aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-20 22:53:56 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-20 22:53:56 +0100
commit56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb (patch)
treeebb8e396efec6ad283dca3a45e66474b81096f77 /langs/eu/community.po
parent7bd5e49f7b30e1b0ee4e4e2bd72a6698d5c01bf7 (diff)
downloadwww-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.gz
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.bz2
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.xz
www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.zip
wiki links translatable for community page
Diffstat (limited to 'langs/eu/community.po')
-rw-r--r--langs/eu/community.po93
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/eu/community.po b/langs/eu/community.po
index 878fd3e6b..d133b5a1c 100644
--- a/langs/eu/community.po
+++ b/langs/eu/community.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: community
-#
+#
# include translation strings from:
# en/community/index.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>, 2014
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/community/index.php +13"
@@ -32,10 +32,7 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Mageia Erkidegoa"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
msgstr "Mageia Erkidego Zentrala non laguntzaile eta erabiltzaile guztiek Mageia-ri buruzko azken berriak aurki ditzakete eta gehiago ikas dezakete proiektuan egiten denari buruz."
#: "/web/en/community/index.php +15"
@@ -62,6 +59,11 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
msgid "Planet"
msgstr "Planeta"
+#: "/web/en/community/index.php +35"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
#: "/web/en/community/index.php +36"
msgid "https://forum.mageia.org/en/"
msgstr "https://forum.mageia.org/en/"
@@ -158,11 +160,21 @@ msgstr "... edo, nola gurekin harremanetan jarri? Erraza:"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC </a> Freenode zerbitzarian"
+#: "/web/en/community/index.php +99"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "in real life!"
msgstr "bizitza errealean!"
#: "/web/en/community/index.php +103"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +103"
msgid "during events!"
msgstr "Ekitaldian zehar!"
@@ -171,30 +183,62 @@ msgid "Teams you can join!"
msgstr "Lagundu ditzakezun Taldeak!"
#: "/web/en/community/index.php +108"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Atelier"
msgstr "Tailerra"
#: "/web/en/community/index.php +109"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentazioa"
#: "/web/en/community/index.php +110"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Packaging"
msgstr "Paketatzea"
#: "/web/en/community/index.php +111"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Frogak &amp; <abbr title=\"Kalitate Kontrola\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +112"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Translation"
msgstr "Itzulpena"
#: "/web/en/community/index.php +113"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "sistemak &amp; azpiegituren administrazioa"
#: "/web/en/community/index.php +114"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +114"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Akats sailkapena"
@@ -207,35 +251,48 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Gehiago Mageia-ri buruz"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Gure <a href=\"../about/code-of-conduct/\">jokabide kode</a> and <a href=\"../about/values/\">balioak</a>"
#: "/web/en/community/index.php +130"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Gure gobernu eredua </a> eta egitura:"
#: "/web/en/community/index.php +132"
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Teams"
msgstr "Taldeak"
#: "/web/en/community/index.php +133"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Council"
msgstr "Kontseilua"
#: "/web/en/community/index.php +134"
+#, fuzzy
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/"
+
+#: "/web/en/community/index.php +134"
msgid "the Board"
msgstr "Taulak"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a "
-"href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Emateak</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">txostenak</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join "
-"the Web team</a>!"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "Orri honek behar zaitu! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\"> Web taldearekin bat egin </a>!"