aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2012-08-23 17:09:51 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2012-08-23 17:09:51 +0000
commit09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf (patch)
tree018c326775b4a6d4d45258e4fa119b558706360f /langs/fr
parentd4504e863f6291729d6cf58874d9b47701310609 (diff)
downloadwww-09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf.tar
www-09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf.tar.gz
www-09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf.tar.bz2
www-09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf.tar.xz
www-09399dd7a66bff107b78f304f255958a4b163daf.zip
Frenc translation for calendar updated (by Mickael Albertus)
Diffstat (limited to 'langs/fr')
-rw-r--r--langs/fr/calendar.fr.lang16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/fr/calendar.fr.lang b/langs/fr/calendar.fr.lang
index 64d98cdf7..89ec58aef 100644
--- a/langs/fr/calendar.fr.lang
+++ b/langs/fr/calendar.fr.lang
@@ -6,11 +6,11 @@ Calendrier d&rsquo;activité de Mageia
;Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
-Mageia calendar for organization, events, development schedule and more.
+Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore.
;mageia, linux, calendar, events
-mageia, linux, calendar, events
+mageia, linux, calendrier, évènements
;Calendar
@@ -34,27 +34,27 @@ tutorat
;This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
-This calendar shows all Mageia events, <a href="https://wiki.mageia.org/en/Meetings">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more.
+Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href="https://wiki.mageia.org/fr/Meetings">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore.
;It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
-It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it.
+C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela.
;For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
-For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:
+Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par :
;your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
-your <a href="https://wiki.mageia.org/en/">team</a> leader or representative,
+Votre chef <a href="https://wiki.mageia.org/en/">d'équipe</a> ou son représentant,
;<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
-<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> on Freenode,
+<a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-dev">#mageia-dev</a> sur Freenode,
;<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
-<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort.
+<a href="mailto:mageia-contact@mageia.org">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours.
;ICS files