diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-05 11:42:39 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-04-05 11:42:39 +0300 |
commit | ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6 (patch) | |
tree | dfea637b3cf0905f4d117b3d921f8a3662db108e /langs/it/3.po | |
parent | ee606f257144e69dfca51d6df0134407dfabf4f5 (diff) | |
download | www-ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6.tar www-ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6.tar.gz www-ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6.tar.bz2 www-ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6.tar.xz www-ea152d81d313177f0c8f896a0726cd0dff47e7e6.zip |
Update Italian translation
Diffstat (limited to 'langs/it/3.po')
-rw-r--r-- | langs/it/3.po | 9 |
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/it/3.po b/langs/it/3.po index 7e65a52d4..2f6c16c71 100644 --- a/langs/it/3.po +++ b/langs/it/3.po @@ -14,13 +14,14 @@ # en/3/nav.php # # Translators: +# Guybrush88 <erpizzo@alice.it>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-03 17:01+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-21 12:37+0000\n" +"Last-Translator: Guybrush88 <erpizzo@alice.it>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgid "" "But please remember that it already <a " "href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">reached " "EOL</a>." -msgstr "Ma ricordati, per favore, che ha già <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">raggiunto la fine del ciclo di vita</a>." +msgstr "Ma ricordati, per favore, che ha già <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2013/11/21/farewell-mageia-2/\">raggiunto la fine del ciclo di sviluppo</a>." #: "/web/en/3/download_index.php +33" msgid "Classical Installation Flavours" @@ -233,7 +234,7 @@ msgid "" "But please remember that it already <a " "href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">reached " "EOL</a>." -msgstr "Per favore, ricorda che ha già raggiunto il <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">termine del supporto</a>." +msgstr "Per favore, ricorda che ha già raggiunto <a href=\"https://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol/\">la fine del ciclo di sviluppo</a>." #: "/web/en/3/download_index.php +202" msgid "Need more challenge?" |