aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hu
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-23 19:28:59 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-10-23 19:28:59 +0300
commit839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725 (patch)
treefe243248fca03e54d537f4a3507ea8d061b370f8 /langs/hu
parent6749f94dc9ecbc748a3a71cf1bc940442acf5313 (diff)
downloadwww-839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725.tar
www-839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725.tar.gz
www-839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725.tar.bz2
www-839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725.tar.xz
www-839e638eeba16620c26675820d1bd8bd478d9725.zip
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu')
-rw-r--r--langs/hu/downloads/get.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/hu/downloads/get.po b/langs/hu/downloads/get.po
index 0ad334e21..ad38dc979 100644
--- a/langs/hu/downloads/get.po
+++ b/langs/hu/downloads/get.po
@@ -13,15 +13,16 @@
# Balzamon, 2015
# Csaba Mészáros <pingvin@y2k.hu>, 2017
# Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>, 2017
-# Laszlo Espadas <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
+# Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
+# Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>, 2017
# Zoltan Siposs, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 23:34:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-23 18:00+0000\n"
-"Last-Translator: Ferenc Teknős <teknos.ferenc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-23 15:25+0000\n"
+"Last-Translator: Kardos László <kardiweb@protonmail.ch>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "A letöltési tükör, <a href=\"%s\">%s</a> itt található: %s (%s)."
msgid ""
"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
-msgstr "Ha nem működne megfelelően, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">próbáld ki a további tükrök</a>-et!"
+msgstr "Ha nem működne megfelelően, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">próbálja ki a további tükröket.</a>"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr ","
#: "/web/en/downloads/get/index.php +266"
msgid "Checksums are available for download as files:"
-msgstr "Az ellenőrzőösszeg elérhető és fájlokként letölthetők:"
+msgstr "Az ellenőrzőösszeg elérhető és fájlokként letölthető:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
@@ -160,7 +161,7 @@ msgstr "A letöltést nem lehet megkezdeni, mert nem található a fájl. KérjÃ
msgid ""
"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
"please tell us:"
-msgstr "Ha továbbra is tapasztalja a hibát, és úgy gondolja, hogy ennek NEM SZABADNA MEGTÖRTÉNNIE &ndash; kérjük, értesítsen minket!"
+msgstr "Ha továbbra is tapasztalja a hibát, és úgy gondolja, hogy ennek NEM SZABADNA MEGTÖRTÉNNIE &ndash; kérjük, értesítsen minket:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid ""
@@ -188,7 +189,7 @@ msgstr "vagy küldjön <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=W
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
msgid ""
"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
-msgstr "Kérjük, másolja le és küldje el nekünk azt a címet, ami visszairányította erre az oldalra!"
+msgstr "Kérjük, másolja le és küldje el nekünk azt a címet, ami visszairányította erre az oldalra."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
msgid "Thanks!"
@@ -200,7 +201,7 @@ msgstr "vissza a kitűnő Magia honlapra"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
-msgstr "A gombra kattintva elfogadja a HTTP cookie-k használatát."
+msgstr "A gombra kattintva elfogadja a HTTP sütik használatát."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
msgid ""