diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-13 21:20:41 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-09-13 21:21:11 +0300 |
commit | 0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61 (patch) | |
tree | 7bac242e6b6cdefef151321572c8c6a34580efd8 /langs/de | |
parent | 64795b9c92335e5dffa1b13713c4dbe10be97177 (diff) | |
download | www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.gz www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.bz2 www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.tar.xz www-0ac73f6ece04fcbc2a19d73576357a0d95010e61.zip |
Update Spanish translation
Diffstat (limited to 'langs/de')
-rw-r--r-- | langs/de/4.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/5.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/common_footer.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | langs/de/community.po | 4 |
4 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/de/4.po b/langs/de/4.po index a10196f71..ddf81213a 100644 --- a/langs/de/4.po +++ b/langs/de/4.po @@ -12,7 +12,7 @@ # en/4/index.php # # Translators: -# psyca, 2014-2015 +# psyca, 2014-2016 # Marc Lattemann, 2014 # Marc Lattemann, 2014-2015 # psyca, 2014 @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:37:12+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 20:09+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:20+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgid "" " instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 4 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "Mit Live-ISOs können Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene graphische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." +msgstr "Mit den Live-ISOs können Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 4 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." #: "/web/en/4/index.php +39" msgid "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Mit einem klassichen ISO können Sie Mageia auf herkömmliche Ar msgid "" "Mageia 4 includes several desktop managers including KDE, Gnome, XFCE, Mate," " and Cinnamon." -msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener graphischer Arbeitsoberflächen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon." +msgstr "Mageia 4 erlaubt die Verwendung verschiedener grafischer Arbeitsoberflächen, darunter KDE, Gnome, XFCE, Mate, und Cinnamon." #: "/web/en/4/index.php +45" msgid "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgid "" "We've added two new desktop environments: Mate and Cinnamon, both available " "from the classic installer DVD/ISO. To make it more friendly we re-factored " "the <a href=\"%s\">custom desktop choice</a>." -msgstr "Zwei neue graphische Arbeitsoberflächen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die <a href=\"%s\">Auswahl der grafischen Arbeitsoberfläche</a> überarbeitet." +msgstr "Zwei neue grafische Arbeitsoberflächen stehen nun zur Wahl: Mate und Cinnamon. Beide sind in den klassischen Installationsvarianten enthalten. Um die Installation zu erleichtern, haben wir die <a href=\"%s\">Auswahl der grafischen Arbeitsoberfläche</a> überarbeitet." #: "/web/en/4/index.php +56" msgid "" diff --git a/langs/de/5.po b/langs/de/5.po index 8d49ce167..5486eacad 100644 --- a/langs/de/5.po +++ b/langs/de/5.po @@ -13,7 +13,7 @@ # # Translators: # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015 -# psyca, 2015 +# psyca, 2015-2016 # Marc Lattemann, 2014 # Nicolas Peifer, 2016 # psyca, 2014-2015 @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-09-19 19:27:09+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-07 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Nicolas Peifer\n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-01 21:22+0000\n" +"Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Der Installer besitzt die Möglichkeit, online Mageia Repositorys währe msgid "" "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about %sGB. For the dualarch it's " "about %sGB." -msgstr "Für 32- und 64-Bit, ist die Größe der ISO ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB." +msgstr "Für 32- und 64-Bit beträgt die Größe der ISOs ungefähr %sGB. Für die Dualarch ist es rund %sGB." #: "/web/en/5/download_index.php +201" msgid "LiveCDs and LiveDVDs" @@ -543,7 +543,7 @@ msgid "" " instructions</a> to put the Live ISO on a CD, DVD or USB device. Then you " "can run Mageia 5 directly from there, and try Mageia using one of the " "graphical user interfaces such as GNOME or KDE." -msgstr "Mit Live-ISOs können Sie Mageia ausprobieren, ohne es zu installieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." +msgstr "Mit den Live-ISOs können Sie Mageia ohne eine Installation ausprobieren. Folgen Sie <a href=\"%s\">dieser Anleitung</a>, um das Live-ISO auf eine CD, DVD oder einen USB-Stick zu öbertragen. Sie können Mageia 5 dann direkt von diesem Medium aus starten und ausprobieren. Verschiedene grafische Arbeitsoberflächen, wie GNOME oder KDE, stehen zur Auswahl." #: "/web/en/5/index.php +43" msgid "" diff --git a/langs/de/common_footer.po b/langs/de/common_footer.po index 741d22575..86a7a1a53 100644 --- a/langs/de/common_footer.po +++ b/langs/de/common_footer.po @@ -11,6 +11,7 @@ # # Translators: # psyca <linux@psyca.de>, 2016 +# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2016 # Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016 msgid "" msgstr "" @@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Über Mageia.Org" #: "/web/langs.php +118" msgid "Sitemap" -msgstr "Sitemap" +msgstr "Seitenbaum" #: "/web/langs.php +120" msgid "Privacy policy" diff --git a/langs/de/community.po b/langs/de/community.po index de398bbf0..1bd77f645 100644 --- a/langs/de/community.po +++ b/langs/de/community.po @@ -17,9 +17,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-28 19:25:17+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 22:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-06 20:54+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |