aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-24 16:53:30 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-09-24 16:53:30 +0300
commitd3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4 (patch)
tree82a705cc85443bb3ae5d1314b03dde7016a24e17 /langs/eu/documentation.po
parent03ef3ae61fe2a505dfebc5af2cefcbcea22f3d1d (diff)
downloadwww-d3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4.tar
www-d3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4.tar.gz
www-d3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4.tar.bz2
www-d3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4.tar.xz
www-d3958d14732058f765f016e6ae8da364606ed8e4.zip
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'langs/eu/documentation.po')
-rw-r--r--langs/eu/documentation.po57
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/langs/eu/documentation.po b/langs/eu/documentation.po
index eaa117fcb..66b469cb2 100644
--- a/langs/eu/documentation.po
+++ b/langs/eu/documentation.po
@@ -1,33 +1,32 @@
# gettext catalog for documentation web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: documentation
-#
+#
# include translation strings from:
# en/doc/index.php
# en/doc/archive.php
# en/doc/doc.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
-# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015
+# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-15 12:25:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-24 08:48+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
-"Language: eu\n"
+"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
@@ -46,15 +45,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Aurkitu zure dokumentazioa"
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Eskuz aukeratu, Mageia-ren bertsioa eta nahi duzun hizkuntza ikusi."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "Bertsio zaharren dokumentazioa eskuragarri daude <a href=\"archive.php\">artxibo orrian</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Eskuliburu hauek amankomuneko <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentazioa</a> eta <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">itzultze</a> taldeen lanaren emaitza dira."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
@@ -63,7 +70,7 @@ msgstr "Aske sentitu guri laguntzeko!"
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentazioa <a href=\"%s\">Calenco NeoDoc-eko tresna</a> erabiliz eraiki da"
#: "/web/en/doc/index.php +37"
msgid "Installer"
@@ -78,7 +85,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Mageia-ren Dokumentazio Artxiboa"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Mageia distribuzio eta bere tresnen aurreko bertsioen dokumentazioa."
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
@@ -86,11 +94,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Zenbait dokumentazio gehiago"
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Hemen Bizitza amaierako Mageia bertsioen dokumentazioa aurkituko dezakezu."
#: "/web/en/doc/archive.php +28"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Oraingo bertsioa bilatzen ari bazara, ikus <a href=\"index.php\">hemen</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +92"
@@ -110,15 +122,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Beste hizkuntzak:"
#: "/web/en/doc/doc.php +129"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "Itzulpena %s-ren aurretik presente egon da.<br/>Agian %s-ren dokumentazioa begira dezakezu Mageia %s-n."
#: "/web/en/doc/doc.php +136"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Mesedez lagundu <a href=\"../community/\">gaitzazu</a> zure hizkuntzara itzultzen."
-
-#~ msgid "Mageia sitemap"
-#~ msgstr "Mageia web mapa"
-
-#~ msgid "Support"
-#~ msgstr "Laguntza"