aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-20 00:45:48 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-20 00:45:48 +0200
commitd5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca (patch)
tree17b30faa6c63297ae02ade4d266998da1957e99c /langs/de/index.po
parent12f1ac9c20aa86073976ca7570519b6276224223 (diff)
downloadwww-d5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca.tar
www-d5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca.tar.gz
www-d5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca.tar.bz2
www-d5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca.tar.xz
www-d5af33f0306fd3814dd2eec4cb617f55cc97b8ca.zip
front page updated for mga5 + l10n files refreshed
Diffstat (limited to 'langs/de/index.po')
-rw-r--r--langs/de/index.po81
1 files changed, 46 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po
index 195600288..31f180ddf 100644
--- a/langs/de/index.po
+++ b/langs/de/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014-2015
# Marc Lattemann, 2014-2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +12"
@@ -47,9 +47,7 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia ist eine community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server"
#: "/web/en/index.php +24"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +31"
@@ -60,79 +58,92 @@ msgstr "Mageia Blog (Deutsch)"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +238"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +236"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, eine freie community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server."
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +245"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +245"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +249"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +255"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Ändern Sie Ihren Blickwinkel"
-#: "/web/en/index.php +262"
+#: "/web/en/index.php +257"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Stabiles, sicheres Betriebssystem für Desktop &amp; Server"
-#: "/web/en/index.php +263"
+#: "/web/en/index.php +258"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von hunderten Leuten"
-#: "/web/en/index.php +264"
+#: "/web/en/index.php +259"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gewählte Führung, Non-Profit-Organisation"
-#: "/web/en/index.php +265"
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Sie können ein Teil davon sein"
-#: "/web/en/index.php +273"
-msgid "Free Download"
-msgstr "Frei herunterladen"
+#: "/web/en/index.php +269"
+msgid "Mageia 5"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +270"
+msgid "released in June 2015"
+msgstr ""
#: "/web/en/index.php +274"
-msgid "version 4 (February 2014)"
-msgstr "Version 4 (Februar 2014)"
-
-#: "/web/en/index.php +277"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release-Notes</a>"
-#: "/web/en/index.php +277"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+#: "/web/en/index.php +274"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
-#: "/web/en/index.php +278"
+#: "/web/en/index.php +275"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +278"
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
+#: "/web/en/index.php +275"
+#, fuzzy
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +281"
+#: "/web/en/index.php +280"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Beteiligen Sie sich</strong> bei der nächsten Version"
-#: "/web/en/index.php +283"
+#: "/web/en/index.php +282"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: "/web/en/index.php +300"
+#: "/web/en/index.php +299"
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/index.php +301"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatsphäre"
+
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
+
+#~ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
+#~ msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Errata"
+
+#~ msgid "Free Download"
+#~ msgstr "Frei herunterladen"
+
+#~ msgid "version 4 (February 2014)"
+#~ msgstr "Version 4 (Februar 2014)"