aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2017-01-09 06:58:59 +0100
committerDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2017-01-09 06:58:59 +0100
commitef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47 (patch)
tree5493d05288f88fcb9c626e0928a32e81c817d46c /langs/el/timeline.po
parent389ccb542ff868c57ca890598d5c1af1f94233f7 (diff)
downloadwww-ef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47.tar
www-ef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47.tar.gz
www-ef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47.tar.bz2
www-ef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47.tar.xz
www-ef62eeba64185a6cd48c881d9494288b0729dd47.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'langs/el/timeline.po')
-rw-r--r--langs/el/timeline.po61
1 files changed, 40 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po
index 81cbc4daa..e88ae5d0b 100644
--- a/langs/el/timeline.po
+++ b/langs/el/timeline.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014, 2015, 2016.
+# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2014, 2015, 2016, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-02 08:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-09 06:56+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -20,14 +20,12 @@ msgid "2016"
msgstr "2016"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "December"
-msgstr "Σεπτέμβριος"
+msgstr "Δεκέμβριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
-msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 5</a>."
+msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s\">Mageia 5</a> σε Mageia 5.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
@@ -35,7 +33,9 @@ msgstr "Φεβρουάριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες.."
+msgstr ""
+"Η έκτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες.."
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
msgid "2015"
@@ -47,20 +47,21 @@ msgstr "Ιούνιος"
#: "/web/en/timeline/index.php +44"
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 5</a>."
+msgstr "Κυκλοφορία της <a href=%s>Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +45"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "2014"
msgstr "2014"
#: "/web/en/timeline/index.php +48"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
-msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 5</a>."
+msgstr "Ενημέρωση της <a href=%s>Mageia 4</a> σε Mageia 5.1"
#: "/web/en/timeline/index.php +50"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
@@ -68,7 +69,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +51"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "2013"
@@ -84,7 +87,8 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +56"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
+msgstr ""
+"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
#: "/web/en/timeline/index.php +58"
msgid "2012"
@@ -96,7 +100,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +62"
msgid "2011"
@@ -108,7 +114,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "January"
@@ -116,7 +124,9 @@ msgstr "Ιανουάριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +65"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha."
+msgstr ""
+"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της "
+"πρώτης alpha."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2010"
@@ -128,19 +138,27 @@ msgstr "Τέλος του έτους"
#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
+msgstr ""
+"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr ""
+"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, "
+"ομάδες)."
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +73"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr ""
+"Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
+"fork της Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
@@ -149,3 +167,4 @@ msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρ
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia"
+