aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-09 11:01:56 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-05-09 11:01:56 +0300
commitcfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7 (patch)
treed80643ba22de98c200e81c58d45bd2dd09824d72 /langs/de/downloads
parente3f6fdbca3b1adf29780483a2e568a3412a84183 (diff)
downloadwww-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar
www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.gz
www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.bz2
www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.tar.xz
www-cfc5e2b77a6b1cfed189d4cfaa96670596f6fdb7.zip
Update German translation
Diffstat (limited to 'langs/de/downloads')
-rw-r--r--langs/de/downloads/get.po230
1 files changed, 129 insertions, 101 deletions
diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po
index 2b23a97f6..c4244b8a3 100644
--- a/langs/de/downloads/get.po
+++ b/langs/de/downloads/get.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# gettext catalog for downloads/get web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2020 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+# en/downloads/get/lib.php
+#
# Translators:
-# psyca, 2015-2019
+# psyca, 2015-2020
# Marc Lattemann, 2014-2015
# valsu <valsu@hylia.de>, 2016
msgid ""
@@ -18,25 +19,27 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 18:02:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-07-16 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-08 14:05+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
-"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +129"
msgid "City not set"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt nicht festgelegt"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +147"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Der aktuell verwendete Download-Server <a href=\"%s\">%s</a> befindet sich in %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +153"
-msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +168"
@@ -68,7 +71,9 @@ msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
-msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klicken Sie hier</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
@@ -84,7 +89,9 @@ msgid "OK"
msgstr "OK"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
msgstr "Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie überprüfen ob die Prüfsumme übereinstimmt:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
@@ -100,7 +107,9 @@ msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Die Prüfsummen können als Dateien heruntergeladen werden:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
-msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
msgstr "Solle die Prüfsumme nicht übereinstimmen, <strong>verwenden Sie dieses ISO-Abbild NICHT</strong>. Überprüfe diese nochmals und versuche den Download erneut."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +286"
@@ -112,7 +121,9 @@ msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Diese sind auch als Dateien zum herunterladen verfügbar:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
-msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Als erstes müssen Sie den \"Mageia Release\" Schlüssel von einem <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a> importieren:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
@@ -148,7 +159,10 @@ msgid "Download mirrors"
msgstr "Download-Mirrors"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
-msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die <a href=\"%s\">Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a> und die <a href=\"%s\">Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
@@ -160,15 +174,21 @@ msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href=\"%s\">Haupt-Downloadseite</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
-msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
msgstr "Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE &ndash; sagen Sie es uns bitte:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direkt im <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
@@ -176,15 +196,21 @@ msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>
msgstr "oder <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">über unseren Twitter-Account</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "oder mit einem <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Hinweis auf der Web-Team Mailingliste</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
-msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
msgstr "oder einer <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">Fehler-Meldung</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Bitte kopieren und melden Sie uns die oben genannte Adresse, die diese Seite erzeugt hat."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
@@ -200,7 +226,9 @@ msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Wenn Sie auf diese Schaltfläche klicken, stimmen Sie der Verwendung von HTTP-Cookies zu."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
-msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
+msgid ""
+"They enable you to share content from this page via social network sharing "
+"buttons."
msgstr "Sie ermöglichen es Ihnen, Inhalte von dieser Seite durch Sharing-Buttons über soziale Netzwerke zu teilen."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +356"
@@ -213,320 +241,320 @@ msgstr "Kopiert"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +14"
msgid "Argentina"
-msgstr ""
+msgstr "Argentinien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +15"
msgid "Australia"
-msgstr ""
+msgstr "Australien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +16"
msgid "Belgique"
-msgstr ""
+msgstr "Belgien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +17"
msgid "България - Bulgaria"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +18"
msgid "Brasil"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +19"
msgid "Беларусь - Belarus"
-msgstr ""
+msgstr "Weißrussland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +20"
msgid "Canada"
-msgstr ""
+msgstr "Kanada"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +21"
msgid "Switzerland"
-msgstr ""
+msgstr "Schweiz"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +22"
msgid "中国 - China"
-msgstr ""
+msgstr "China"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +23"
msgid "Česko"
-msgstr ""
+msgstr "Tschechien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +24"
msgid "Deutschland"
-msgstr ""
+msgstr "Deutschland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +25"
msgid "Danmark"
-msgstr ""
+msgstr "Dänemark"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +26"
msgid "Ecuador"
-msgstr ""
+msgstr "Ecuador"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +27"
msgid "España"
-msgstr ""
+msgstr "Spanien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +28"
msgid "France"
-msgstr ""
+msgstr "Frankreich"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +29"
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Großbrittanien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +30"
msgid "Ελλάδα - Greece"
-msgstr ""
+msgstr "Griechenland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +31"
msgid "Guatemala"
-msgstr ""
+msgstr "Guatemala"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +32"
msgid "Hungary"
-msgstr ""
+msgstr "Ungarn"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +33"
msgid "Indonesia"
-msgstr ""
+msgstr "Indonesien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +34"
msgid "Israel"
-msgstr ""
+msgstr "Israel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +35"
msgid "Italia"
-msgstr ""
+msgstr "Italien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +36"
msgid "日本国 - Japan"
-msgstr ""
+msgstr "Japan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +37"
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Neukaledonien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +38"
msgid "Nederlands"
-msgstr ""
+msgstr "Niederlande"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +39"
msgid "Philipines"
-msgstr ""
+msgstr "Philippinen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +40"
msgid "Polska"
-msgstr ""
+msgstr "Polen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +41"
msgid "Россия - Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Russland"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +42"
msgid "Sverige"
-msgstr ""
+msgstr "Schweden"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +43"
msgid "Türkiye"
-msgstr ""
+msgstr "Türkei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +44"
msgid "臺灣 - Taiwan"
-msgstr ""
+msgstr "Taiwan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +45"
msgid "Ukraine"
-msgstr ""
+msgstr "Ukraine"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +46"
msgid "the UK"
-msgstr ""
+msgstr "das Vereinigte Königreich"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +47"
msgid "the USA"
-msgstr ""
+msgstr "den USA"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +48"
msgid "Vietnam"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnam"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +49"
msgid "South Africa"
-msgstr ""
+msgstr "Südafrika"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +53"
msgid "Adelaide"
-msgstr ""
+msgstr "Adelaide"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +54"
msgid "Amsterdam"
-msgstr ""
+msgstr "Amsterdam"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +55"
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +56"
msgid "Beauharnois"
-msgstr ""
+msgstr "Beauharnois"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +57"
msgid "Beijing"
-msgstr ""
+msgstr "Peking"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +58"
msgid "Brasilia"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilien"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +59"
msgid "Brisbane"
-msgstr ""
+msgstr "Brisbane"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +60"
msgid "Brno"
-msgstr ""
+msgstr "Brünn"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +61"
msgid "Brussels"
-msgstr ""
+msgstr "Brüssel"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +62"
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +63"
msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +64"
msgid "Chungli"
-msgstr ""
+msgstr "Chungli"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +65"
msgid "Cuenca"
-msgstr ""
+msgstr "Cuenca"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +66"
msgid "DTU"
-msgstr ""
+msgstr "Dänemarks Technische Universität"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +67"
msgid "Durham"
-msgstr ""
+msgstr "Durham"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +68"
msgid "Düsseldorf"
-msgstr ""
+msgstr "Düsseldorf"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +69"
msgid "Enschede"
-msgstr ""
+msgstr "Enschede"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +70"
msgid "Erlangen"
-msgstr ""
+msgstr "Erlangen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +71"
msgid "Falkenstein/Vogtl."
-msgstr ""
+msgstr "Falkenstein/Vogtl."
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +72"
msgid "Göttingen"
-msgstr ""
+msgstr "Göttingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +73"
msgid "Hefei"
-msgstr ""
+msgstr "Hefei"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +74"
msgid "Heraklion"
-msgstr ""
+msgstr "Iraklio"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +75"
msgid "HsinChu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +76"
msgid "Lenoir"
-msgstr ""
+msgstr "Lenoir"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +77"
msgid "Lyon"
-msgstr ""
+msgstr "Lyon"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +78"
msgid "Milan"
-msgstr ""
+msgstr "Milan"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +79"
msgid "Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Minsk"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +80"
msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "Miskolc"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +81"
msgid "Moscow"
-msgstr ""
+msgstr "Moskau"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +82"
msgid "Paris"
-msgstr ""
+msgstr "Paris"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +83"
msgid "Prague"
-msgstr ""
+msgstr "Prag"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +84"
msgid "Princeton"
-msgstr ""
+msgstr "Princeton"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +85"
msgid "Schneverdingen"
-msgstr ""
+msgstr "Schneverdingen"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
msgid "Shanghai"
-msgstr ""
+msgstr "Shanghai"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
msgid "Sofia"
-msgstr ""
+msgstr "Sofia"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
msgid "Stellenbosch"
-msgstr ""
+msgstr "Stellenbosch"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipeh"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Tsukuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsukuba"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Umeå"
-msgstr ""
+msgstr "Umeå"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Vinnytsia"
-msgstr ""
+msgstr "Winnyzja"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Warszawa"
-msgstr ""
+msgstr "Warschau"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Yonezawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yonezawa"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Richmond"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Краснодар"
-msgstr ""
+msgstr "Krasnodar"