aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-03-11 21:49:39 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-03-11 21:49:39 +0100
commit6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884 (patch)
treef7bc1758d0058764074e1bef3c7c11956b401874 /langs/eo/timeline.po
parent0aa9f92b70a0a464f805e20dccf2daa2fb33b4e2 (diff)
downloadwww-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.gz
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.bz2
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.xz
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.zip
added fifth FOSDEM
Diffstat (limited to 'langs/eo/timeline.po')
-rw-r--r--langs/eo/timeline.po55
1 files changed, 32 insertions, 23 deletions
diff --git a/langs/eo/timeline.po b/langs/eo/timeline.po
index fdb6ea10c..feb385126 100644
--- a/langs/eo/timeline.po
+++ b/langs/eo/timeline.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/eo/timeline.eo.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-15 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageja tempolinio"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
-msgid "2014"
+msgid "2015"
msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
@@ -26,92 +26,101 @@ msgstr "Februaro"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
#, fuzzy
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#, fuzzy
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Magejo 1</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
#, fuzzy
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2013"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "May"
msgstr "Majo"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
#, fuzzy
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Magejo 1</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
#, fuzzy
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "2012"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Magejo 2</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +94"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Dua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+#: "/web/en/timeline/index.php +100"
msgid "2011"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +92"
+#: "/web/en/timeline/index.php +103"
msgid "June"
msgstr "Junio"
-#: "/web/en/timeline/index.php +94"
+#: "/web/en/timeline/index.php +105"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Magejo 1</a> estas publikigita."
-#: "/web/en/timeline/index.php +100"
+#: "/web/en/timeline/index.php +111"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Unua Ĝenerala Kunveno dum FOSDEM en Bruselo, Belgio."
-#: "/web/en/timeline/index.php +104"
+#: "/web/en/timeline/index.php +115"
msgid "January"
msgstr "Januaro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +106"
+#: "/web/en/timeline/index.php +117"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "La sistemo pretas por testo post la apero la unuaj alfaj versioj."
-#: "/web/en/timeline/index.php +112"
+#: "/web/en/timeline/index.php +123"
msgid "2010"
msgstr ""
-#: "/web/en/timeline/index.php +115"
+#: "/web/en/timeline/index.php +126"
msgid "End of year"
msgstr "Jarfino"
-#: "/web/en/timeline/index.php +117"
+#: "/web/en/timeline/index.php +128"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Kun nekredebla reago, venas la unuaj mondonacoj kaj la debatoj komenciĝas."
-#: "/web/en/timeline/index.php +118"
+#: "/web/en/timeline/index.php +129"
msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "La projekto strukturiĝas, la regad-sistemo evoluas iompostiome (unua personaro, unuaj teamoj)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +122"
+#: "/web/en/timeline/index.php +133"
msgid "September"
msgstr "Septembro"
-#: "/web/en/timeline/index.php +124"
+#: "/web/en/timeline/index.php +135"
msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Magejo naskiĝis kiel <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">forko de Mandrivo Linukso</a> (esperanta traduko de la oficiala anonco estas disponebla <a href=\"http://linuksanto.blogspot.com.es/2012/03/disponebla-la-versio-beta-2-de-mageia-2.html#more\">ĉi tie</a>)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +125"
+#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org estas registrita en Parizo, Francio."