diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-05-09 11:01:56 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2020-05-09 11:01:56 +0300 |
commit | cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7 (patch) | |
tree | d80643ba22de98c200e81c58d45bd2dd09824d72 /langs/de/downloads | |
parent | e3f6fdbca3b1adf29780483a2e568a3412a84183 (diff) | |
download | www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.gz www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.bz2 www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.xz www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.zip |
Update German translation
Diffstat (limited to 'langs/de/downloads')
-rw-r--r-- | langs/de/downloads/get.po | 230 |
1 files changed, 129 insertions, 101 deletions
diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po index 2b23a97f6..c4244b8a3 100644 --- a/langs/de/downloads/get.po +++ b/langs/de/downloads/get.po @@ -1,16 +1,17 @@ # gettext catalog for downloads/get web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: downloads/get -# +# # include translation strings from: # en/downloads/get/index.php -# +# en/downloads/get/lib.php +# # Translators: -# psyca, 2015-2019 +# psyca, 2015-2020 # Marc Lattemann, 2014-2015 # valsu <valsu@hylia.de>, 2016 msgid "" @@ -18,25 +19,27 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-07 18:02:55+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:05+0000\n" "Last-Translator: psyca\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n" -"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/downloads/get/index.php +129" msgid "City not set" -msgstr "" +msgstr "Stadt nicht festgelegt" #: "/web/en/downloads/get/index.php +147" msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." msgstr "Der aktuell verwendete Download-Server <a href=\"%s\">%s</a> befindet sich in %s (%s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +153" -msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgid "" +"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" " +"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +168" @@ -68,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)." msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)." #: "/web/en/downloads/get/index.php +248" -msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgid "" +"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" " +"title=\"%s\">click here</a>." msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klicken Sie hier</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +261" @@ -84,7 +89,9 @@ msgid "OK" msgstr "OK" #: "/web/en/downloads/get/index.php +274" -msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:" +msgid "" +"As soon as your download is complete, you should check that the checksums " +"match:" msgstr "Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie überprüfen ob die Prüfsumme übereinstimmt:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +275" @@ -100,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:" msgstr "Die Prüfsummen können als Dateien heruntergeladen werden:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +282" -msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgid "" +"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-" +"check and try to download again." msgstr "Solle die Prüfsumme nicht übereinstimmen, <strong>verwenden Sie dieses ISO-Abbild NICHT</strong>. Überprüfe diese nochmals und versuche den Download erneut." #: "/web/en/downloads/get/index.php +286" @@ -112,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:" msgstr "Diese sind auch als Dateien zum herunterladen verfügbar:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +289" -msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" +msgid "" +"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a " +"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:" msgstr "Als erstes müssen Sie den \"Mageia Release\" Schlüssel von einem <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a> importieren:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +293" @@ -148,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors" msgstr "Download-Mirrors" #: "/web/en/downloads/get/index.php +333" -msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgid "" +"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all " +"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and" +" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." msgstr "Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die <a href=\"%s\">Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a> und die <a href=\"%s\">Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +334" @@ -160,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!" msgstr "Entschuldigung!" #: "/web/en/downloads/get/index.php +340" -msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgid "" +"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try" +" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href=\"%s\">Haupt-Downloadseite</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +342" -msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgid "" +"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – " +"please tell us:" msgstr "Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE – sagen Sie es uns bitte:" #: "/web/en/downloads/get/index.php +344" -msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgid "" +"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-" +"atelier on Freenode IRC</a>," msgstr "direkt im <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +345" @@ -176,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a> msgstr "oder <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">über unseren Twitter-Account</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +346" -msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgid "" +"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on" +" the Atelier team mailing-list</a>," msgstr "oder mit einem <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Hinweis auf der Web-Team Mailingliste</a>," #: "/web/en/downloads/get/index.php +347" -msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgid "" +"or a <a " +"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug" +" report</a>." msgstr "oder einer <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">Fehler-Meldung</a>." #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" -msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgid "" +"Please copy and report us the above address that returned you to this page." msgstr "Bitte kopieren und melden Sie uns die oben genannte Adresse, die diese Seite erzeugt hat." #: "/web/en/downloads/get/index.php +350" @@ -200,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies." msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, stimmen Sie der Verwendung von HTTP-Cookies zu." #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" -msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons." +msgid "" +"They enable you to share content from this page via social network sharing " +"buttons." msgstr "Sie ermöglichen es Ihnen, Inhalte von dieser Seite durch Sharing-Buttons über soziale Netzwerke zu teilen." #: "/web/en/downloads/get/index.php +356" @@ -213,320 +241,320 @@ msgstr "Kopiert" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +14" msgid "Argentina" -msgstr "" +msgstr "Argentinien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +15" msgid "Australia" -msgstr "" +msgstr "Australien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +16" msgid "Belgique" -msgstr "" +msgstr "Belgien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +17" msgid "България - Bulgaria" -msgstr "" +msgstr "Bulgarien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +18" msgid "Brasil" -msgstr "" +msgstr "Brasilien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +19" msgid "Беларусь - Belarus" -msgstr "" +msgstr "Weißrussland" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +20" msgid "Canada" -msgstr "" +msgstr "Kanada" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +21" msgid "Switzerland" -msgstr "" +msgstr "Schweiz" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +22" msgid "中国 - China" -msgstr "" +msgstr "China" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +23" msgid "Česko" -msgstr "" +msgstr "Tschechien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +24" msgid "Deutschland" -msgstr "" +msgstr "Deutschland" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +25" msgid "Danmark" -msgstr "" +msgstr "Dänemark" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +26" msgid "Ecuador" -msgstr "" +msgstr "Ecuador" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +27" msgid "España" -msgstr "" +msgstr "Spanien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +28" msgid "France" -msgstr "" +msgstr "Frankreich" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +29" msgid "Great Britain" -msgstr "" +msgstr "Großbrittanien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +30" msgid "Ελλάδα - Greece" -msgstr "" +msgstr "Griechenland" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +31" msgid "Guatemala" -msgstr "" +msgstr "Guatemala" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +32" msgid "Hungary" -msgstr "" +msgstr "Ungarn" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +33" msgid "Indonesia" -msgstr "" +msgstr "Indonesien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +34" msgid "Israel" -msgstr "" +msgstr "Israel" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +35" msgid "Italia" -msgstr "" +msgstr "Italien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +36" msgid "日本国 - Japan" -msgstr "" +msgstr "Japan" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +37" msgid "Nouvelle-Calédonie" -msgstr "" +msgstr "Neukaledonien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +38" msgid "Nederlands" -msgstr "" +msgstr "Niederlande" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +39" msgid "Philipines" -msgstr "" +msgstr "Philippinen" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +40" msgid "Polska" -msgstr "" +msgstr "Polen" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +41" msgid "Россия - Russia" -msgstr "" +msgstr "Russland" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +42" msgid "Sverige" -msgstr "" +msgstr "Schweden" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +43" msgid "Türkiye" -msgstr "" +msgstr "Türkei" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +44" msgid "臺灣 - Taiwan" -msgstr "" +msgstr "Taiwan" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +45" msgid "Ukraine" -msgstr "" +msgstr "Ukraine" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +46" msgid "the UK" -msgstr "" +msgstr "das Vereinigte Königreich" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +47" msgid "the USA" -msgstr "" +msgstr "den USA" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +48" msgid "Vietnam" -msgstr "" +msgstr "Vietnam" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +49" msgid "South Africa" -msgstr "" +msgstr "Südafrika" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +53" msgid "Adelaide" -msgstr "" +msgstr "Adelaide" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +54" msgid "Amsterdam" -msgstr "" +msgstr "Amsterdam" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +55" msgid "Ankara" -msgstr "" +msgstr "Ankara" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +56" msgid "Beauharnois" -msgstr "" +msgstr "Beauharnois" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +57" msgid "Beijing" -msgstr "" +msgstr "Peking" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +58" msgid "Brasilia" -msgstr "" +msgstr "Brasilien" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +59" msgid "Brisbane" -msgstr "" +msgstr "Brisbane" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +60" msgid "Brno" -msgstr "" +msgstr "Brünn" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +61" msgid "Brussels" -msgstr "" +msgstr "Brüssel" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +62" msgid "Canterbury" -msgstr "" +msgstr "Canterbury" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +63" msgid "Cebu" -msgstr "" +msgstr "Cebu" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +64" msgid "Chungli" -msgstr "" +msgstr "Chungli" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +65" msgid "Cuenca" -msgstr "" +msgstr "Cuenca" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +66" msgid "DTU" -msgstr "" +msgstr "Dänemarks Technische Universität" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +67" msgid "Durham" -msgstr "" +msgstr "Durham" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +68" msgid "Düsseldorf" -msgstr "" +msgstr "Düsseldorf" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +69" msgid "Enschede" -msgstr "" +msgstr "Enschede" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +70" msgid "Erlangen" -msgstr "" +msgstr "Erlangen" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +71" msgid "Falkenstein/Vogtl." -msgstr "" +msgstr "Falkenstein/Vogtl." #: "/web/en/downloads/get/lib.php +72" msgid "Göttingen" -msgstr "" +msgstr "Göttingen" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +73" msgid "Hefei" -msgstr "" +msgstr "Hefei" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +74" msgid "Heraklion" -msgstr "" +msgstr "Iraklio" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +75" msgid "HsinChu" -msgstr "" +msgstr "Hsinchu" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +76" msgid "Lenoir" -msgstr "" +msgstr "Lenoir" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +77" msgid "Lyon" -msgstr "" +msgstr "Lyon" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +78" msgid "Milan" -msgstr "" +msgstr "Milan" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +79" msgid "Minsk" -msgstr "" +msgstr "Minsk" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +80" msgid "Miskolc" -msgstr "" +msgstr "Miskolc" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +81" msgid "Moscow" -msgstr "" +msgstr "Moskau" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +82" msgid "Paris" -msgstr "" +msgstr "Paris" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +83" msgid "Prague" -msgstr "" +msgstr "Prag" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +84" msgid "Princeton" -msgstr "" +msgstr "Princeton" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +85" msgid "Schneverdingen" -msgstr "" +msgstr "Schneverdingen" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +86" msgid "Shanghai" -msgstr "" +msgstr "Shanghai" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +87" msgid "Sofia" -msgstr "" +msgstr "Sofia" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +88" msgid "Stellenbosch" -msgstr "" +msgstr "Stellenbosch" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +89" msgid "Taipei" -msgstr "" +msgstr "Taipeh" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +90" msgid "Tsukuba" -msgstr "" +msgstr "Tsukuba" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +91" msgid "Umeå" -msgstr "" +msgstr "Umeå" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +92" msgid "Vinnytsia" -msgstr "" +msgstr "Winnyzja" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +93" msgid "Warszawa" -msgstr "" +msgstr "Warschau" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +94" msgid "Yonezawa" -msgstr "" +msgstr "Yonezawa" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +95" msgid "Richmond" -msgstr "" +msgstr "Richmond" #: "/web/en/downloads/get/lib.php +96" msgid "Краснодар" -msgstr "" +msgstr "Krasnodar" |