aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/hi
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-08 23:18:56 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2021-03-08 23:18:56 +0100
commitd3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1 (patch)
tree16bc7aaf773d4d322587ee409725bfc608ceed1c /langs/hi
parentce177c33f33286965239308fc18e6075a26b2760 (diff)
downloadwww-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.gz
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.bz2
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.tar.xz
www-d3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1.zip
improved JavaScript warning with l10n update
Diffstat (limited to 'langs/hi')
-rw-r--r--langs/hi/5.po6
-rw-r--r--langs/hi/6.po2
-rw-r--r--langs/hi/7.po2
-rw-r--r--langs/hi/8.po2
-rw-r--r--langs/hi/cauldron.po2
5 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/hi/5.po b/langs/hi/5.po
index 2af445183..2d35eb7f3 100644
--- a/langs/hi/5.po
+++ b/langs/hi/5.po
@@ -55,9 +55,9 @@ msgstr "मजिया, %s, लिनक्स, मुफ्त, डाउन
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you. But what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
+"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
+"will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "लगता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में है। परंतु मध्य में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
diff --git a/langs/hi/6.po b/langs/hi/6.po
index 6a64b9bf4..e8b9bb63c 100644
--- a/langs/hi/6.po
+++ b/langs/hi/6.po
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing p
msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +110"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "प्रतीत होता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में दिया गया है। लेकिन बीच में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/6/download_index.php +115"
diff --git a/langs/hi/7.po b/langs/hi/7.po
index add27453b..f1dc16665 100644
--- a/langs/hi/7.po
+++ b/langs/hi/7.po
@@ -54,7 +54,7 @@ msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bi
msgstr "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
#: "/web/en/7/download_index.php +100"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "प्रतीत होता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में दिया गया है। लेकिन बीच में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/7/download_index.php +105"
diff --git a/langs/hi/8.po b/langs/hi/8.po
index 42be553ed..c0880de9d 100644
--- a/langs/hi/8.po
+++ b/langs/hi/8.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "Download <strong>%s %s %s</strong>"
msgstr ""
#: "/web/en/8/download_index.php +102"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "प्रतीत होता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में दिया गया है। लेकिन बीच में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/8/download_index.php +107"
diff --git a/langs/hi/cauldron.po b/langs/hi/cauldron.po
index d33d38126..9528c7f29 100644
--- a/langs/hi/cauldron.po
+++ b/langs/hi/cauldron.po
@@ -75,7 +75,7 @@ msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing p
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +110"
-msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
+msgid "It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you, but what is written between is important."
msgstr "प्रतीत होता है कि जावास्क्रिप्ट निष्क्रिय है। कृपया बेहतर प्रस्तुतिकरण हेतु इसे <a href=\"%s\">सक्रिय</a> करें। डाउनलोड लिंक इस पृष्ठ के <a href=\"%s\">अंत</a> में दिया गया है। लेकिन बीच में लिखी जानकारी भी महत्वपूर्ण है।"
#: "/web/en/downloads/prerelease/download_index.php +115"