diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-19 18:24:59 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-19 18:24:59 +0000 |
commit | b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78 (patch) | |
tree | 20c1318a68dfb7fad2ce77461c035a7ca919c558 /langs/cs | |
parent | 480eaf4a4961f13ef5dc07c8db052cc4d9f1afa1 (diff) | |
download | www-b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78.tar www-b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78.tar.gz www-b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78.tar.bz2 www-b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78.tar.xz www-b28bd3c6cb520769333acde4d8c863751f472e78.zip |
page support converted to gettext
Diffstat (limited to 'langs/cs')
-rw-r--r-- | langs/cs/support.cs.lang | 171 | ||||
-rw-r--r-- | langs/cs/support.po | 170 |
2 files changed, 170 insertions, 171 deletions
diff --git a/langs/cs/support.cs.lang b/langs/cs/support.cs.lang deleted file mode 100644 index cca84a9da..000000000 --- a/langs/cs/support.cs.lang +++ /dev/null @@ -1,171 +0,0 @@ -# Generated by pa2lang.php on 2012-06-30T00:39:05+02:00 -# from /media/data/Mageia SVN/web/www/trunk/en/support/locales.php $_t - -;Support for Mageia distribution -Podpora pro distribuci Mageia - - - -;List of support resources for Mageia distribution. -Seznam podpůrných zdrojů pro distribuci Mageia. - - - -;mageia, linux, support, help, hardware, qa, test -mageia, linux, podpora, nápověda, vybavení, qa, test - - - -;Support -Podpora - - - -;Community Support -Komunitní podpora - - - -;Professional Support -Profesionální podpora - - - -;Hardware Requirements -Požadavky na vybavení - - - -;Updates -Aktualizace - - -;You may subscribe to our %s announce list to be notified of these. -Můžete se přihlásit do našeho oznamovacího systému (%s), abyste na ně byli upozorňováni. - - -;You can install these from the Mageia Control Center. -Instalovat je můžete z ovládacího centra Mageia. - - - -;If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through: -Pokud potřebujete pomoc, nasměrování nebo informace o distribuci Mageia, kterou jste si nainstalovali, nebo o projektu, můžete se s námi spojit pomocí: - - - -;<a href="https://forums.mageia.org/en/">Community support forums</a> in English – see <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">other Mageia community forums</a> for support in your language; -<a href="https://forums.mageia.org/en/">fór pro komunitní podporu</a>, která jsou v angličtině – podívejte se na <a href="https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20">podporu ve svém jazyce hledejte na jiných fórech Mageii</a> - - - -;IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> or other localized <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">channels</a>; -kanálů IRC, kde můžete mluvit živě s dalšími uživateli Mageii a s jejími přispěvateli: <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia" hreflang="en">#mageia</a> nebo dalších <a href="https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages">kanálů v jiných jazycích</a> - - - -;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!); -naší <a href="https://wiki.mageia.org/en/">Wiki</a> (stále ještě se na ní pracuje!) - - - -;our <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">mailing-lists</a>; -našich <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists" hreflang="en">poštovních seznamů</a> v konferencích - - - -;local events: follow our <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> and <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">calendar</a>. -místních událostí: sledujte <a href="https://blog.mageia.org/en/">blog</a> a <a href="https://www.mageia.org/en/calendar/">kalendář</a>. - - - -;Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more. -Mageia.Org distribuci neposkytuje ani nezaručuje komerční/profesionální podporu nebo jiné služby. Ale jsou organizace, které takové služby poskytují. - - - -;Please check the <a href="%s">commercial vendors</a> list -Podívejte se, prosím, na <a href="https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors">seznam prodejců</a>. - - - -;Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011. -Programy tvořící distribuci Mageia běží na většině počítačů architektury x86, které jsou dnes dostupné (duben 2011). - - - -;You can follow this hardware requirements list: -Můžete se řídit tímto seznamem, ve kterém jsou uvedeny požadavky na vybavení vašeho počítače: - - - -;Processor: any AMD, Intel or VIA processor; -Procesor: jakýkoli procesor od AMD, Intelu nebo VIA; - - - -;Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended; -Paměť (RAM): nejméně 512 MB, doporučeno 2 GB; - - - -;Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup; -Ukládací prostor (pevný disk; HDD): 1 GB pro tu nejmenší instalaci, 6 GB pro úplnou instalaci; - - - -;Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available); -Optická mechanika: CD nebo DVD v závislosti na vámi použitém obraze ISO (je možné instalovat i po síti nebo přes USB disk); - - - -;Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card; -Grafická karta: jakákoli grafická karta od ATI, Intelu, Matroxu, nVidie, SiS nebo VIA; - - - -;Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card. -Zvuková karta: jakákoli zvuková karta AC97, HDA nebo Sound Blaster. - - - -;For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called "nonfree" (<a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">learn more</a>). -U některých kousků vybavení (Wi-Fi karty, grafické karty) je pro správný chod potřeba zvláštní firmware nebo software, který je na internetu dostupný v určitých repozitářích nazvaných "nonfree" (viz další informace například na <a href="https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media">wiki</a>). - - - -;We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href="%s">Web</a> and <a href="%s">QA</a> teams if you would like to help in this regard. -Můžeme přichystat zvláštní seznam vhodného vybavení pro počítač, stejně tak jako připravit postup, kterým by se dokládala vhodnost vybavení; ale toto se teprve připravuje. Můžete se připojit k našim týmům <a href="%s">Web</a> a <a href="%s">Zajištění kvality (QA)</a>, pokud byste v této věci chtěli pomoct. - - - -;Lifecycle -Životní cyklus - -;Mageia releases are supported at least for 18 months. -Vydání Mageii jsou podporována alespoň po dobu 18 měsíců. - -# ../../svn/web/en/support/index.php +52 -;Mageia 1 was supported until December 1st, 2012. -Mageia 1 byla podporována do 1. prosince 2012. - -;You may check and report bugs on <a href="%s">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>. -Chyby můžete zkoumat a hlásit na <a href="%s">naší Bugzille (bugs.mageia.org)</a>. - -;Bugs Reports -Hlášení chyb - -;Documentation -Dokumentace - -;You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s. -Na stávající dokumentaci se můžete podívat %szde%s. Taktéž můžete prozkoumat naši %sWiki%s. - -;Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014. -Mageia 3 bude podporována až do 19. listopadu 2014. - -;Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis. -Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány neustále. - -;Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013. -Mageia 2 byla podporována do 22. listopadu 2013.
\ No newline at end of file diff --git a/langs/cs/support.po b/langs/cs/support.po new file mode 100644 index 000000000..91113757f --- /dev/null +++ b/langs/cs/support.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ./langs/cs/support.cs.lang\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-19 18:19:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-19 19:19+0100\n" +"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: "/web/en/support/index.php +11" +msgid "Support for Mageia distribution" +msgstr "Podpora pro distribuci Mageia" + +#: "/web/en/support/index.php +12" +msgid "List of support resources for Mageia distribution." +msgstr "Seznam podpůrných zdrojů pro distribuci Mageia." + +#: "/web/en/support/index.php +13" +msgid "mageia, linux, support, help, hardware, qa, test" +msgstr "mageia, linux, podpora, nápověda, vybavení, qa, test" + +#: "/web/en/support/index.php +21" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: "/web/en/support/index.php +23" +msgid "Community Support" +msgstr "Komunitní podpora" + +#: "/web/en/support/index.php +24" +msgid "Professional Support" +msgstr "Profesionální podpora" + +#: "/web/en/support/index.php +25" +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentace" + +#: "/web/en/support/index.php +26" +msgid "Updates" +msgstr "Aktualizace" + +#: "/web/en/support/index.php +27" +msgid "Lifecycle" +msgstr "Životní cyklus" + +#: "/web/en/support/index.php +28" +msgid "Hardware Requirements" +msgstr "Požadavky na vybavení" + +#: "/web/en/support/index.php +29" +msgid "Bugs Reports" +msgstr "Hlášení chyb" + +#: "/web/en/support/index.php +38" +msgid "You can look up existing %sdocumentation here%s. You may too look into our %sWiki%s." +msgstr "Na stávající dokumentaci se můžete podívat %szde%s. Taktéž můžete prozkoumat naši %sWiki%s." + +#: "/web/en/support/index.php +44" +msgid "Updates are available for %s and %s (security and bug fixes) and published on an ongoing basis." +msgstr "Aktualizace jsou dostupné pro %s a %s (bezpečnostní opravy a opravy chyb) a zveřejňovány neustále." + +#: "/web/en/support/index.php +45" +msgid "You can install these from the Mageia Control Center." +msgstr "Instalovat je můžete z ovládacího centra Mageia." + +#: "/web/en/support/index.php +46" +msgid "You may subscribe to our %s announce list to be notified of these." +msgstr "Můžete se přihlásit do našeho oznamovacího systému (%s), abyste na ně byli upozorňováni." + +#: "/web/en/support/index.php +50" +msgid "Mageia releases are supported at least for 18 months." +msgstr "Vydání Mageii jsou podporována alespoň po dobu 18 měsíců." + +#: "/web/en/support/index.php +52" +#, fuzzy +msgid "Mageia 4 will be supported until August 1st, 2015." +msgstr "Mageia 3 bude podporována až do 19. listopadu 2014." + +#: "/web/en/support/index.php +53" +msgid "Mageia 3 will be supported until November 19th, 2014." +msgstr "Mageia 3 bude podporována až do 19. listopadu 2014." + +#: "/web/en/support/index.php +54" +msgid "Mageia 2 was supported until November 22nd, 2013." +msgstr "Mageia 2 byla podporována do 22. listopadu 2013." + +#: "/web/en/support/index.php +55" +msgid "Mageia 1 was supported until December 1st, 2012." +msgstr "Mageia 1 byla podporována do 1. prosince 2012." + +#: "/web/en/support/index.php +60" +msgid "If you need help, information or directions about the Mageia distribution you installed or about the project, you can try to reach us through:" +msgstr "Pokud potřebujete pomoc, nasměrování nebo informace o distribuci Mageia, kterou jste si nainstalovali, nebo o projektu, můžete se s námi spojit pomocí:" + +#: "/web/en/support/index.php +63" +msgid "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">Community support forums</a> in English – see <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">other Mageia community forums</a> for support in your language;" +msgstr "<a href=\"https://forums.mageia.org/en/\">fór pro komunitní podporu</a>, která jsou v angličtině – podívejte se na <a href=\"https://forums.mageia.org/en/viewforum.php?f=20\">podporu ve svém jazyce hledejte na jiných fórech Mageii</a>" + +#: "/web/en/support/index.php +64" +msgid "IRC channels where you can discuss live with other Mageia users and contributors: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> or other localized <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">channels</a>;" +msgstr "kanálů IRC, kde můžete mluvit živě s dalšími uživateli Mageii a s jejími přispěvateli: <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia\" hreflang=\"en\">#mageia</a> nebo dalších <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC#channels_in_other_languages\">kanálů v jiných jazycích</a>" + +#: "/web/en/support/index.php +65" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (still rough at the time, we are working on it!);" +msgstr "naší <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">Wiki</a> (stále ještě se na ní pracuje!)" + +#: "/web/en/support/index.php +66" +msgid "our <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">mailing-lists</a>;" +msgstr "našich <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Mailing_lists\" hreflang=\"en\">poštovních seznamů</a> v konferencích" + +#: "/web/en/support/index.php +67" +msgid "local events: follow our <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> and <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">calendar</a>." +msgstr "místních událostí: sledujte <a href=\"https://blog.mageia.org/en/\">blog</a> a <a href=\"https://www.mageia.org/en/calendar/\">kalendář</a>." + +#: "/web/en/support/index.php +72" +msgid "Mageia.Org does not provide or endorse commercial/professional support or other services around the distribution. But there are organizations providing such services and more." +msgstr "Mageia.Org distribuci neposkytuje ani nezaručuje komerční/profesionální podporu nebo jiné služby. Ale jsou organizace, které takové služby poskytují." + +#: "/web/en/support/index.php +73" +msgid "Please check the <a href=\"%s\">commercial vendors</a> list" +msgstr "Podívejte se, prosím, na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors\">seznam prodejců</a>." + +#: "/web/en/support/index.php +78" +msgid "Mageia software runs on most x86 computer systems available as of today, April 2011." +msgstr "Programy tvořící distribuci Mageia běží na většině počítačů architektury x86, které jsou dnes dostupné (duben 2011)." + +#: "/web/en/support/index.php +79" +msgid "You can follow this hardware requirements list:" +msgstr "Můžete se řídit tímto seznamem, ve kterém jsou uvedeny požadavky na vybavení vašeho počítače:" + +#: "/web/en/support/index.php +82" +msgid "Processor: any AMD, Intel or VIA processor;" +msgstr "Procesor: jakýkoli procesor od AMD, Intelu nebo VIA;" + +#: "/web/en/support/index.php +83" +msgid "Memory (RAM): 512MB minimum, 2GB recommended;" +msgstr "Paměť (RAM): nejméně 512 MB, doporučeno 2 GB;" + +#: "/web/en/support/index.php +84" +msgid "Storage (HDD): 1GB for a minimal installation, 6GB for a full setup;" +msgstr "Ukládací prostor (pevný disk; HDD): 1 GB pro tu nejmenší instalaci, 6 GB pro úplnou instalaci;" + +#: "/web/en/support/index.php +85" +msgid "Optical drive: CD or DVD depending on the ISO you use (network, USB key installation available);" +msgstr "Optická mechanika: CD nebo DVD v závislosti na vámi použitém obraze ISO (je možné instalovat i po síti nebo přes USB disk);" + +#: "/web/en/support/index.php +86" +msgid "Graphic card: any ATI, Intel, Matrox, nVidia, SiS or VIA graphic card;" +msgstr "Grafická karta: jakákoli grafická karta od ATI, Intelu, Matroxu, nVidie, SiS nebo VIA;" + +#: "/web/en/support/index.php +87" +msgid "Sound card: any AC97, HDA or Sound Blaster sound card." +msgstr "Zvuková karta: jakákoli zvuková karta AC97, HDA nebo Sound Blaster." + +#: "/web/en/support/index.php +90" +msgid "For some kinds of hardware (Wi-Fi chipsets, 3D graphic cards) to work properly, specific firmware or software may be needed, this is available in a specific online repository called \"nonfree\" (<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">learn more</a>)." +msgstr "U některých kousků vybavení (Wi-Fi karty, grafické karty) je pro správný chod potřeba zvláštní firmware nebo software, který je na internetu dostupný v určitých repozitářích nazvaných \"nonfree\" (viz další informace například na <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Install_media_in_Mageia_2_for_beginner#Types_of_Mageia_media\">wiki</a>)." + +#: "/web/en/support/index.php +91" +msgid "We may set up a hardware compatibility list/directory as well as a hardware certification process; but that's still at the planning stage. Feel free to join/contact our <a href=\"%s\">Web</a> and <a href=\"%s\">QA</a> teams if you would like to help in this regard." +msgstr "Můžeme přichystat zvláštní seznam vhodného vybavení pro počítač, stejně tak jako připravit postup, kterým by se dokládala vhodnost vybavení; ale toto se teprve připravuje. Můžete se připojit k našim týmům <a href=\"%s\">Web</a> a <a href=\"%s\">Zajištění kvality (QA)</a>, pokud byste v této věci chtěli pomoct." + +#: "/web/en/support/index.php +95" +msgid "You may check and report bugs on <a href=\"%s\">our Bugzilla (bugs.mageia.org)</a>." +msgstr "Chyby můžete zkoumat a hlásit na <a href=\"%s\">naší Bugzille (bugs.mageia.org)</a>." |