diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-01-21 08:42:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2025-01-21 08:42:55 +0200 |
commit | c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644 (patch) | |
tree | bbef565215f4b6b25af7c45e4baedbbf3fbcc1ec /langs/hu/donate.po | |
parent | d8ef580bd6d25a2a15bb231a9ef8c32d069911d1 (diff) | |
download | www-c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644.tar www-c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644.tar.gz www-c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644.tar.bz2 www-c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644.tar.xz www-c3d8be45c5d89e5d61a76387502ab074e8191644.zip |
Update Hungarian translation
Diffstat (limited to 'langs/hu/donate.po')
-rw-r--r-- | langs/hu/donate.po | 79 |
1 files changed, 44 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/hu/donate.po b/langs/hu/donate.po index aba015ac3..157becd9a 100644 --- a/langs/hu/donate.po +++ b/langs/hu/donate.po @@ -1,30 +1,34 @@ # gettext catalog for donate web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: donate -# +# # include translation strings from: # en/donate/index.php -# +# # Translators: # Kardos László <lacesz@ox.io>, 2017 +# Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025 +# c5c74d5c0e928622070863d16011fda8_265b1fe, 2017 # Richard Tuboly <inactive+rickyrickbh@transifex.com>, 2014 +# 23f8fc3d161384f233ccb201d13b7cba_72ee66d <e8dc1f40519c44ef4519cbf3635ce7ec_137720>, 2014 # Zoltan Siposs, 2015 +# 47e04c63cfc3299a8ad30deacf2f0e31_fe1c110, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-06 08:21:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-23 19:39+0000\n" -"Last-Translator: Kardos László <lacesz@ox.io>\n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" -"Language: hu\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Kempelen <HarlowThornee@netengine.hu>, 2025\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/donate/index.php +10" @@ -37,15 +41,17 @@ msgstr "mageia, adományozzon, adomány, adományozók, segítség" #: "/web/en/donate/index.php +32" msgid "Donate via PayPal," -msgstr "Adományozzon PayPal-on keresztül," +msgstr "Adományozás PayPal-on keresztül," #: "/web/en/donate/index.php +34" msgid "via bitcoin," msgstr "bitcoinon keresztül," #: "/web/en/donate/index.php +35" -msgid "If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." -msgstr "Ha <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoin</a>-t szeretne adományozni, a Mageia.org bitcoin címe <b>%s</b>." +msgid "" +"If you want to donate <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoins</a>, the " +"Mageia.Org bitcoin address is <b>%s</b>." +msgstr "Ha <a href=\"http://bitcoin.org/\">bitcoint</a> szeretne adományozni, a Mageia.org bitcoin címe <b>%s</b>." #: "/web/en/donate/index.php +37" msgid "or via check (€ only)." @@ -61,18 +67,23 @@ msgstr "A \"Pay to the order of...\" sorba a \"Mageia.org\" kerüljön." #: "/web/en/donate/index.php +44" msgid "Please note that:" -msgstr "Ezt tartsa szem előtt:" +msgstr "Kérjük, vegye figyelembe:" #: "/web/en/donate/index.php +46" -msgid "Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get a little bit less than you send;" -msgstr "A PayPal minden egyes adományból levon egy csekély kezelési költséget (nagyjából 2%), úgyhogy egy kicsivel kevesebbet kapunk meg, mint amennyit Ön küld;" +msgid "" +"Paypal withdraws a small commission for each donation (around 2%) so we get " +"a little bit less than you send;" +msgstr "A PayPal minden egyes adományból levon egy csekély kezelési költséget (nagyjából 2%), úgyhogy egy kicsivel kevesebbet kapunk meg, mint amennyit küld;" #: "/web/en/donate/index.php +47" -msgid "conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" +msgid "" +"conversion rates are charged to Mageia, so please use € as currency;" msgstr "a pénznemek közötti átváltás díja a Mageiát terheli, így kérjük, €-t használjon;" #: "/web/en/donate/index.php +48" -msgid "if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an email to %s." +msgid "" +"if you want to do an anonymous donation, please add a comment or send an " +"email to %s." msgstr "ha névtelenül szeretne adományozni, kérjük ezt jelezze megjegyzésben, vagy küldjön email-t erre a címre: %s." #: "/web/en/donate/index.php +54" @@ -80,7 +91,10 @@ msgid "Why donate?" msgstr "Miért adományozzon?" #: "/web/en/donate/index.php +55" -msgid "Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from the community to help in a lot of differents fields:" +msgid "" +"Mageia.Org is a not-for-profit association to manage the Mageia " +"distribution. As a not-for-profit association, it can receive donations from" +" the community to help in a lot of differents fields:" msgstr "A Mageia.org egy non-profit szervezet, a Mageia disztribúció kiadója. Nem profitorientált szervezetként adományokat fogadhat el a közösségtől a következő célokra:" #: "/web/en/donate/index.php +57" @@ -116,29 +130,24 @@ msgid "How to track donation?" msgstr "Hogy követheti nyomon az adományt?" #: "/web/en/donate/index.php +68" -msgid "Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" -msgstr "Jelenleg is, rengeteg nagylelkű adományt kaptunk (%s, még rendelkezésre áll %s), hála valamennyi <a href=\"../thank-you/\">támogatónknak</a>!" +msgid "" +"Currently, we received a lot of generous donations (%s, remains %s) thanks " +"to all of our <a href=\"../thank-you/\">donors</a>!" +msgstr "Már sok nagylelkű adományt kaptunk (%s, még rendelkezésre áll %s), köszönjük minden <a href=\"../thank-you/\">támogatónknak</a>!" #: "/web/en/donate/index.php +70" -msgid "We believe public accountability is crucial. You can know more about how are used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial reports</a>." -msgstr "Hisszük, hogy a nyilvános elszámolás létfontosságú. Többet megtudhat az adományok felhasználásról, ha elolvassa a <a href=\"%s\">pénzügyi jelentéseinket</a>." +msgid "" +"We believe public accountability is crucial. You can know more about how are" +" used the funds received by reading our <a href=\"%s\">financial " +"reports</a>." +msgstr "Úgy gondoljuk, hogy a nyilvános elszámolás létfontosságú. További információkat talál az adományok felhasználásról a <a href=\"%s\">pénzügyi jelentéseinkben</a>." #: "/web/en/donate/index.php +92" msgid "Questions?" msgstr "Kérdése merült fel?" #: "/web/en/donate/index.php +93" -msgid "If you have any question about donations, you can send an email to <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." -msgstr "Ha bármilyen kérdése merült fel az adományozással kapcsolatban, küldjön levelet a <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a> címre!" - -#~ msgid "via bank transfer," -#~ msgstr "banki átutalással," - -#~ msgid "using the following Bank Identifier Code (IBAN-BIC):" -#~ msgstr "a következő banki azonosító kódot (IBAN-BIC) használva: " - -#~ msgid "In favor of:" -#~ msgstr "Kedvezményezett:" - -#~ msgid "Bank Account:" -#~ msgstr "Folyószámla:" +msgid "" +"If you have any question about donations, you can send an email to <a " +"href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a>." +msgstr "Ha bármilyen kérdése merült fel az adományozással kapcsolatban, írjon a <a href=\"mailto:treasurer@mageia.org\">treasurer@mageia.org</a> címre." |