aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/it
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-05-23 18:48:25 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-05-23 18:48:25 +0000
commit1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da (patch)
tree319b5c70ae6ff0446633a1d2847e9c9eae970d4e /langs/it
parent53df1a48cd464f6b4e605cf8e4f2c63b0d53abb8 (diff)
downloadwww-1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da.tar
www-1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da.tar.gz
www-1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da.tar.bz2
www-1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da.tar.xz
www-1b1d8ff1060436433b1a14ee85e5b8cfd13238da.zip
removal of &#39; workaround to make lang files a bit easier to understand
Diffstat (limited to 'langs/it')
-rw-r--r--langs/it/3.it.lang24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/langs/it/3.it.lang b/langs/it/3.it.lang
index c97a0cc06..a75258ef8 100644
--- a/langs/it/3.it.lang
+++ b/langs/it/3.it.lang
@@ -252,18 +252,18 @@ Ricca
# en/for-pc/index.php +28
-;There are more than 21&nbsp;700&nbsp;packages in our repositories. And that&#39;s just for the 64-bit branch.
+;There are more than 21&nbsp;700&nbsp;packages in our repositories. And that's just for the 64-bit branch.
Ci sono più di 21&nbsp;700&nbsp;pacchetti nelle nostre fonti. E questo è solo per il ramo 64-bit.
# en/for-pc/index.php +29
-;The total number is double that &ndash; and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you&#39;ll see that Mageia users are spoiled for choice.
+;The total number is double that &ndash; and then if you consider the backports, and the packages in the Cauldron still testing... you'll see that Mageia users are spoiled for choice.
Il numero totale quindi raddoppia e, se consideri anche i backport e i pacchetti in Cauldron ancora in testing... scoprirai che gli utenti Mageia un'ampia possibilità di scelta.
# en/for-pc/index.php +30
-;Here&#39;s a cross-section, first of the working graphical environments, and then of the core applications you could be using on your desktop:
-Qua c&#39;è una panoramica, prima degli ambienti grafici e quindi delle applicazioni chiave che potrete usare nel vostro desktop:
+;Here's a cross-section, first of the working graphical environments, and then of the core applications you could be using on your desktop:
+Qua c'è una panoramica, prima degli ambienti grafici e quindi delle applicazioni chiave che potrete usare nel vostro desktop:
# en/for-pc/index.php +31
@@ -317,7 +317,7 @@ Ufficio
# en/for-pc/index.php +64
-;The two full-featured office suites LibreOffice and Calligra are there, as well as AbiWord, and a host of text editors including Kate; for finance there&#39;s KMyMoney, Skrooge or the professional-level GnuCash.
+;The two full-featured office suites LibreOffice and Calligra are there, as well as AbiWord, and a host of text editors including Kate; for finance there's KMyMoney, Skrooge or the professional-level GnuCash.
Sono disponibili le due suite complete per l'ufficio LibreOffice e Calligra, così come AbiWord, e molti editor di testi incluso Kate; per la finanza ci sono KMyMoney, Skrooge o il programma di livello professionale GnuCash.
@@ -337,7 +337,7 @@ Audio
# en/for-pc/index.php +76
-;For playing audio files, choose from Amarok 2.7.0 and Rhythmbox, among others; use VLC, Totem or MPlayer for video and for audio, or use the XBMC Media Center as your home entertainment system. Some packages can be found in both the Core and Tainted repositories: the packages in the Core repository support only non-patent-encumbered codecs and the packages in the Tainted repository support all codecs, for users who live in countries where those codecs don&#39;t infringe local laws.
+;For playing audio files, choose from Amarok 2.7.0 and Rhythmbox, among others; use VLC, Totem or MPlayer for video and for audio, or use the XBMC Media Center as your home entertainment system. Some packages can be found in both the Core and Tainted repositories: the packages in the Core repository support only non-patent-encumbered codecs and the packages in the Tainted repository support all codecs, for users who live in countries where those codecs don't infringe local laws.
Per ascoltare la tua musica puoi scegliere, fra gli altri, tra Amarok 2.7.0 e Rhythmbox; usa VLC, Totem o MPlayer per i file video e per i file audio, o usa il Media Center XBMC Media Center come il tuo sistema di intrattenimento casalingo. Alcuni pacchetti possono essere trovati sia nelle fonti Core che Tainted: i pacchetti nella fonte Core supportano i codec che non infrangono brevetti, mentre i pacchetti nella fonte Tainted supportano tutti i codec, per gli utenti che vivono in paesi dove questi codec non infrangono le leggi locali.
@@ -347,7 +347,7 @@ Video {ok}
# en/for-pc/index.php +82
-;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there&#39;s Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
+;For editing video files, try Avidemux, Kino or OpenShot; for subtitles, there's Gaupol or Subtitles Composer; use MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV or Me TV for watching or recording TV programmes.
Per fare l'editing dei file video, prova Kdenlive, Avidemux, Kino o OpenShot; per i sottotitoli, ci sono Gaupol e Subtitles Composer; usa MythTV, Miro, tvtime, FreetuxTV o Me TV per guardare o registrare programmi TV.
@@ -357,7 +357,7 @@ Inoltre
# en/for-pc/index.php +88
-;Then there&#39;s ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop.
+;Then there's ZoneMinder, for CCTV Security; VirtualBox or WINE for virtualisation; and a range of development environments such as Anjuta, Eclipse, Netbeans or KDevelop.
C'è ZoneMinder, per la sicurezza CCTV; VirtualBox o WINE per la virtualizzazione; e un'ampia varietà di ambienti di sviluppo come Anjuta, Eclipse, Netbeans o KDevelop.
@@ -462,8 +462,8 @@ Mageia 3 è una distribuzione GNU/Linux per il tuo computer, rilasciata dalla <a
# en/3/index.php +31
-;What&#39;s new?
-Cosa c&#39;è di nuovo?
+;What's new?
+Cosa c'è di nuovo?
# en/3/index.php +32
@@ -487,8 +487,8 @@ Mageia è sia una Comunità che una distribuzione Linux, con Mageia 3 come la no
# en/3/index.php +38
-;Since the release of <a href="../1/">Mageia 1</a>, our offering has been consistently in the <a href="%s">top 10 of Distrowatch&#39;s most popular distributions</a>.
-Dalla release di <a href="../1/">Mageia 1</a>, la nostra offerta è stata costantemente nella <a href="%s">top 10 delle distribuzioni di famose di Distrowatch&#39;</a>.
+;Since the release of <a href="../1/">Mageia 1</a>, our offering has been consistently in the <a href="%s">top 10 of Distrowatch's most popular distributions</a>.
+Dalla release di <a href="../1/">Mageia 1</a>, la nostra offerta è stata costantemente nella <a href="%s">top 10 delle distribuzioni di famose di Distrowatch'</a>.
# en/3/index.php +40