aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-03-11 21:49:39 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-03-11 21:49:39 +0100
commit6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884 (patch)
treef7bc1758d0058764074e1bef3c7c11956b401874 /langs/de/timeline.po
parent0aa9f92b70a0a464f805e20dccf2daa2fb33b4e2 (diff)
downloadwww-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.gz
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.bz2
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.xz
www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.zip
added fifth FOSDEM
Diffstat (limited to 'langs/de/timeline.po')
-rw-r--r--langs/de/timeline.po72
1 files changed, 39 insertions, 33 deletions
diff --git a/langs/de/timeline.po b/langs/de/timeline.po
index a3b8296f1..0e3854b6e 100644
--- a/langs/de/timeline.po
+++ b/langs/de/timeline.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014
# Marc Lattemann, 2014
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 23:53+0000\n"
"Last-Translator: Marc Lattemann\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +12"
@@ -31,100 +31,106 @@ msgid "Mageia Timeline"
msgstr "Mageia Zeitleiste"
#: "/web/en/timeline/index.php +38"
-msgid "2014"
-msgstr "2014"
+msgid "2015"
+msgstr ""
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#, fuzzy
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+msgid "2014"
+msgstr "2014"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Vierte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
msgid "May"
msgstr "Mai"
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +71"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +77"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Dritte Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel, Belgien."
-#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +88"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +94"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Zweite Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +89"
+#: "/web/en/timeline/index.php +100"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +92"
+#: "/web/en/timeline/index.php +103"
msgid "June"
msgstr "Juni"
-#: "/web/en/timeline/index.php +94"
+#: "/web/en/timeline/index.php +105"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> wurde veröffentlicht."
-#: "/web/en/timeline/index.php +100"
+#: "/web/en/timeline/index.php +111"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
msgstr "Erste Hauptversammlung während der FOSDEM in Brüssel (Belgien)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +104"
+#: "/web/en/timeline/index.php +115"
msgid "January"
msgstr "Januar"
-#: "/web/en/timeline/index.php +106"
+#: "/web/en/timeline/index.php +117"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
msgstr "Das Bausystem ist bereit, um die ersten Alpha-ISOs zu erzeugen."
-#: "/web/en/timeline/index.php +112"
+#: "/web/en/timeline/index.php +123"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +115"
+#: "/web/en/timeline/index.php +126"
msgid "End of year"
msgstr "Ende des Jahres"
-#: "/web/en/timeline/index.php +117"
+#: "/web/en/timeline/index.php +128"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "Mit einer überwältigenden Reaktion gab es erste Diskussionen und Spenden"
-#: "/web/en/timeline/index.php +118"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +129"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Das Projekt bekam eine Struktur, das Führungsmodell nahm Form an (erstes Board, Teams)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +122"
+#: "/web/en/timeline/index.php +133"
msgid "September"
msgstr "September"
-#: "/web/en/timeline/index.php +124"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
+#: "/web/en/timeline/index.php +135"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
msgstr "Mageia begann als ein <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">Fork von Mandriva Linux</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +125"
+#: "/web/en/timeline/index.php +136"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Mageia.Org ist in Paris (Frankreich) registriert."