diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-07-10 22:41:05 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-07-10 22:41:05 +0300 |
commit | 5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f (patch) | |
tree | 7dafc2c82609ecb065552d601b86511fa1eaacfb /langs/cs/about/policies | |
parent | eb63ad6e8d677edea3768ea275422b78ebca2ffd (diff) | |
download | www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.gz www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.bz2 www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.xz www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.zip |
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs/about/policies')
-rw-r--r-- | langs/cs/about/policies/privacy.po | 19 |
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/about/policies/privacy.po b/langs/cs/about/policies/privacy.po index 69c7acdf3..a5ccf0826 100644 --- a/langs/cs/about/policies/privacy.po +++ b/langs/cs/about/policies/privacy.po @@ -11,13 +11,14 @@ # # Translators: # Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016 +# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: about/policies/privacy\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n" +"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>, 2016\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,18 +32,21 @@ msgstr "Politika ohledně soukromí" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19" msgid "Policies" -msgstr "" +msgstr "Politiky" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28" msgid "" "Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources." msgstr "" +"Sebraná data jsou potřeba k ověření a používání internetových zdrojů Mageii." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29" msgid "" "Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent " "administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)." msgstr "" +"Mageia.Org nahlásila sbírku těchto dat nezávislé správcovské autoritě %s " +"(odkazovací číslo 1749459 v 0)." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31" msgid "" @@ -50,6 +54,9 @@ msgid "" "Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 " "of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data." msgstr "" +"V souladu s %sArticles 39%s a následuje francouzským zákonem o ochraně dat " +"č. 78-17 z 6 January 1978, změněný zákonem č. 2004-801 z 6. srpna 2004, jste" +" oprávně přistupovat k vašim osobním datm a měnit je." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34" msgid "" @@ -59,7 +66,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35" msgid "All fields except the user ID can be altered." -msgstr "" +msgstr "Lze měnit všechna pole vyjma uživatelova identifikátoru." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37" msgid "" @@ -67,16 +74,20 @@ msgid "" "have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at " "%s." msgstr "" +"pokud si přejete obdržet nebo změnit data nedostupná skrze %s, nebo máte-li " +"jakékoli dotazy, spojte se, prosím, s výborem sdružení Mageia.Org na %s." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39" msgid "More details" -msgstr "" +msgstr "Další podrobnosti" #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40" msgid "" "Some explanation and less formal informations about privacy policy are " "available in our <a href=\"%s\">wiki</a>." msgstr "" +"Nějaké vysvětlivky a méně formální informace k ochraně soukromí jsou " +"dostupné na naší <a href=\"%s\">wiki</a>." #: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy" |