aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/da
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 21:28:52 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-15 21:28:52 +0300
commit8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc (patch)
treeebb2c6d782c4e5346effef66ae13eb8f1a78ed10 /langs/da
parent1c361619405fdc9b3ca99a49704499d6e2b590dd (diff)
downloadwww-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar
www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.gz
www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.bz2
www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.xz
www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.zip
Update Danish translation
Diffstat (limited to 'langs/da')
-rw-r--r--langs/da/5.po8
-rw-r--r--langs/da/about.po63
-rw-r--r--langs/da/about/media.po143
-rw-r--r--langs/da/about/reports.po65
-rw-r--r--langs/da/about/values.po213
-rw-r--r--langs/da/cauldron.po6
-rw-r--r--langs/da/downloads/get.po194
-rw-r--r--langs/da/index.po8
-rw-r--r--langs/da/map.po7
-rw-r--r--langs/da/news.po77
-rw-r--r--langs/da/support.po4
-rw-r--r--langs/da/thank-you.po121
-rw-r--r--langs/da/timeline.po160
13 files changed, 1032 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/da/5.po b/langs/da/5.po
index 76c6f984c..7db49c404 100644
--- a/langs/da/5.po
+++ b/langs/da/5.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 13:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:32+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia leveres som ISO-aftryksfiler som skal skrives til tomme <a href=\"%s\">CD- eller DVD-diske</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +153"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
msgid ""
"The important addition is that Mageia 5.1 can be installed on <a "
"href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr> hardware</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Den vigtige tilføjelse er at Mageia 5.1 kan installeres på <a href=\"%s\"><abbr title=\"NVM Express\">NVMe</abbr>-hardware</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +155"
msgid "https://en.wikipedia.org/wiki/NVM_Express"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
"href=\"%s\">wiki</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du har <a href=\"%s\">UEFI</a>, er der en procedure i <a href=\"%s\">wikien</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +170"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
diff --git a/langs/da/about.po b/langs/da/about.po
index 474155b57..268f47582 100644
--- a/langs/da/about.po
+++ b/langs/da/about.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# gettext catalog for about web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/index.php
-#
+#
# Translators:
# Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>, 2015
# scootergrisen, 2017
@@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:29+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
-"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/about/index.php +12"
@@ -35,15 +35,18 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
msgstr "Mageia er et Gratis Software, fællesskabs-ledt projekt. Lær mere om det."
#: "/web/en/about/index.php +14"
-msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
+msgid ""
+"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline"
msgstr "mageia, mageia.org, om, mission, kontakter, bestyrelse, værdier, tidslinje"
#: "/web/en/about/index.php +35"
msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system."
-msgstr "Mageia er et GNU/Linux-based, Gratis Software operativ system."
+msgstr "Mageia er et GNU/Linux-baseret, fri software styresystem."
#: "/web/en/about/index.php +36"
-msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
+msgid ""
+"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a "
+"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors."
msgstr "Det er et <a href=\"../community/\">fællesskabs projekt</a>, understøttet af <a href=\"#mageia.org\">en nonprofit organisation</a> af valgte bidragere."
#: "/web/en/about/index.php +39"
@@ -51,36 +54,52 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people."
msgstr "Vores mission: at skabe gode værktøjer for folk."
#: "/web/en/about/index.php +40"
-#, fuzzy
-msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world."
-msgstr "Udover blot at levere et sikkert, stabilt og bæredygtigt operativsystem, målet er at etablere en stabil og troværdig styrelse til at lede kollaborative projekter."
+msgid ""
+"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
+"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
+"in the free software world."
+msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +41"
msgid "To date, Mageia:"
msgstr "Til dato, Mageia:"
#: "/web/en/about/index.php +44"
-msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux,"
+msgid ""
+"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a "
+"fork</a> of Mandriva Linux,"
msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">grundlagt i September 2010 som en fork</a> af Mandriva Linux,"
#: "/web/en/about/index.php +46"
-msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>,"
+msgid ""
+"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and "
+"several companies worldwide</a>,"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +47"
-msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;"
+msgid ""
+"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
+"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
+" using Free Software tools;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +49"
-msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
+msgid ""
+"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a "
+"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a "
+"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +70"
-msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
+msgid ""
+"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +73"
-msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;"
+msgid ""
+"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>"
+" rules;"
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +74"
@@ -88,7 +107,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\""
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +75"
-msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>."
+msgid ""
+"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-"
+"you/\">donators</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +79"
@@ -97,7 +118,7 @@ msgstr "Mageia-licens"
#: "/web/en/about/index.php +80"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Vores bidrag er baseret på <a href=%s>vores licens</a>."
#: "/web/en/about/index.php +83"
msgid "Code of conduct"
@@ -109,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/index.php +87"
msgid "Media &amp; artwork"
-msgstr ""
+msgstr "Medie og grafik"
#: "/web/en/about/index.php +89"
msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>."
diff --git a/langs/da/about/media.po b/langs/da/about/media.po
new file mode 100644
index 000000000..39709edb5
--- /dev/null
+++ b/langs/da/about/media.po
@@ -0,0 +1,143 @@
+# gettext catalog for about/media web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/media
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/media/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-05-04 21:24:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-05-05 14:27+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +12"
+msgid "Mageia media files"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +21"
+msgid "Media files"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +25"
+msgid "Official Logo"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +28"
+msgid "Mageia 2013"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +29"
+msgid "Mageia 2013 dark"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +30"
+msgid "Mageia 2013 alpha"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +39"
+msgid "%sPNG</a> or %sSVG</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +47"
+msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +51"
+msgid "Previous Logo"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +53"
+msgid "Mageia 2011 logo"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +56"
+msgid "Mageia 3 CD/DVD covers"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +57"
+msgid "Mageia 3 plain CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +58"
+msgid "Mageia 3 CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +59"
+msgid "Mageia 3 DVD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +60"
+msgid "Mageia 3 dualarch CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +61"
+msgid "Mageia 3 32bit DVD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +62"
+msgid "Mageia 3 64bit DVD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +63"
+msgid "Mageia 3 32bit LiveCD Gnome"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +64"
+msgid "Mageia 3 32bit LiveCD KDE"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +65"
+msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD Gnome"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +66"
+msgid "Mageia 3 32bit LiveDVD KDE"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +67"
+msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD Gnome"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +68"
+msgid "Mageia 3 64bit LiveDVD KDE"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +71"
+msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +72"
+msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +77"
+msgid "Mageia 1 CD/DVD covers"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +78"
+msgid "Mageia 1 CD/DVD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +81"
+msgid "Licensed under CC-By-SA by Julie Guennegues."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/media/index.php +85"
+msgid ""
+"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier "
+"team</a> if you have questions/concerns about using these files."
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/about/reports.po b/langs/da/about/reports.po
new file mode 100644
index 000000000..d0275bcb4
--- /dev/null
+++ b/langs/da/about/reports.po
@@ -0,0 +1,65 @@
+# gettext catalog for about/reports web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/reports
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/reports/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-21 16:18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 09:44+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +10"
+msgid "Mageia activity &amp; financial reports"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +11"
+msgid "Mageia reports, every year."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +12"
+msgid "mageia, reports, activity, financial"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +19"
+msgid "Activity Reports"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +24"
+msgid ""
+"Here you will find our various activity and financial reports for every "
+"year."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
+msgid "%sFinancial report</a>%s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +27"
+msgid "(in progress)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +30"
+msgid ""
+"<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Rapport_moral_2011\">Moral report</a> "
+"(in French &amp; English), <a href=\"2011/\">financial report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/reports/index.php +31"
+msgid "Moral report, <a href=\"2010/\">financial report</a>."
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/about/values.po b/langs/da/about/values.po
new file mode 100644
index 000000000..ea3d49e92
--- /dev/null
+++ b/langs/da/about/values.po
@@ -0,0 +1,213 @@
+# gettext catalog for about/values web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: about/values
+#
+# include translation strings from:
+# en/about/values/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +10"
+msgid "Mageia Values"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +11"
+msgid "Mageia project values"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +12"
+msgid "mageia, values"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +19"
+msgid "Values"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +24"
+msgid "Mageia is Social Software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +27"
+msgid ""
+"We will, as a Community, Value Our Users. We will always be in touch with "
+"our user base, for they are as much part of the community as are makers and "
+"organisers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +28"
+msgid ""
+"We understand that our most valuable assets are people and the Community."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +29"
+msgid ""
+"We will always be a community distribution, valuing all the community's "
+"contributions."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +30"
+msgid ""
+"We will be an inclusive distribution, making sure that everyone in the "
+"community can make their voice heard."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +31"
+msgid ""
+"We esteem friendships highly and will promote social interaction between "
+"people."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +32"
+msgid ""
+"We value integrity, community, trust and will always adhere to the highest "
+"ethical standards."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +33"
+msgid "We will, above all things, enjoy ourselves :-) ."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +34"
+msgid ""
+"We will strive to maintain the goodwill of both our own and the wider Open "
+"Source community."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +35"
+msgid ""
+"We will help and support each other. When something isn't right, we will "
+"take the appropriate steps to find a better solution and use it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +38"
+msgid "Mageia is Powerful Technology"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +40"
+msgid ""
+"We, as Free Software and as an Operating System, will constantly innovate to"
+" remain a premium computing technology choice."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +41"
+msgid ""
+"We will stay up-to-date with the latest trends in Open Source, while "
+"choosing wisely to balance between modernization and reliability in our "
+"releases."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +42"
+msgid ""
+"We will maintain the vibrancy within our Community, always aiming to lead "
+"the way in collaborative development."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +43"
+msgid ""
+"We will encourage our users to be the best they can be on their computers."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +44"
+msgid ""
+"We will strive for ease of use, but also offer a holistic set of innovations"
+" for novice and power users alike."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +47"
+msgid "Mageia is Knowledge"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +49"
+msgid ""
+"Software is an integral part of our daily lives, in almost every interaction"
+" at home and around the world, and at its heart is computer Code. We will "
+"strive to understand it, and how it works in our daily lives."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +50"
+msgid "We will empower our user base by demystifying advanced technologies."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +51"
+msgid ""
+"We recognise that we are human. Failure and inadequacies do happen and "
+"context changes. We will take that into account in our software and lives, "
+"as well as the pursuit of happiness. We will evolve."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +52"
+msgid ""
+"We believe that there is nothing as beautiful as understanding the software "
+"you use in daily life. Therefore, we will openly educate people about Free "
+"Software, our Community, and our Operating System."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +55"
+msgid "Mageia is Quality"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +57"
+msgid "Mageia will be based on good quality/stability requirements."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +58"
+msgid "Mageia will be compliant with open source standards."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +59"
+msgid ""
+"Mageia will always adhere to high security and privacy "
+"standards/technologies to protect our users' data."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +62"
+msgid "Mageia is Open Relations"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +64"
+msgid "We will secure the future of the distribution through its community."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +65"
+msgid ""
+"We will cooperate with other OSS distributions and core and kernel "
+"developers with code contribution."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +66"
+msgid "We will work in collaboration with other open source projects."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +67"
+msgid "We will welcome any Commercial Enterprise as part of our community."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +68"
+msgid ""
+"Mageia will always be based upon Open Source Software. However, it will also"
+" be open to non-OSS contributions, to provide alternatives for our users' "
+"diverse needs and expectations."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/about/values/index.php +69"
+msgid ""
+"Mageia will always be a collective, international and organised endeavor, "
+"representative of our pluralistic community."
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/cauldron.po b/langs/da/cauldron.po
index cee79c9ae..54c8249bb 100644
--- a/langs/da/cauldron.po
+++ b/langs/da/cauldron.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 00:41:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 14:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:32+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a "
"href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Mageia leveres som ISO-aftryksfiler som skal skrives til tomme <a href=\"%s\">CD- eller DVD-diske</a>."
#: "/web/en/6/download_index.php +158"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
@@ -148,7 +148,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you have <a href=\"%s\">UEFI</a>, a procedure is available in the <a "
"href=\"%s\">wiki</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Hvis du har <a href=\"%s\">UEFI</a>, er der en procedure i <a href=\"%s\">wikien</a>."
#: "/web/en/6/download_index.php +173"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
diff --git a/langs/da/downloads/get.po b/langs/da/downloads/get.po
new file mode 100644
index 000000000..5431b887d
--- /dev/null
+++ b/langs/da/downloads/get.po
@@ -0,0 +1,194 @@
+# gettext catalog for downloads/get web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: downloads/get
+#
+# include translation strings from:
+# en/downloads/get/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-20 21:26+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +142"
+msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+msgid ""
+"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
+"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +163"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +207"
+msgid "Mageia Downloads"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +219"
+msgid "Download %s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
+msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
+msgid "(download size is about %s)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+msgid ""
+"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
+"title=\"%s\">click here</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
+msgid ""
+"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
+"match:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+msgid ""
+"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
+"check and try to download again."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+msgid "Checksums are available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+msgid "You can also verify the signature of an ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+msgid "They are also available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid ""
+"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
+"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid "In response there should be one of the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+msgid "or if you already imported the key before:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
+msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+msgid "In response there should be lines like:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
+msgid "The warning about uncertified signature is expected."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+msgid "City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+msgid "Download mirrors"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +311"
+msgid ""
+"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
+"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
+" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
+msgid "Sorry!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+msgid ""
+"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
+" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+msgid ""
+"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
+"please tell us:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+msgid ""
+"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
+"atelier on Freenode IRC</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
+msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+msgid ""
+"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
+" the Atelier team mailing-list</a>,"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+msgid ""
+"or a <a "
+"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
+" report</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+msgid ""
+"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+msgid "Thanks!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
+msgid "back to that awesome Mageia home page"
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/index.po b/langs/da/index.po
index ef3f94882..3cbd208d7 100644
--- a/langs/da/index.po
+++ b/langs/da/index.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-13 18:43:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 16:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:24+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Stabilt, sikkert styresystem til skrivebord og server"
#: "/web/en/index.php +250"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
-msgstr "Fri software, ko-produceret af hundredevis af mennesker"
+msgstr "Fri software, koproduceret af hundredevis af mennesker"
#: "/web/en/index.php +251"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
-msgstr "Valgt regering, nonprofit-organisation."
+msgstr "Stemmevalgt ledelse, nonprofit-organisation."
#: "/web/en/index.php +252"
msgid "You can be part of it"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
#: "/web/en/index.php +272"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
-msgstr "<strong>Vær med</strong> i den næste version"
+msgstr "<strong>Deltag</strong> i den næste version"
#: "/web/en/index.php +274"
msgid "Test"
diff --git a/langs/da/map.po b/langs/da/map.po
index fccc58ea3..89d8b8816 100644
--- a/langs/da/map.po
+++ b/langs/da/map.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/map/index.php
#
# Translators:
+# scootergrisen, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:27:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 13:13+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:33+0000\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/map/index.php +54"
msgid "Product lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Produktets livscyklus"
#: "/web/en/map/index.php +55"
msgid "Official Documentation"
diff --git a/langs/da/news.po b/langs/da/news.po
new file mode 100644
index 000000000..5dc7e8ddc
--- /dev/null
+++ b/langs/da/news.po
@@ -0,0 +1,77 @@
+# gettext catalog for news web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: news
+#
+# include translation strings from:
+# lib/news.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 18:31:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-28 20:58+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Mar"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +39"
+msgid "M d Y"
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/support.po b/langs/da/support.po
index a8a39c65c..cd163d461 100644
--- a/langs/da/support.po
+++ b/langs/da/support.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 21:39:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-03 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:33+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Opdateringer"
#: "/web/en/support/index.php +28"
msgid "Lifecycle"
-msgstr ""
+msgstr "Livscyklus"
#: "/web/en/support/index.php +29"
msgid "Hardware Requirements"
diff --git a/langs/da/thank-you.po b/langs/da/thank-you.po
new file mode 100644
index 000000000..d4fb75a47
--- /dev/null
+++ b/langs/da/thank-you.po
@@ -0,0 +1,121 @@
+# gettext catalog for thank-you web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: thank-you
+#
+# include translation strings from:
+# en/thank-you/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-18 17:16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:08+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +14"
+msgid "Thank you for making Mageia possible."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +15"
+msgid ""
+"People, organisations and services without which Mageia would not exist."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +16"
+msgid "mageia, donate, donation, thanks, partners, help, mirrors, hosting"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +27"
+msgid "Thanks to them too, Mageia goes forward."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +29"
+msgid "You too can donate!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +30"
+msgid "Check our activity and financial reports!"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +36"
+msgid "The following amazing people %sdonated money%s to Mageia.Org:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +41"
+msgid ""
+"%s Euros has been donated to Mageia.Org in the last 30 days. <a "
+"href=\"%s\">More details</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +46"
+msgid "Last update:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +50"
+msgid ""
+"Since September 2010, Mageia would not have come to a reality without the "
+"enthusiasm, advice and involvement of hundreds of people."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +51"
+msgid ""
+"It would not have either, without help and donation from many people and "
+"organizations, that provided Mageia.Org with advice, encouragements, trust, "
+"facilities, hosting, server and development hardware, mirroring facilities, "
+"network bandwidth, money and finally, care."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +52"
+msgid "This page is here to remind of their contribution to this project."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +55"
+msgid ""
+"Those organizations and people provided Mageia.Org with mirroring "
+"facilities, hosting, hosting advice, server hardware, network bandwidth or "
+"some facilities:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +58"
+msgid ""
+"Great places and teams that welcomed us and offerred us some tea, coffee, "
+"seats and advice (mostly in Paris for now):"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +60"
+msgid "<a href=\"http://lacantine.org/\">La Cantine</a>"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +61"
+msgid "Le Père Tranquille"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +62"
+msgid "Séverine's place"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +63"
+msgid "<a href=\"https://twitter.com/happylisou/\">&Eacute;lise</a>'s place"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +64"
+msgid "Starbucks Coffee"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/thank-you/index.php +67"
+msgid ""
+"Thanks a lot to all the people we met, discussed with about this project and"
+" its potential implications: you know who you are!"
+msgstr ""
diff --git a/langs/da/timeline.po b/langs/da/timeline.po
new file mode 100644
index 000000000..8d0c7a5d7
--- /dev/null
+++ b/langs/da/timeline.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+# gettext catalog for timeline web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: timeline
+#
+# include translation strings from:
+# en/timeline/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 23:08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-06 23:23+0000\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +39"
+msgid "2016"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "December"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +40"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "February"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+msgid "2015"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "June"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +44"
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +45"
+msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
+msgid "2014"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +48"
+msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +50"
+msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +51"
+msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+msgid "2013"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
+msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +56"
+msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +58"
+msgid "2012"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +59"
+msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +62"
+msgid "2011"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +63"
+msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +64"
+msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+msgid "January"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +65"
+msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
+msgid "2010"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +68"
+msgid "End of year"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
+msgid "September"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +73"
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +74"
+msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+msgid "Mageia Timeline"
+msgstr ""