aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/contribute.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-22 16:00:20 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-22 16:00:20 +0000
commit6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71 (patch)
tree9aded1eb1b1ba1b698965e962194cc314014ca81 /langs/cs/contribute.po
parent28b8a283c237fafbd7ea9734dc15e610f7547918 (diff)
downloadwww-6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71.tar
www-6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71.tar.gz
www-6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71.tar.bz2
www-6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71.tar.xz
www-6fbe740c8749d9c982af4843163b43dce3247e71.zip
Updates
Diffstat (limited to 'langs/cs/contribute.po')
-rw-r--r--langs/cs/contribute.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/cs/contribute.po b/langs/cs/contribute.po
index 087f2f614..8f125ef29 100644
--- a/langs/cs/contribute.po
+++ b/langs/cs/contribute.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/contribute/index.php
#
# Translators:
+# fri, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-20 18:32:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:16+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-04-22 13:10+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -206,9 +207,9 @@ msgstr "Obchod, komunikace a přesvědčovací práce"
msgid ""
"Better understanding of who uses and contributes to the project to help them"
" even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard, that's a "
-"job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">marcomm "
+"job for the <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">marcomm "
"team</a> (Marketing and Communication), on both global and local scales."
-msgstr "Lepší porozumnění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj, zajišťuje, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný. To je úkol pro <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Marcom_Team\">obchodní tým</a> (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni."
+msgstr "Lepší porozumnění tomu, kdo projekt používá a přispívá do něj, zajišťuje, že hlas Mageii je jednotný a slyšitelný. To je úkol pro <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">obchodní tým</a> (obchod a komunikace), jak na celosvětové, tak na místní úrovni."
#: "/web/en/contribute/index.php +91"
msgid "Graphic &amp; UI design"
@@ -219,8 +220,8 @@ msgid ""
"Software isn't only about code neither is Mageia only about technology. So "
"make it human, practical and beautiful! If you have a talent and experience "
"in graphic design, ergonomics <a "
-"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">join the artwork team</a>!"
-msgstr "Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii. Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně! Pokud máte talent a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Artwork_team\">připojte se k designerskému týmu</a>!"
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">join the artwork team</a>!"
+msgstr "Software nespočívá jen v kódu a ani Mageia není jen o technologii. Mageia musí vypadat lidsky, prakticky a krásně! Pokud máte talent a zkušenosti ohledně navrhování grafiky a ergonomie<a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">připojte se k designerskému týmu</a>!"
#: "/web/en/contribute/index.php +95"
msgid "Coding &amp; packaging"
@@ -245,9 +246,10 @@ msgid ""
"collaborate. These need experts to build, maintain, develop, provide and "
"manage servers, connections, security, applications, data flow, etc. It "
"takes from <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">system "
-"administrators</a> to <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Web "
+"administrators</a> to <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">Web "
"designers/developers/integrators</a> to manage this huge task."
-msgstr "Mageia závisí na zázemí a nástrojích, jež umožňují, aby mohl spolupracovat každý, kdo má zájem. Tyto nástroje si žádají odborníky, kteří postaví, udržují, vyvíjejí, poskytují a spravují servery, síťové spojení, bezpečnost, programy, tok dat atd. Tito lidé se soustředí v týmech <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">systémových administrátorů</a> a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">v týmu web návrhářů a vývojářů</a>."
+msgstr "Mageia závisí na zázemí a nástrojích, jež umožňují, aby mohl spolupracovat každý, kdo má zájem. Tyto nástroje si žádají odborníky, kteří postaví, udržují, vyvíjejí, poskytují a spravují servery, síťové spojení, bezpečnost, programy, tok dat atd. Tito lidé se soustředí v týmech <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Sysadmin_Team\">systémových administrátorů</a> a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_Team\">v týmu web návrhářů a vývojářů</a>."
#: "/web/en/contribute/index.php +103"
msgid "Mirroring"