aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/id
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-20 17:37:02 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-20 17:37:02 +0000
commitc9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3 (patch)
treede60e27f50235fa5aa5be0ff3f79c59e30e84dec /langs/id
parent1cb64f966b399fed3a25abe57b387de2837c82ce (diff)
downloadwww-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar
www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.gz
www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.bz2
www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.tar.xz
www-c9c2ec3b6580c5a8371016ce7a1bdd96971048e3.zip
contact page converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/id')
-rw-r--r--langs/id/contact.id.lang143
-rw-r--r--langs/id/contact.po125
2 files changed, 125 insertions, 143 deletions
diff --git a/langs/id/contact.id.lang b/langs/id/contact.id.lang
deleted file mode 100644
index d0cc90e51..000000000
--- a/langs/id/contact.id.lang
+++ /dev/null
@@ -1,143 +0,0 @@
-# Generated by extract2lang.php on 2013-11-30T23:32:48+00:00
-# Domain contact
-# include translation strings from:
-# en/contact/index.php
-
-# en/contact/index.php +10
-;Contact Us
-Hubungi Kami
-
-
-# en/contact/index.php +11
-;Here you can find out, how to contribute to the Mageia project
-Di sini kamu bisa menemukan, bagaimana cara berkontribusi ke proyek Mageia
-
-
-# en/contact/index.php +12
-;mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists
-mageia, kontak, surat, press, orang-orang, dewan, majelis, mailing list
-
-
-# en/contact/index.php +24
-;You are looking for support
-Kamu mencari dukungan
-
-
-# en/contact/index.php +25
-;Search on:
-Cari di:
-
-
-# en/contact/index.php +26
-;Our <a href="%s">wiki</a>
-<a href="%s">Wiki</a> kami
-
-
-# en/contact/index.php +27
-;In the End user <a href="%s">doc</a>
-Pada <a href="%s">dokumen</a> pengguna
-
-
-# en/contact/index.php +29
-;Discuss with other users via:
-Diskusi dengan pengguna lain melalui:
-
-
-# en/contact/index.php +30
-;The <a href="%s">forum</a>
-<a href="%s">Forum</a>
-
-
-# en/contact/index.php +31
-;User <a href="%s">mailing list</a>
-<a href="%s">Milis</a> pengguna
-
-
-# en/contact/index.php +32
-;<a href="%s">IRC</a> channel
-Saluran<a href="%s>IRC</a>
-
-
-# en/contact/index.php +33
-;The <a href="%s">Google Plus</a> community
-Komunitas <a href="%s">Google Plus</a>
-
-
-# en/contact/index.php +36
-;You would like to report an issue
-Kamu ingin melaporkan masalah
-
-
-# en/contact/index.php +37
-;Please see <a href="%s" hreflang="en">how to report an issue in our bugs database</a>.
-Silakan lihat <a href="%s" hreflang="en">bagaimana cara melaporkan masalah di basis data bug kami</a>.
-
-
-# en/contact/index.php +44
-;You have an idea of whom to contact
-Kamu tahu siapa yang harus dihubungi
-
-
-# en/contact/index.php +46
-;Use <a href="%s">the discuss mailing list</a> or <a href="%s">the forums</a> for general Mageia discussions
-Gunakan <a href="%s">milis diskusi</a> atau <a href="%s">forum</a> untuk diskusi umum Mageia
-
-
-# en/contact/index.php +47
-;Use <a href="%s">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions
-Gunakan <a href="%s">milis dev</a> untuk diskusi pengembangan Mageia
-
-
-# en/contact/index.php +48
-;Use one of <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">the other mailing lists</a> for discussions on other topics
-Gunakan satu dari <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists">milis lain</a> untuk diskusi topik lainnya
-
-
-# en/contact/index.php +49
-;Contact <a href="%s">the treasurer</a> for donation questions
-Hubungi <a href="%s">bendahara</a> untuk pertanyaan seputar donasi
-
-
-# en/contact/index.php +50
-;Contact <a href="%s">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href="%s">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href="%s">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)
-Hubungi <a href="%s">tim sysadmin</a> untuk pertanyaan tentang mirror, masalah dengan <a href="%s">akun identitas Mageia</a>-mu, atau masalah lain yang berhubungan dengan infrastruktur Mageia (ada juga <a href="%s">milis sysadmin-discuss</a> publik jika pertanyaanmu tidak memerlukan privasi)
-
-
-# en/contact/index.php +51
-;If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href="%s">Board</a> or <a href="%s">Council</a> alias in CC.
-Jika kamu ingin menghubungi Majelis atau Dewan untuk diskusi publik, kamu bisa mulai percakapan di milis dan tambahkan <a href="%s">Board</a> atau <a href="%s">Council</a> pada CC.
-
-
-# en/contact/index.php +54
-;In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href="%s">public mailing list</a> when possible.
-Dalam banyak hal, kamu harus menghindari mengirim email privat dan menggunakan <a href="%s">milis publik</a> ketika memungkinkan.
-
-
-# en/contact/index.php +58
-;You want to join and contribute to Mageia
-Kamu ingin bergabung dan berkontribusi ke Mageia
-
-
-# en/contact/index.php +59
-;Please see <a href="%s">our Contributions page</a>.
-Silakan lihat <a href="%s">halaman Kontribusi kami</a>.
-
-
-# en/contact/index.php +63
-;Something particular to ask
-Hal tertentu untuk ditanyakan
-
-
-# en/contact/index.php +64
-;In English and this is not for support
-Dalam bahasa Inggris dan ini bukan untuk dukungan
-
-
-# en/contact/index.php +69
-;For generic contact information.
-Untuk informasi kontak umum.
-
-
-# en/contact/index.php +73
-;For press inquiries.
-Untuk pertanyaan pers.
diff --git a/langs/id/contact.po b/langs/id/contact.po
new file mode 100644
index 000000000..e6e0c11ba
--- /dev/null
+++ b/langs/id/contact.po
@@ -0,0 +1,125 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ./langs/id/contact.id.lang\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-20 17:28:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:28+0100\n"
+"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +10"
+msgid "Contact Us"
+msgstr "Hubungi Kami"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +11"
+msgid "Here you can find out, how to contribute to the Mageia project"
+msgstr "Di sini kamu bisa menemukan, bagaimana cara berkontribusi ke proyek Mageia"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +12"
+msgid "mageia, contact, mail, press, people, board, council, mailing lists"
+msgstr "mageia, kontak, surat, press, orang-orang, dewan, majelis, mailing list"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +24"
+msgid "You are looking for support"
+msgstr "Kamu mencari dukungan"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +25"
+msgid "Search on:"
+msgstr "Cari di:"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +26"
+msgid "Our <a href=\"%s\">wiki</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Wiki</a> kami"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +27"
+msgid "In the End user <a href=\"%s\">doc</a>"
+msgstr "Pada <a href=\"%s\">dokumen</a> pengguna"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +29"
+msgid "Discuss with other users via:"
+msgstr "Diskusi dengan pengguna lain melalui:"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +30"
+msgid "The <a href=\"%s\">forum</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Forum</a>"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +31"
+msgid "User <a href=\"%s\">mailing list</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\">Milis</a> pengguna"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +32"
+msgid "<a href=\"%s\">IRC</a> channel"
+msgstr "Saluran<a href=\"%s>IRC</a>"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +33"
+msgid "The <a href=\"%s\">Google Plus</a> community"
+msgstr "Komunitas <a href=\"%s\">Google Plus</a>"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +36"
+msgid "You would like to report an issue"
+msgstr "Kamu ingin melaporkan masalah"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +37"
+msgid "Please see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">how to report an issue in our bugs database</a>."
+msgstr "Silakan lihat <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">bagaimana cara melaporkan masalah di basis data bug kami</a>."
+
+#: "/web/en/contact/index.php +44"
+msgid "You have an idea of whom to contact"
+msgstr "Kamu tahu siapa yang harus dihubungi"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +46"
+msgid "Use <a href=\"%s\">the discuss mailing list</a> or <a href=\"%s\">the forums</a> for general Mageia discussions"
+msgstr "Gunakan <a href=\"%s\">milis diskusi</a> atau <a href=\"%s\">forum</a> untuk diskusi umum Mageia"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +47"
+msgid "Use <a href=\"%s\">the dev mailing list</a> for Mageia development discussions"
+msgstr "Gunakan <a href=\"%s\">milis dev</a> untuk diskusi pengembangan Mageia"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +48"
+msgid "Use one of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">the other mailing lists</a> for discussions on other topics"
+msgstr "Gunakan satu dari <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\">milis lain</a> untuk diskusi topik lainnya"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +49"
+msgid "Contact <a href=\"%s\">the treasurer</a> for donation questions"
+msgstr "Hubungi <a href=\"%s\">bendahara</a> untuk pertanyaan seputar donasi"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +50"
+msgid "Contact <a href=\"%s\">the sysadmin team</a> for questions about mirrors, problems with your <a href=\"%s\">Mageia identity account</a>, or other problems with Mageia infrastructure (there is also a public <a href=\"%s\">sysadmin-discuss mailing list</a> if your question does not need to be private)"
+msgstr "Hubungi <a href=\"%s\">tim sysadmin</a> untuk pertanyaan tentang mirror, masalah dengan <a href=\"%s\">akun identitas Mageia</a>-mu, atau masalah lain yang berhubungan dengan infrastruktur Mageia (ada juga <a href=\"%s\">milis sysadmin-discuss</a> publik jika pertanyaanmu tidak memerlukan privasi)"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +51"
+msgid "If you want to contact Council or Board for a public discussion, you can start a thread on a mailing-list and add the <a href=\"%s\">Board</a> or <a href=\"%s\">Council</a> alias in CC."
+msgstr "Jika kamu ingin menghubungi Majelis atau Dewan untuk diskusi publik, kamu bisa mulai percakapan di milis dan tambahkan <a href=\"%s\">Board</a> atau <a href=\"%s\">Council</a> pada CC."
+
+#: "/web/en/contact/index.php +54"
+msgid "In most cases you should avoid sending private emails and use appropriate <a href=\"%s\">public mailing list</a> when possible."
+msgstr "Dalam banyak hal, kamu harus menghindari mengirim email privat dan menggunakan <a href=\"%s\">milis publik</a> ketika memungkinkan."
+
+#: "/web/en/contact/index.php +58"
+msgid "You want to join and contribute to Mageia"
+msgstr "Kamu ingin bergabung dan berkontribusi ke Mageia"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +59"
+msgid "Please see <a href=\"%s\">our Contributions page</a>."
+msgstr "Silakan lihat <a href=\"%s\">halaman Kontribusi kami</a>."
+
+#: "/web/en/contact/index.php +63"
+msgid "Something particular to ask"
+msgstr "Hal tertentu untuk ditanyakan"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +64"
+msgid "In English and this is not for support"
+msgstr "Dalam bahasa Inggris dan ini bukan untuk dukungan"
+
+#: "/web/en/contact/index.php +69"
+msgid "For generic contact information."
+msgstr "Untuk informasi kontak umum."
+
+#: "/web/en/contact/index.php +73"
+msgid "For press inquiries."
+msgstr "Untuk pertanyaan pers."