diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-05 14:44:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-12-05 14:44:44 +0200 |
commit | c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3 (patch) | |
tree | db7e63c651eade77815b2cf0886b8bb6e1c58874 /langs/hi | |
parent | 47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc (diff) | |
download | www-c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3.tar www-c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3.tar.gz www-c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3.tar.bz2 www-c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3.tar.xz www-c8832c78c032a7bb2fa7ae30b7c9a840a36665b3.zip |
Update Hindi translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/hi')
-rw-r--r-- | langs/hi/documentation.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | langs/hi/support.po | 107 |
2 files changed, 91 insertions, 40 deletions
diff --git a/langs/hi/documentation.po b/langs/hi/documentation.po index bcc7d2aa9..efecd070d 100644 --- a/langs/hi/documentation.po +++ b/langs/hi/documentation.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 12:18+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -61,15 +61,15 @@ msgid "" " <a " "href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" " teams." -msgstr "" +msgstr "ये सहायता गाइड <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">प्रलेखन</a> व <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">अनुवादक</a> टीमों के संयुक्त प्रयासों का परिणाम है।" #: "/web/en/doc/index.php +34" msgid "Feel free to help us improving it!" -msgstr "" +msgstr "इनमें सुधार हेतु सहयोग के लिए संकोच न करें।" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "प्रलेखन निर्माण हेतु <a href=\"%s\">Neodoc का Calenco साधन</a> प्रयुक्त किया गया।" #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" @@ -98,31 +98,31 @@ msgstr "मजिया के पिछले संस्करणों व #: "/web/en/doc/archive.php +28" msgid "Some More documentation" -msgstr "थोड़ा और प्रलेखन" +msgstr "अतिरिक्त प्रलेखन" #: "/web/en/doc/archive.php +29" msgid "" "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " "reached their End-Of-Life." -msgstr "" +msgstr "यहाँ समर्थन सीमा समाप्त मजिया संस्करणों हेतु प्रलेखन उपलब्ध है।" #: "/web/en/doc/archive.php +30" msgid "" "If you are looking for the current versions, see <a " "href=\"index.php\">here</a>." -msgstr "" +msgstr "वर्तमान संस्करणों हेतु <a href=\"index.php\">यहाँ</a> देखें।" #: "/web/en/doc/doc.php +70" msgid "Installation with tiny boot image" -msgstr "" +msgstr "लघु बूट फाइल द्वारा इंस्टॉल" #: "/web/en/doc/doc.php +107" msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "" +msgstr "%s हेतु ऑनलाइन गाइड %s में उपलब्ध" #: "/web/en/doc/doc.php +111" msgid "also as file:" -msgstr "" +msgstr "फाइल रूप में :" #: "/web/en/doc/doc.php +132" msgid "Documentation in your language:" @@ -136,9 +136,9 @@ msgstr "अन्य भाषाएँ :" msgid "" "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " "for %s in Mageia %s." -msgstr "" +msgstr "%s हेतु अनुवाद उपलब्ध था। <br/>मजिया %s हेतु प्रलेखन %s में देखें।" #: "/web/en/doc/doc.php +151" msgid "" "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." -msgstr "" +msgstr "कृपया अपनी भाषा में अनुवाद कर <a href=\"../community/\">हमारा</a> सहयोग करें।" diff --git a/langs/hi/support.po b/langs/hi/support.po index 06ef43d06..0d90e7381 100644 --- a/langs/hi/support.po +++ b/langs/hi/support.po @@ -1,14 +1,14 @@ # gettext catalog for support web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: support -# +# # include translation strings from: # en/support/index.php -# +# # Translators: # Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>, 2020 msgid "" @@ -16,13 +16,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-31 21:49:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-07 07:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-12-05 12:21+0000\n" "Last-Translator: Panwar108 <caspian7pena@gmail.com>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/hi/)\n" -"Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/support/index.php +12" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "मजिया हेतु सहायता" #: "/web/en/support/index.php +13" msgid "List of support resources for Mageia distribution." -msgstr "मजिया हेतु सहायता संसाधानों की सूची।" +msgstr "मजिया हेतु सहायता संसाधन सूची।" #: "/web/en/support/index.php +14" msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" @@ -70,7 +70,9 @@ msgid "Bugs Reports" msgstr "समस्या रिपोर्ट" #: "/web/en/support/index.php +39" -msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." +msgid "" +"You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our " +"%sWiki%s." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +41" @@ -78,11 +80,15 @@ msgid "https://wiki.mageia.org" msgstr "https://wiki.mageia.org" #: "/web/en/support/index.php +44" -msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published " +"on an ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +45" -msgid "Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgid "" +"Updates are available for %s (security and bug fixes) and published on an " +"ongoing basis." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +46" @@ -126,7 +132,9 @@ msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +62" -msgid "More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour blog%s." +msgid "" +"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour " +"blog%s." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +63" @@ -154,31 +162,50 @@ msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +75" -msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" +msgid "" +"If you need help, information or directions about the Mageia distribution " +"you installed or about the project, you can try to reach us through:" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +78" -msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" +msgid "" +"<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in " +"English – see <a " +"href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia " +"community forums</a> for support in your language;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +79" -msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +msgid "" +"IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and " +"contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" " +"hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +80" -msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" +msgid "" +"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the " +"time, we are working on it!);" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +81" -msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" +msgid "" +"our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en" +"\">mailing-lists</a>;" msgstr "हमारी <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">मेल-सूची</a>;" #: "/web/en/support/index.php +82" -msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +msgid "" +"local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> " +"and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +87" -msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." +msgid "" +"Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or " +"other services around the distribution. But there are organizations " +"providing such services and more." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +88" @@ -190,7 +217,9 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors" #: "/web/en/support/index.php +93" -msgid "Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer systems available at the release time." +msgid "" +"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer " +"systems available at the release time." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +94" @@ -206,23 +235,33 @@ msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +99" -msgid "Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual setup;" +msgid "" +"Storage (HDD or SSD): 5GB for a minimal installation, 20GB for a casual " +"setup;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +100" -msgid "This includes a few GB for user files. If you need more than you should take that in account too." +msgid "" +"This includes a few GB for user files. If you need more than you should take" +" that in account too." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +101" -msgid "Custom installations on less space are possible but this requires intermediate linux knowledge." +msgid "" +"Custom installations on less space are possible but this requires " +"intermediate linux knowledge." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +102" -msgid "Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage capacity of at least 4GB used for installation." +msgid "" +"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage " +"capacity of at least 4GB used for installation." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +103" -msgid "Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable Internet connection is needed." +msgid "" +"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable " +"Internet connection is needed." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +104" @@ -230,7 +269,8 @@ msgid "More information at %sdownloads page%s." msgstr "अधिक जानकारी हेतु %sडाउनलोड पृष्ठ%s देखें।" #: "/web/en/support/index.php +105" -msgid "Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" +msgid "" +"Graphic card: any AMD/ATI, Intel, Matrox, Nvidia, SiS or VIA graphic card;" msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +106" @@ -238,11 +278,20 @@ msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +109" -msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." +msgid "" +"For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work " +"properly, specific firmware or software may be needed, this is available in " +"a specific online repository called \"nonfree\" (<a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn" +" more</a>)." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +110" -msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." +msgid "" +"We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware " +"certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to " +"join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if " +"you would like to help in this regard." msgstr "" #: "/web/en/support/index.php +110" @@ -254,5 +303,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" msgstr "https://wiki.mageia.org/en/QA_Team" #: "/web/en/support/index.php +114" -msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." +msgid "" +"You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla " +"(bugs.mageia.org)</a>." msgstr "" |