aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fi/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-21 15:28:30 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-04-21 15:28:30 +0300
commit034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8 (patch)
tree4b86c696137dcc00db07e5cf249c34a2bfeffdda /langs/fi/timeline.po
parentaab656ad455ecee31b884d28b12a50b3ba3ea1a6 (diff)
downloadwww-034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8.tar
www-034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8.tar.gz
www-034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8.tar.bz2
www-034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8.tar.xz
www-034b6cae4b36f5a1f378834dde6809b48a6a38d8.zip
Update Finnish translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/fi/timeline.po')
-rw-r--r--langs/fi/timeline.po111
1 files changed, 40 insertions, 71 deletions
diff --git a/langs/fi/timeline.po b/langs/fi/timeline.po
index f60d70712..6d1605a75 100644
--- a/langs/fi/timeline.po
+++ b/langs/fi/timeline.po
@@ -1,67 +1,66 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
-# Jari Saarela <nokoa@live.fi>, 2016
+# Tukea <nokoa@live.fi>, 2016
+# Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-16 15:06:08+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-16 10:49+0000\n"
-"Last-Translator: Jari Saarela <nokoa@live.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
-"Language: fi\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2023\n"
+"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "2021"
-msgstr ""
+msgstr "2021"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "March"
-msgstr ""
+msgstr "Maaliskuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "General Assembly on IRC."
-msgstr ""
+msgstr "Yleinen kokous IRC:ssä."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "February"
msgstr "Helmikuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
+msgstr "<a href=%s>Mageia %s</a> on julkaistu."
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "July"
-msgstr ""
+msgstr "Heinäkuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
+msgstr "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> päivitys %3$s."
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "7.1"
-msgstr ""
+msgstr "7.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +46"
msgid "June"
@@ -69,41 +68,39 @@ msgstr "Kesäkuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
msgid "2018"
-msgstr ""
+msgstr "2018"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "October"
-msgstr ""
+msgstr "Lokakuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "6.1"
-msgstr ""
+msgstr "6.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "2017"
-msgstr ""
+msgstr "2017"
#: "/web/en/timeline/index.php +53"
-#, fuzzy
msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
+msgstr "Seitsemäs yleiskokous FOSDEM:n aikana Brysselissä, Belgiassa."
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2016"
-msgstr ""
+msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "December"
-msgstr ""
+msgstr "Joulukuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "5.1"
-msgstr ""
+msgstr "5.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +57"
-#, fuzzy
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Viides yleiskokous FOSDEM:in aikana Brysselissä, Belgiassa."
+msgstr "Kuudes yleiskokous FOSDEM:n aikana Brysselissä, Belgiassa."
#: "/web/en/timeline/index.php +59"
msgid "2015"
@@ -119,7 +116,7 @@ msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "4.1"
-msgstr ""
+msgstr "4.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
@@ -159,7 +156,7 @@ msgstr "Tammiku"
#: "/web/en/timeline/index.php +81"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "Rakennusjärjestelmä on valmis suorittamaan ensimmäisiä alpha-ISO:ja."
+msgstr "Rakennusjärjestelmä on valmis käyttöön ensimmäistä alfa-ISO:a varten."
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "2010"
@@ -171,55 +168,27 @@ msgstr "Vuoden loppu"
#: "/web/en/timeline/index.php +85"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr "Uskomattomalla vastauksella, ensimmäiset lahjoitukset ja keskusteluja runsaasti."
+msgstr "Uskomattoman vastaanoton, ensimmäisiä lahjoituksia ja runsaasti keskusteluja."
#: "/web/en/timeline/index.php +86"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr "Projekti rakentuu, hallitus muotoutuu (ensimmäinen hallitus ja tiimit)."
#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "September"
-msgstr ""
+msgstr "Syyskuu"
#: "/web/en/timeline/index.php +89"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Mageia aloittaa <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Mandriva Linux haaran</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +90"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia.Org on rekisteröity Pariisissa, Ranskassa."
#: "/web/en/timeline/index.php +99"
msgid "Mageia Timeline"
-msgstr "Mageia-aikajana"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> on julkaistu."
-
-#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> on julkaistu."
-
-#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> on julkaistu."
-
-#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> on julkaistu."
-
-#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
-#~ msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> on julkaistu."
+msgstr "Mageia aikajana"