diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-27 09:12:26 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-04-27 09:12:26 +0300 |
commit | ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5 (patch) | |
tree | 7d5298d34febe83760342da97df522bdf840613d /langs/fi/3.po | |
parent | 068828e915e72a2a504ab64053e845b8c214a11f (diff) | |
download | www-ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5.tar www-ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5.tar.gz www-ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5.tar.bz2 www-ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5.tar.xz www-ad829b4db793a47327e62b0d5b281f59c7a695e5.zip |
Update Finnish translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/fi/3.po')
-rw-r--r-- | langs/fi/3.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/langs/fi/3.po b/langs/fi/3.po index 985b7fd51..7e677ea59 100644 --- a/langs/fi/3.po +++ b/langs/fi/3.po @@ -19,9 +19,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-27 19:38:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-16 11:08+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:28+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +33" msgid "Classical Installation Flavours" -msgstr "" +msgstr "Klassinen asenneus jokaiseen makuun" #: "/web/en/3/download_index.php +37" msgid "Format" @@ -63,48 +63,48 @@ msgstr "Alusta" #: "/web/en/3/download_index.php +38" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "koko" #: "/web/en/3/download_index.php +39" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "linkki" #: "/web/en/3/download_index.php +47" msgid "32bit" -msgstr "" +msgstr "32 bit" #: "/web/en/3/download_index.php +53" msgid "64bit" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: "/web/en/3/download_index.php +59" msgid "dualarch" -msgstr "" +msgstr "dualarch" #: "/web/en/3/download_index.php +65" msgid "Notes:" -msgstr "" +msgstr "Huomautuksia:" #: "/web/en/3/download_index.php +67" msgid "Up to 167 locales are supported:" -msgstr "" +msgstr "Jopa 167 kieltä tuetaan:" #: "/web/en/3/download_index.php +70" msgid "and so much more!" -msgstr "" +msgstr "ja niin paljon muuta!" #: "/web/en/3/download_index.php +71" msgid "See the comprehensive list" -msgstr "" +msgstr "Katso kattava lista" #: "/web/en/3/download_index.php +73" msgid "" "These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers." -msgstr "" +msgstr "Nämä DVD- ja CD-ISO:t sisältävät vapaita ohjelmia ja joitain laitevalmistajan suljettuja ohjaimia." #: "/web/en/3/download_index.php +74" msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install." -msgstr "" +msgstr "Sinulta kysytään, minkälaista ohjelmistoa haluat asentaa." #: "/web/en/3/download_index.php +76" msgid "The CD contains only a minimal list of packages." @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +81" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" -msgstr "" +msgstr "LiveCD ja LiveDVD" #: "/web/en/3/download_index.php +82" msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY." -msgstr "" +msgstr "Käytä LiveCD ja LiveDVD-levyjä VAIN uusiin asennuksiin." #: "/web/en/3/download_index.php +83" msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from Mageia 2!" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +88" msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Työpöytä" #: "/web/en/3/download_index.php +91" msgid "BitTorrent" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +114" msgid "English only" -msgstr "" +msgstr "Vain englanti" #: "/web/en/3/download_index.php +120" msgid "LiveCD GNOME" @@ -160,21 +160,21 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +133" msgid "Wired Network-based Installation CD" -msgstr "" +msgstr "Verkkopohjainen asennus-cd" #: "/web/en/3/download_index.php +134" msgid "" "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> " "network or a local disk." -msgstr "" +msgstr "Lataa nopeasti ja käynnisty välittömästi asennustilaan verkosta <em>kaapeli</em> tai paikalliselta levyltä." #: "/web/en/3/download_index.php +146" msgid "Network installer, Free Software CD" -msgstr "" +msgstr "Verkkoasennus, Free Software CD" #: "/web/en/3/download_index.php +152" msgid "Network installer + nonfree firmware CD" -msgstr "" +msgstr "Verkkoasennus + nonfree firmware CD" #: "/web/en/3/download_index.php +153" msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc." @@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +169" msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Julkaisutiedot</a>" #: "/web/en/3/download_index.php +170" msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +171" msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Kumpi valita?</a>" #: "/web/en/3/download_index.php +172" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>" @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +173" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" -msgstr "" +msgstr "Uusi tulokas? <a href=\"%s\">Täällä wiki-sivut sinua varten</a>." #: "/web/en/3/download_index.php +177" msgid "Upgrading<br>from Mageia 2?" @@ -210,11 +210,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +179" msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;" -msgstr "" +msgstr "<strong>älä</strong> käytä LiveCD:tä;" #: "/web/en/3/download_index.php +180" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" -msgstr "" +msgstr "katso <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">päivitysohje</a>" #: "/web/en/3/download_index.php +185" msgid "Looking for Mageia 2?" @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/download_index.php +202" msgid "Need more challenge?" -msgstr "" +msgstr "Kaipaatko lisää haastetta?" #: "/web/en/3/download_index.php +203" msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on Mageia 4</a>." @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/index.php +31" msgid "What's new?" -msgstr "" +msgstr "Mitä uutta?" #: "/web/en/3/index.php +32" msgid "" @@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/3/index.php +34" msgid "Download it right away!" -msgstr "" +msgstr "Lataa vaikka heti!" #: "/web/en/3/index.php +36" msgid "Mageia in context" -msgstr "" +msgstr "Mageian taustatiedot" #: "/web/en/3/index.php +37" msgid "" |