aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ja
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-06-28 18:37:56 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-06-28 18:37:56 +0200
commitb94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1 (patch)
tree96f223e8aa637004614fbbd511e0566818cb07cf /langs/ja
parent919bbda416c2add0463b2ae2fcf5b802f4efd59a (diff)
downloadwww-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.gz
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.bz2
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.tar.xz
www-b94cc15d5417ea8a8ce1de0f5f7b03abea2f0db1.zip
sync translations for common footer
(this and previous commit is for bug 13566)
Diffstat (limited to 'langs/ja')
-rw-r--r--langs/ja/common_footer.po47
-rw-r--r--langs/ja/documentation.po74
-rw-r--r--langs/ja/index.po90
3 files changed, 116 insertions, 95 deletions
diff --git a/langs/ja/common_footer.po b/langs/ja/common_footer.po
new file mode 100644
index 000000000..8e41e0d40
--- /dev/null
+++ b/langs/ja/common_footer.po
@@ -0,0 +1,47 @@
+# gettext catalog for common_footer web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: common_footer
+#
+# include translation strings from:
+# langs.php
+#
+# Translators:
+# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
+# 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 22:17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-14 23:21+0000\n"
+"Last-Translator: 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>\n"
+"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: "/web/langs.php +100"
+msgid "Support"
+msgstr "支援・サポート"
+
+#: "/web/langs.php +101"
+msgid "Community"
+msgstr "交流・コミュニティ"
+
+#: "/web/langs.php +102"
+msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+msgstr "Mageia.Org について"
+
+#: "/web/langs.php +118"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "サイトマップ"
+
+#: "/web/langs.php +120"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "プライバシーポリシー"
diff --git a/langs/ja/documentation.po b/langs/ja/documentation.po
index 004cb7e4b..f2e8bfd4a 100644
--- a/langs/ja/documentation.po
+++ b/langs/ja/documentation.po
@@ -2,29 +2,29 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-18 01:02+0000\n"
"Last-Translator: BALLOON a.k.a. Fu-sen.\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
@@ -39,73 +39,52 @@ msgstr ""
msgid "doc,documentation,help,guide,installer,installation,mageia,linux"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +27"
-msgid "Find your documentation"
-msgstr ""
-
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid ""
-"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid "Find your documentation"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid ""
-"Documentation of old versions are available in the <a "
-"href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid ""
-"Those manuals are the result of common work of <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
-" <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
-" teams."
+msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/index.php +31"
+msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid "Feel free to help us improving it!"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/index.php +35"
+#: "/web/en/doc/index.php +36"
msgid "Installer"
msgstr "インストーラー"
-#: "/web/en/doc/index.php +38"
+#: "/web/en/doc/index.php +39"
msgid "Control Center"
msgstr "コントロールセンター"
-#: "/web/en/doc/index.php +56"
-msgid "Mageia sitemap"
-msgstr "Mageia サイトマップ"
-
-#: "/web/en/doc/index.php +57"
-msgid "Support"
-msgstr "サポート"
-
#: "/web/en/doc/archive.php +12"
msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr ""
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid ""
-"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +25"
+#: "/web/en/doc/archive.php +26"
msgid "Some More documentation"
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid ""
-"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
-"reached their End-Of-Life."
+#: "/web/en/doc/archive.php +27"
+msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
msgstr ""
-#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid ""
-"If you are looking for the current versions, see <a "
-"href=\"index.php\">here</a>."
+#: "/web/en/doc/archive.php +28"
+msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
@@ -125,12 +104,15 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "他の言語:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid ""
-"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
-"for %s in Mageia %s."
+msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
msgstr ""
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid ""
-"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr ""
+
+#~ msgid "Mageia sitemap"
+#~ msgstr "Mageia サイトマップ"
+
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "サポート"
diff --git a/langs/ja/index.po b/langs/ja/index.po
index dcc90d9d1..744ba73ae 100644
--- a/langs/ja/index.po
+++ b/langs/ja/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# BALLOON a.k.a. Fu-sen., 2015
# 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>, 2016
@@ -16,123 +16,115 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-27 21:01:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-14 23:21+0000\n"
"Last-Translator: 堀 風羽 <muniruri@outlook.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ja/)\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: "/web/en/index.php +12"
-msgid "Support"
-msgstr "支援・サポート"
-
-#: "/web/en/index.php +13"
-msgid "Community"
-msgstr "交流・コミュニティ"
-
#: "/web/en/index.php +14"
-msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
-msgstr "Mageia.Org について"
-
-#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia プロジェクト ホーム"
-#: "/web/en/index.php +23"
+#: "/web/en/index.php +15"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia はコミュニティベースによるデスクトップ・サーバの Linux ディストリビューションです。"
-#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +16"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Mageia ブログ (英語)"
-#: "/web/en/index.php +31"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +236"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +228"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia はフリーなコミュニティベースのデスクトップ・サーバ Linux ディストリビューションです。"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "最新ニュースは <a href=\"%s\">ブログ</a> を参照して下さい。"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +237"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +239"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
-#: "/web/en/index.php +255"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Change your perspective"
msgstr "あなたの視点を変えます"
-#: "/web/en/index.php +257"
+#: "/web/en/index.php +249"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "安定・安全なデスクトップ・サーバーオペレーティングシステム"
-#: "/web/en/index.php +258"
+#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "多くの人々によって製作されたフリーソフト"
-#: "/web/en/index.php +259"
+#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "自治体・NPO にも"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
msgstr "それはあなたの一部に"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +261"
msgid "Mageia 5"
msgstr "Mageia 5"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "released in June 2015"
msgstr "2015年6月リリース"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">リリースノート</a>"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +266"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">正誤表</a>"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +267"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-#: "/web/en/index.php +280"
+#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "次のバージョン(β)"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
msgstr "テスト"
-#: "/web/en/index.php +299"
-msgid "Sitemap"
-msgstr "サイトマップ"
+#~ msgid "Support"
+#~ msgstr "支援・サポート"
+
+#~ msgid "Community"
+#~ msgstr "交流・コミュニティ"
+
+#~ msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+#~ msgstr "Mageia.Org について"
+
+#~ msgid "Sitemap"
+#~ msgstr "サイトマップ"
-#: "/web/en/index.php +300"
-msgid "Privacy policy"
-msgstr "プライバシーポリシー"
+#~ msgid "Privacy policy"
+#~ msgstr "プライバシーポリシー"