aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2015-06-19 16:11:24 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2015-06-19 16:11:24 +0200
commit14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841 (patch)
tree2ee47ab91677a025ca69a93fbcfcb6721e5fa0e0 /langs/de/index.po
parentb0582710ba8611eca5f77ee827fea9909e3e7977 (diff)
downloadwww-14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841.tar
www-14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841.tar.gz
www-14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841.tar.bz2
www-14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841.tar.xz
www-14dce22c67178b53c2b212b5dd009bb539b67841.zip
Fix typo
Diffstat (limited to 'langs/de/index.po')
-rw-r--r--langs/de/index.po76
1 files changed, 32 insertions, 44 deletions
diff --git a/langs/de/index.po b/langs/de/index.po
index 007484960..195600288 100644
--- a/langs/de/index.po
+++ b/langs/de/index.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: index
-#
+#
# include translation strings from:
# en/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2014-2015
# Marc Lattemann, 2014-2015
@@ -16,14 +16,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-19 09:54:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-28 23:41+0000\n"
-"Last-Translator: psyca\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:10+0000\n"
+"Last-Translator: Rémi Verschelde <akien@mageia.org>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/index.php +12"
@@ -47,7 +47,9 @@ msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
msgstr "Mageia ist eine community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server"
#: "/web/en/index.php +24"
-msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
msgstr "linux, mageia, freie software, betriebssystem, betriebsystem, computer, laptop, notebook, desktop, server, headless, gerät, mobil, mandriva, mandrake"
#: "/web/en/index.php +31"
@@ -58,93 +60,79 @@ msgstr "Mageia Blog (Deutsch)"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +236"
-msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +238"
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, eine freie community-basierte Linuxdistribution für Desktop & Server."
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
msgstr "Neuste Nachricht aus unserem <a href=\"%s\">Blog</a>:"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +247"
msgid "https://blog.mageia.org/en/"
msgstr "https://blog.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +249"
msgid "https://planet.mageia.org/en/"
msgstr "https://planet.mageia.org/de/"
-#: "/web/en/index.php +255"
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "Change your perspective"
msgstr "Ändern Sie Ihren Blickwinkel"
-#: "/web/en/index.php +257"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Stabiles, sicheres Betriebssystem für Desktop &amp; Server"
-#: "/web/en/index.php +258"
+#: "/web/en/index.php +263"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
-msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von Hunderten Leuten"
+msgstr "Freie Software, gemeinsam erstellt von hunderten Leuten"
-#: "/web/en/index.php +259"
+#: "/web/en/index.php +264"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Gewählte Führung, Non-Profit-Organisation"
-#: "/web/en/index.php +260"
+#: "/web/en/index.php +265"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Sie können ein Teil davon sein"
-#: "/web/en/index.php +269"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Free Download"
msgstr "Frei herunterladen"
-#: "/web/en/index.php +270"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "Version 4 (Februar 2014)"
-#: "/web/en/index.php +271"
-#, fuzzy
-msgid "version 5 (June 2015)"
-msgstr "Version 4 (Februar 2014)"
-
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release-Notes</a>"
-#: "/web/en/index.php +274"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Errata</a>"
-#: "/web/en/index.php +275"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +276"
-#, fuzzy
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Ver%C3%B6ffentlichungshinweise"
-
-#: "/web/en/index.php +277"
-#, fuzzy
-msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
-msgstr "https://wiki.mageia.org/de/Mageia_4_Errata"
-
-#: "/web/en/index.php +280"
+#: "/web/en/index.php +281"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Beteiligen Sie sich</strong> bei der nächsten Version"
-#: "/web/en/index.php +282"
+#: "/web/en/index.php +283"
msgid "Test"
msgstr "Teste"
-#: "/web/en/index.php +299"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Sitemap"
msgstr "Sitemap"
-#: "/web/en/index.php +300"
+#: "/web/en/index.php +301"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privatsphäre"