diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-07-17 01:49:19 +0200 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2017-07-17 01:49:19 +0200 |
commit | 96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619 (patch) | |
tree | 5e75efbb8d57994e21ab67c871e73202df403a37 /langs/nl | |
parent | 311b62243b9b1aa96a0f4819e65d9cf648fc692b (diff) | |
download | www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.gz www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.bz2 www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.tar.xz www-96c37a8fe9911142d58e463555d180af64f20619.zip |
preparing text for l10n (Network installation)
Diffstat (limited to 'langs/nl')
-rw-r--r-- | langs/nl/documentation.po | 84 |
1 files changed, 36 insertions, 48 deletions
diff --git a/langs/nl/documentation.po b/langs/nl/documentation.po index c02befc4a..37a5c3fde 100644 --- a/langs/nl/documentation.po +++ b/langs/nl/documentation.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Dennis Holierhoek <dennis.hh@hotmail.com>, 2016 # dragnadh <dragnadh@gmail.com>, 2017 @@ -22,14 +22,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2017-02-08 22:40:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:28+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <dragnadh@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,102 +44,90 @@ msgstr "Documentatie voor de Mageia-distributie en haar tools." msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux" msgstr "doc,documentatie,hulp,handleiding,installatie,installeren,mageia,linux" -#: "/web/en/doc/index.php +28" +#: "/web/en/doc/index.php +30" msgid "Find your documentation" msgstr "Vind uw documentatie" -#: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "" -"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +#: "/web/en/doc/index.php +31" +msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Kies de handleiding, de Mageia-uitgave en de taal die u wilt bekijken." -#: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "" -"Documentation of old versions are available in the <a " -"href=\"archive.php\">archive page</a>." +#: "/web/en/doc/index.php +32" +msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Documentatie van oude uitgaven is beschikbaar in het <a href=\"archive.php\">archief</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "" -"Those manuals are the result of common work of <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" -" <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" -" teams." +#: "/web/en/doc/index.php +33" +msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." msgstr "Het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentatie-</a> en het <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">vertaal-</a>team hebben samen deze handleidingen gemaakt." -#: "/web/en/doc/index.php +32" +#: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" msgstr "Voel u vrij om te helpen ze te verbeteren!" -#: "/web/en/doc/index.php +33" +#: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." msgstr "Documentatie gebouwd met het <a href=\"%s\">Calenco-programma van NeoDoc</a>." -#: "/web/en/doc/index.php +37" +#: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" msgstr "Installatie" -#: "/web/en/doc/index.php +40" +#: "/web/en/doc/index.php +43" msgid "Control Center" msgstr "Configuratiecentrum" -#: "/web/en/doc/index.php +43" +#: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" msgstr "Installatie vanaf een Live-medium" +#: "/web/en/doc/index.php +49" +msgid "Network installation" +msgstr "" + #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia-documentatiearchief" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "" -"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentatie voor eerdere uitgaves van Mageia en haar tools." -#: "/web/en/doc/archive.php +26" +#: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" msgstr "Nog wat documentatie" -#: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "" -"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " -"reached their End-Of-Life." +#: "/web/en/doc/archive.php +29" +msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." msgstr "Hier vindt u de documentatie voor Mageia-versies die hun Levenseinde (EOL) bereikt hebben." -#: "/web/en/doc/archive.php +28" -msgid "" -"If you are looking for the current versions, see <a " -"href=\"index.php\">here</a>." +#: "/web/en/doc/archive.php +30" +msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." msgstr "De huidige versies vindt u <a href=\"index.php\">hier</a>." -#: "/web/en/doc/doc.php +64" +#: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" msgstr "Installatie kleine opstartkopie (boot image)" -#: "/web/en/doc/doc.php +101" +#: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" msgstr "Online handleiding voor %s beschikbaar in %s" -#: "/web/en/doc/doc.php +105" +#: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" msgstr "ook als bestand:" -#: "/web/en/doc/doc.php +126" +#: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" msgstr "Documentatie in uw taal:" -#: "/web/en/doc/doc.php +128" +#: "/web/en/doc/doc.php +134" msgid "Other languages:" msgstr "Andere talen:" -#: "/web/en/doc/doc.php +138" -msgid "" -"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " -"for %s in Mageia %s." +#: "/web/en/doc/doc.php +144" +msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." msgstr "De vertaling was eerder beschikbaar in het %s.<br/>Misschien kunt u de %s-documentatie bekijken in Mageia %s." -#: "/web/en/doc/doc.php +145" -msgid "" -"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +#: "/web/en/doc/doc.php +151" +msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Help <a href=\"../community/\">ons</a> a.u.b. het in uw taal te vertalen." |