diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-17 17:25:11 +0000 |
commit | d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d (patch) | |
tree | 2865eb8369e38763d6c8d19324840d6206043a0c /langs/cs | |
parent | ceea1d62fbf46a80c3757ce03c37c053be04b15d (diff) | |
download | www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.gz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.bz2 www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.tar.xz www-d790a455f263ade42c17d77e9f552e3a52a9638d.zip |
page downloads/get converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/cs')
-rw-r--r-- | langs/cs/downloads/get.cs.lang | 101 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/downloads/get.po | 113 |
2 files changed, 113 insertions, 101 deletions
diff --git a/langs/cs/downloads/get.cs.lang b/langs/cs/downloads/get.cs.lang deleted file mode 100644 index ed6653e8f..000000000 --- a/langs/cs/downloads/get.cs.lang +++ /dev/null @@ -1,101 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00 -# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary -;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s). -Tento <a href="%s">%s</a> stahovací server je umístěn na %s (%s). - - -;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>. -Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">můžete použít jiný server</a>. - - -# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +131 -;Mageia Downloads -Stažení Mageii - - -;Download %s -Stáhnout %s - - -;Your download of %s should start within a few seconds -Stahování %s by mělo začít během několika sekund - - -;(download size is about %s). -(velikost stahování je %s). - - -;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>. -Pokud stahování nezačalo, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">klepněte zde</a>. - - -;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match: -Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy: - - -;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again. -Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu. - - -;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s. -Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s. - - -;Country -Země - - -;City -Město - - -;Download mirrors -Stahovací zrcadla - - -;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>. -Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno <a href="%s">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href="%s">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>. - - -;Want to help? %sJoin Us!%s -Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s - - -;Sorry! -Promiňte! - - -;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>. -Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z <a href="%s">hlavní stránky pro stahování</a>. - - -;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us: -Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT – řekněte nám, prosím: - - -;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>, -přímo na <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>, - - -;or <a href="https://twitter.com/mageia_org">via our Twitter account</a>, -nebo <a href="https://twitter.com/mageia_org">přes náš účet u služby Twitter</a>, - - -;or with a <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">notice on the Atelier team mailing-list</a>, -nebo pomocí <a href="https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>, - - -;or a <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">bug report</a>. -nebo pomocí <a href="https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org">zprávy o chybě</a>. - - -;Thanks! -Díky! - - -;back to that awesome Mageia home page -Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia - -;Please copy and report us the above address that returned you to this page. -Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku. - diff --git a/langs/cs/downloads/get.po b/langs/cs/downloads/get.po new file mode 100644 index 000000000..af1977fd7 --- /dev/null +++ b/langs/cs/downloads/get.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/downloads/get.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:17:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:17+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +116" +msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)." +msgstr "Tento <a href=\"%s\">%s</a> stahovací server je umístěn na %s (%s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +122" +msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>." +msgstr "Pokud tento ve vašem případě nepracuje uspokojivě, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">můžete použít jiný server</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +164" +msgid "Mageia Downloads" +msgstr "Stažení Mageii" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +176" +msgid "Download %s" +msgstr "Stáhnout %s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +183" +msgid "Your download of %s should start within a few seconds" +msgstr "Stahování %s by mělo začít během několika sekund" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +184" +msgid "(download size is about %s)." +msgstr "(velikost stahování je %s)." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +185" +msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>." +msgstr "Pokud stahování nezačalo, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klepněte zde</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +195" +msgid "As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:" +msgstr "Jakmile stahování skončí, měl byste porovnat podpisy:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +202" +msgid "If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again." +msgstr "Pokud se podpisy neshodují, tento ISO obraz nepoužívejte. Znovu je porovnejte, případně jej zkuste stáhnout znovu." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +208" +msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s." +msgstr "Vaše adresa IP je %s, a zdá se, že vy jste v %s, %s." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +216" +msgid "Country" +msgstr "Země" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +217" +msgid "City" +msgstr "Město" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +218" +msgid "Download mirrors" +msgstr "Stahovací zrcadla" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +229" +msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>." +msgstr "Tvorba a šíření Mageii po světě je umožněno <a href=\"%s\">lidmi a organizacemi, jež zrcadlí náš software</a> a které <a href=\"%s\">darují peníze, technické vybavení, hostování a další</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +230" +msgid "Want to help? %sJoin Us!%s" +msgstr "Chcete pomoci? %sPřidejte se k nám!%s" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +235" +msgid "Sorry!" +msgstr "Promiňte!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +236" +msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>." +msgstr "Vaše stahování se nepodařilo dokončit, protože se nepodařilo najít tento soubor. Zkuste to, prosím, znovu z <a href=\"%s\">hlavní stránky pro stahování</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +238" +msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN – please tell us:" +msgstr "Pokud se i nadále setkáte s touto chybou a budete si myslet, že SE TO NEMĚLO STÁT – řekněte nám, prosím:" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +240" +msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>," +msgstr "přímo na <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier na Freenode IRC</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +241" +msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>," +msgstr "nebo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">přes náš účet u služby Twitter</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +242" +msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>," +msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">oznámení v poštovním seznamu webového týmu</a>," + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +243" +msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">bug report</a>." +msgstr "nebo pomocí <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&format=guided&component=www.mageia.org\">zprávy o chybě</a>." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page." +msgstr "Zkopírujte, prosím, a pošlete nám adresu výše, jež vás vrátila na tuto stránku." + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +246" +msgid "Thanks!" +msgstr "Díky!" + +#: "/web/en/downloads/get/index.php +247" +msgid "back to that awesome Mageia home page" +msgstr "Zpět na úžasnou domovskou stránku Mageia" |