 100644 --- a/langs/pl/4.pl.lang +++ b/langs/pl/4.pl.lang @@ -36,27 +36,7 @@ Pobierz obrazy ISO Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, instalacji sieciowej. # en/4/download_index.php +54 ;mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent -mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent - - -# en/4/download_index.php +73 -;Be careful! This is a beta, unstable release. -Be careful! This is a beta, unstable release. - - -# en/4/download_index.php +74 -;It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong> -It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong> - - -# en/4/download_index.php +75 -;This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. -This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for February 2014. - - -# en/4/download_index.php +75 -;Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. -Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages. +mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent {ok} # en/4/download_index.php +81 @@ -115,8 +95,8 @@ Zostaniesz zapytany jakiego typu oprogramowanie chcesz zainstalować. # en/4/download_index.php +134 -;The CD contains only a minimal list of packages. -CD zawiera minimalną liczbę pakietów. +;The dualarch DVD contains only a minimal list of packages. +Dualarch DVD zawiera minimalną liczbę pakietów. # en/4/download_index.php +139 @@ -164,10 +144,6 @@ Sieciowa płyta instalacyjna CD Szybkie do pobrania, umożliwiają instalację <em>sieciową</em> lub z mirrora na dysku lokalnym. -# en/4/download_index.php +208 -;These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. -These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one. - # en/4/download_index.php +220 ;Network installer, Free Software CD @@ -204,30 +180,6 @@ konieczny do niektórych kontrolerów dysków, kart sieciowych itd. <a href="%s">Wrzucanie ISO na USB</a> -# en/4/download_index.php +249 -;Help us on <a href="%s">Mageia 4</a> -Help us on <a href="%s">Mageia 4</a> - - -# en/4/download_index.php +254 -;Looking for a stable release? -Szukasz stabilnej wersji? - - -# en/4/download_index.php +256 -;It is <a href="%s">here</a>. -Jest <a href="%s">tutaj</a>. - - -# en/4/nav.php +4 -;Development roadmap -Plan wydawniczy - - -# en/4/nav.php +5 -;Features review -Przegląd nowości - # en/4/nav.php +6 ;Release notes @@ -243,7 +195,45 @@ https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata {ok} ;Errata Errata {ok} +;February 1<sup>st</sup> 2014 +1<sup>szy</sup> luty 2014 + +;Newcomer? <a href="%s">Here's a wiki page for you.</a> +Jesteś nowy? <a href="%s">Strona wiki dla Ciebie.</a> + +;Upgrading<br>from Mageia 3? +Aktualizacja<br> z Mageia 3? + +;<strong>do not</strong> use LiveCDs; +<strong>nie używaj</strong> LiveCD; + +;see the <a href="%s" hreflang="en">upgrade guide</a> +zobacz <a href="%s" hreflang="en">przewodnik aktualizacji</a> + +;Looking for Mageia 3? +Szukasz Mageia 3? + +;It is <a href="%s">here now</a>. +Jest <a href="%s">tutaj</a>. + +;But please remember that it already <a href="%s">reached EOL</a>. +Pamiętaj że wsparcie zostało już <a href="%s">zakończone</a>. + + +;Need more challenge? +Potrzebujesz większych wyzwań? + +;You can <a href="%s">help</a> us <a href="%s">on Mageia 5</a>. +Możesz <a href="%s">pomóc</a> nam <a href="%s">przy Mageia 5</a>. + +;Mageia 4 +Mageia 4 {ok} + +;Mageia 4 +Mageia 4 {ok} + +;Mageia 4 is the new, solid, stable Linux distribution from the Mageia project. +Mageia 4 jest nową, solidną, stabilną dystrybucją Linuksa dostarczoną przez projekt Mageia. -# en/4/nav.php +8 -;Bugs Reports -Raporty o błędach +;About Mageia 4 +O Mageia 4
\ No newline at end of file |