aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et
diff options
context:
space:
mode:
authorRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2012-05-24 19:55:08 +0000
committerRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2012-05-24 19:55:08 +0000
commitf5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf (patch)
treea955db0cdb37d414ae768af3f989b8a46e97257e /langs/et
parentdc0d2b0be2bbb6abb20e05d135ad387cd6189a8d (diff)
downloadwww-f5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf.tar
www-f5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf.tar.gz
www-f5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf.tar.bz2
www-f5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf.tar.xz
www-f5c409737819b1880d7f15480daedaec5c3aaccf.zip
translations?
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rwxr-xr-xlangs/et/2.et.lang165
-rwxr-xr-xlangs/et/about.et.lang86
2 files changed, 251 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/et/2.et.lang b/langs/et/2.et.lang
new file mode 100755
index 000000000..885501c79
--- /dev/null
+++ b/langs/et/2.et.lang
@@ -0,0 +1,165 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:39:28+02:00
+# Domain 2
+
+# /en/2/download_index.php +18
+;Download Mageia 2
+Mageia 2 allalaadimine
+
+
+# /en/2/download_index.php +19
+;Download Mageia 2 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images.
+Mageia 2 DVD, CD, LiveCD, võrgupaigalduse ISO-tõmmiste allalaadimine.
+
+
+# /en/2/download_index.php +20
+;mageia, mageia 2, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
+mageia, mageia 2, linux, vaba, allalaadimine, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent
+
+
+# /en/2/download_index.php +28
+;Download <strong>Mageia 2</strong>
+<strong>Mageia 2</strong> allalaadimine
+
+
+# /en/2/download_index.php +35
+;Free Software Installation Flavours
+Vaba tarkvara paigaldusversioonid
+
+
+# /en/2/download_index.php +40
+;size
+Suurus
+
+
+# /en/2/download_index.php +41
+;link
+Link
+
+
+# /en/2/download_index.php +69
+;Up to 167 locales are supported:
+Toetatud on kuni 167 keelt:
+
+
+# /en/2/download_index.php +72
+;and so much more!
+ja veel väga paljud!
+
+
+# /en/2/download_index.php +73
+;See the comprehensive list
+Vaadake täielikku nimekirja
+
+
+# /en/2/download_index.php +75
+;These DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively.
+Need DVD ja CD ISO-d koosnevad täielikult vabast tarkvarast.
+
+
+# /en/2/download_index.php +76
+;As a consequence, <span class="warn">proprietary Wi-Fi and video drivers are not included.
+Seepärast ei sisalda need <span class="warn">omanduslikke WiFi ja videodraivereid.
+
+
+# /en/2/download_index.php +77
+;If you need WiFi or specific video drivers <em>at install time</em>, you should go with below LiveCDs instead.</span>
+Kui vajate WiFi või spetsiifilisi videodraivereid <em>paigaldamise ajal</em>, tasuks proovida hoopis LiveCD-d (vt allpool).</span>
+
+
+# /en/2/download_index.php +78
+;You may, if you will, add nonfree software repository <em>after</em> the installation.
+Soovi korral võite lisada mittevaba tarkvara hoidla <em>pärast</em> paigaldust.
+
+
+# /en/2/download_index.php +81
+;Please note that there is a <span class="warn">problem with notebooks using Intel, AMD/ATI and nVidia graphic cards.</span>
+Palun arvestage, et võib esineda <span class="warn">probleeme sülearvutitega, millel on Inteli, AMD/ATI või nVidia videokaart.</span>
+
+
+# /en/2/download_index.php +83
+;See the errata about this
+Lugege selle kohta lähemalt teadaolevate vigade leheküljelt
+
+
+# /en/2/download_index.php +90
+;Use LiveCDs for fresh new installs ONLY.
+LiveCD-d tuleks kasutada AINULT uue paigalduse jaoks.
+
+
+# /en/2/download_index.php +91
+;DO NOT use those LiveCDs to upgrade from Mageia 1!
+ÄRGE KASUTAGE LiveCD-d uuendamiseks Mageia 1 pealt!
+
+
+# /en/2/download_index.php +109
+;Included locales:
+Keeled:
+
+
+# /en/2/download_index.php +167
+;Each download is approximately 700MB.
+Kõigi maht on umbes 700MB.
+
+
+# /en/2/download_index.php +171
+;Wired Network-based Installation CD
+Võrgupõhise paigalduse CD
+
+
+# /en/2/download_index.php +172
+;Download quickly (about 40 MB) and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk.
+Kiire alla laadida (umbes 40 MB) ja saab otsekohe alustada paigaldamist <em>juhtmega</em> võrgus või kohalikult kettalt.
+
+
+# /en/2/download_index.php +183
+;Pure Free Software CD
+Ainult vaba tarkvaraga CD
+
+
+# /en/2/download_index.php +188
+;Same + nonfree firmware
+Sama + mittevaba püsivara
+
+
+# /en/2/download_index.php +189
+;needed for some disc controllers, some network cards, etc.
+vajalik mõningate kettakontrollerite, võrgukaartide jms puhul
+
+
+# /en/2/download_index.php +202
+;May 22<sup>nd</sup> 2012
+22. mai 2012
+
+
+# /en/2/download_index.php +204
+;Release notes
+Väljalaskemärkmed
+
+
+# /en/2/download_index.php +209
+;Upgrading<br>from Mageia 1?
+Uuendamine<br>Mageia 1 pealt?
+
+
+# /en/2/download_index.php +211
+;<strong>do not</strong> use LiveCDs;
+<strong>ärge kasutage</strong> LiveCD-d;
+
+
+# /en/2/download_index.php +218
+;Looking for Mageia 1?
+Huvitab hoopis Mageia 1?
+
+
+# /en/2/download_index.php +219
+;It is <a href="%s">here now</a>.
+Selle leiab <a href="%s">nüüd siit</a>.
+
+;Download
+Allalaadimine
+
+;For PC
+PC-le
+
+;For server
+Serverile \ No newline at end of file
diff --git a/langs/et/about.et.lang b/langs/et/about.et.lang
new file mode 100755
index 000000000..e0a49dd86
--- /dev/null
+++ b/langs/et/about.et.lang
@@ -0,0 +1,86 @@
+# Generated by extract2lang.php on 2012-05-23T17:06:33+02:00
+# Domain about
+
+# /en/about/index.php +12
+;About Mageia
+Teave Mageia kohta
+
+
+# /en/about/index.php +13
+;Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it.
+Mageia on kogukonna juhitud vaba tarkvara projekt. Rohkem teavet Mageia kohta.
+
+
+# /en/about/index.php +14
+;mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline
+mageia, mageia.org, teave, missioon, kontaktid, juhtimine, väärtused, ajakava
+
+
+# /en/about/index.php +34
+;Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system.
+Mageia on GNU/Linuxi põhine vaba tarkvara operatsioonisüsteem.
+
+
+# /en/about/index.php +35
+;It is a <a href="../community/">community project</a>, supported by <a href="#mageia.org">a nonprofit organisation</a> of elected contributors.
+See on <a href="../community/">kogukonnaprojekt</a>, mida toetab kaastöötajate seast valitud esindajatest koosnev <a href="#mageia.org">mittetulundusorganisatsioon</a>.
+
+
+# /en/about/index.php +38
+;Our mission: to build great tools for people.
+Meie missioon: luua inimestele suurepärased tööriistad.
+
+
+# /en/about/index.php +39
+;Further than just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is to set up a stable and trustable governance to direct collaborative projects.
+Lisaks turvalise, stabiilse ja kestliku operatsioonisüsteemi pakkumisele on meie siht panna paika stabiilne ja usaldusväärne juhtimiskorraldus, mis lubaks tõhusalt suunata koostööprojektide tegevust.
+
+
+# /en/about/index.php +40
+;To date, Mageia:
+Praeguseks on Mageia:
+
+
+# /en/about/index.php +43
+;<a href="2010-sept-announcement.html">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,
+<a href="2010-sept-announcement.html">alustanud 2010. aasta septembris</a> Mandriva Linuxi edasiarendusena,
+
+
+# /en/about/index.php +45
+;gathered <a href="../community/">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,
+koondanud <a href="../community/">kogu maailmas sadu usinaid üksikisikuid ja mitmeid ettevõtteid</a>,
+
+
+# /en/about/index.php +46
+;who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href="http://wiki.mageia.org/">documentation</a>, <a href="../downloads/">delivery</a> and <a href="../support/">support</a>, using Free Software tools;
+kes teeavd koostööd infrastruktuuri, distributsiooni enda, <a href="http://wiki.mageia.org/">dokumentatsiooni</a>, <a href="../downloads/">avaldamise</a> ja <a href="../support/">toetuse</a> huvides, kasutades selleks vaba tarkvara tööriistu;
+
+
+# /en/about/index.php +48
+;released two major stable releases <a href="../1/">in June 2011</a> and <a href="../2/">in May 2012</a>.
+toonud välja kaks stabiilset väljalaset <a href="../1/">2011. aasta juunis</a> ja <a href="../2/">2012. aasta mais</a>.
+
+
+# /en/about/index.php +69
+;is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project.
+on Prantsusmaal Pariisis tegutsev juriidiline isik, mis toetab Mageia projekti.
+
+
+# /en/about/index.php +74
+;<a href="/en/about/reports/">financial reports</a>, <a href="/en/thank-you/">donators</a>.
+<a href="/en/about/reports/">finantsaruanded</a>, <a href="/en/thank-you/">annetajad</a>.
+
+
+# /en/about/index.php +78
+;Media &amp; artwork
+Meedia &amp; kujundus
+
+
+# /en/about/index.php +80
+;<a href="%s">Logo, CD covers files, media files</a>.
+<a href="%s">Logo, CD-kaane failid, meediafailid</a>.
+
+
+# /en/about/index.php +81
+;<a href="%s">Current graphics charter</a>.
+<a href="%s">Praegused kujunduskonventsioonid</a>.