diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2015-02-20 22:53:56 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2015-02-20 22:53:56 +0100 |
commit | 56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb (patch) | |
tree | ebb8e396efec6ad283dca3a45e66474b81096f77 /langs/eo | |
parent | 7bd5e49f7b30e1b0ee4e4e2bd72a6698d5c01bf7 (diff) | |
download | www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.gz www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.bz2 www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.tar.xz www-56c1923b6724b0ad6e31a2d7cb357f40e44363cb.zip |
wiki links translatable for community page
Diffstat (limited to 'langs/eo')
-rw-r--r-- | langs/eo/community.po | 93 |
1 files changed, 75 insertions, 18 deletions
diff --git a/langs/eo/community.po b/langs/eo/community.po index 7fbdd974e..94c5c4a6e 100644 --- a/langs/eo/community.po +++ b/langs/eo/community.po @@ -2,26 +2,26 @@ # Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: community -# +# # include translation strings from: # en/community/index.php -# +# # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-19 18:11:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-25 14:53+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n" +"Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: eo\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/community/index.php +13" @@ -29,10 +29,7 @@ msgid "Mageia Community" msgstr "Mageja komunumo" #: "/web/en/community/index.php +14" -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." msgstr "Mageja Komunuma Centralo estas ejo kie kontribuantoj kaj uzuloj povas trovi la lastajn novaĵojn pri Magejo kaj lerni pli pri tio kion ni faras en la projekto." #: "/web/en/community/index.php +15" @@ -59,6 +56,11 @@ msgstr "https://planet.mageia.org/en/" msgid "Planet" msgstr "Planet" +#: "/web/en/community/index.php +35" +#, fuzzy +msgid "https://wiki.mageia.org/en/IRC" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +36" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/" @@ -155,11 +157,21 @@ msgstr "... aŭ, kiel kontakti nin? Facile:" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "Retbabileje</a> per Freenode" +#: "/web/en/community/index.php +99" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + #: "/web/en/community/index.php +102" msgid "in real life!" msgstr "En la reala vivo!" #: "/web/en/community/index.php +103" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Events\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "during events!" msgstr "Dum la eventoj!" @@ -168,30 +180,62 @@ msgid "Teams you can join!" msgstr "Teamoj al kiuj vi povas aliĝi!" #: "/web/en/community/index.php +108" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Atelier" msgstr "Ateliero" #: "/web/en/community/index.php +109" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentaro" #: "/web/en/community/index.php +110" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Packagers_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Packaging" msgstr "Pakaĵaro" #: "/web/en/community/index.php +111" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/QA_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testado kaj <abbr title=\"Quality Assurance\">kvalito-kontrolo</abbr>" #: "/web/en/community/index.php +112" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +112" msgid "Translation" msgstr "Tradukado" #: "/web/en/community/index.php +113" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +113" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Sistema kaj substruktura administrado" #: "/web/en/community/index.php +114" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Bugsquad\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +114" msgid "Bugs triaging" msgstr "Cimo-klasifikado" @@ -204,35 +248,48 @@ msgid "More about Mageia" msgstr "Pli pri Magejo" #: "/web/en/community/index.php +129" -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" msgstr "Niaj <a href=\"../about/code-of-conduct/\">konduto-kodo</a> kaj <a href=\"../about/values/\">valoroj</a>" #: "/web/en/community/index.php +130" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Nia regad-sistemo</a> kaj strukturo:" #: "/web/en/community/index.php +132" +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\"" +msgstr "" + +#: "/web/en/community/index.php +132" msgid "Teams" msgstr "Teamoj" #: "/web/en/community/index.php +133" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Council\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +133" msgid "the Council" msgstr "La konsilantaro" #: "/web/en/community/index.php +134" +#, fuzzy +msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org_Board\" hreflang=\"en\"" +msgstr "https://wiki.mageia.org/" + +#: "/web/en/community/index.php +134" msgid "the Board" msgstr "La personaro" #: "/web/en/community/index.php +136" -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." msgstr "<a href=\"../donate/\">Donacioj</a> kaj <a href=\"../about/reports/\">raportoj</a>." #: "/web/en/community/index.php +141" -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " -"the Web team</a>!" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" msgstr "Ĉi tiu paĝaro bezonas vin! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Aliĝu al la paĝar-teamo</a>!" |