diff options
author | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-04-19 18:12:05 +0000 |
---|---|---|
committer | Manuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org> | 2014-04-19 18:12:05 +0000 |
commit | b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6 (patch) | |
tree | 07033d813c1a32de9385919041b670882b3efdfc /langs/fr | |
parent | bf2d33688a1bec43c2b629e3cc927ec4cf530bf5 (diff) | |
download | www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.gz www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.bz2 www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.tar.xz www-b8e3eb6d68c23e2c83122d6d519aea7cada0bad6.zip |
remove web/markcomm/artwork link
Diffstat (limited to 'langs/fr')
-rw-r--r-- | langs/fr/about/media.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/community.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | langs/fr/contribute.po | 12 |
3 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/langs/fr/about/media.po b/langs/fr/about/media.po index 8b4994acb..0e36a97e9 100644 --- a/langs/fr/about/media.po +++ b/langs/fr/about/media.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/fr/about/media.fr.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-21 16:52:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-21 17:52+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -121,5 +121,5 @@ msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues." msgstr "Licence Paternité-Partage des Conditions Initiales à l'Identique par Julie Guennegues" #: "/web/en/about/media/index.php +80" -msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">artwork team</a> or <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcom' team</a> if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "Veuillez consulter <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">l'équipe de design</a> ou <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">l'équipe de Marcom</a> si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de ces fichiers." +msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_ateam\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files." +msgstr "Veuillez consulter <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">l'équipe atelier</a> si vous avez des questions ou des doutes concernant l'utilisation de ces fichiers." diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po index abdc76389..8441f873a 100644 --- a/langs/fr/community.po +++ b/langs/fr/community.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/fr/community.fr.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-31 21:14:53+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" diff --git a/langs/fr/contribute.po b/langs/fr/contribute.po index 2780b63ba..4a08ac648 100644 --- a/langs/fr/contribute.po +++ b/langs/fr/contribute.po @@ -137,16 +137,16 @@ msgid "Marketing, Communication & Evangelism" msgstr "Marketing, communication et prosélytisme" #: "/web/en/contribute/index.php +88" -msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales." -msgstr "Mieux comprendre qui utilise et qui contribue au projet pour les aider encore mieux et donner à Mageia une voix cohérente et entendue est le travail de l'<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">équipe marcomm</a> (Marketing et Communication), à la fois au niveau local et mondial." +msgid "Better understanding of who uses and contributes to the project to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales." +msgstr "Mieux comprendre qui utilise et qui contribue au projet pour les aider encore mieux et donner à Mageia une voix cohérente et entendue est le travail de l'<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">équipe marcomm</a> (Marketing et Communication), à la fois au niveau local et mondial." #: "/web/en/contribute/index.php +91" msgid "Graphic & UI design" msgstr "Conception graphique et d'interfaces utilisateur" #: "/web/en/contribute/index.php +92" -msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">join the artwork team</a>!" -msgstr "De même que le logiciel n'est pas seulement du code, Mageia n'est pas que technologie. Faites-la donc humaine, pratique et belle ! Si vous avez du talent et de l'expérience dans la conception graphique et l'ergonomisme, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">rejoignez l'équipe Artwork</a> !" +msgid "Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience in graphic design, ergonomics <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!" +msgstr "De même que le logiciel n'est pas seulement du code, Mageia n'est pas que technologie. Faites-la donc humaine, pratique et belle ! Si vous avez du talent et de l'expérience dans la conception graphique et l'ergonomisme, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">rejoignez l'équipe Artwork</a> !" #: "/web/en/contribute/index.php +95" msgid "Coding & packaging" @@ -161,8 +161,8 @@ msgid "Web, tools, systems design & administration" msgstr "Web, outils, conception et administration des systèmes" #: "/web/en/contribute/index.php +100" -msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task." -msgstr "Mageia repose sur une infrastructure et des outils qui permettent à tous de collaborer. Elle nécessite des experts pour construire, maintenir, développer, fournir et gérer des serveurs, des connexions, des applications, la sécurité, les flux de données, etc. Beaucoup de personnes sont requises pour assurer cette lourde tâche, depuis les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">administrateurs système</a> jusqu'aux <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">concepteurs développeurs et intégrateurs Web</a>." +msgid "Mageia depends on infrastructure and tools that enable everyone to collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web designers/developers/integrators</a> to manage this huge task." +msgstr "Mageia repose sur une infrastructure et des outils qui permettent à tous de collaborer. Elle nécessite des experts pour construire, maintenir, développer, fournir et gérer des serveurs, des connexions, des applications, la sécurité, les flux de données, etc. Beaucoup de personnes sont requises pour assurer cette lourde tâche, depuis les <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">administrateurs système</a> jusqu'aux <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">concepteurs développeurs et intégrateurs Web</a>." #: "/web/en/contribute/index.php +103" msgid "Mirroring" |