diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-02-24 19:56:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2023-02-24 19:56:52 +0200 |
commit | 6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9 (patch) | |
tree | b48eb98232de5b73f98d3f448f61e72735734061 /langs/cs/8.po | |
parent | 29e3df33d3626f710327a6b353a749df14b35fd8 (diff) | |
download | www-6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9.tar www-6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9.tar.gz www-6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9.tar.bz2 www-6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9.tar.xz www-6e2bce456c1f134c7669492816861c3b14a609c9.zip |
Update Czech translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/cs/8.po')
-rw-r--r-- | langs/cs/8.po | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/langs/cs/8.po b/langs/cs/8.po index 5f33a3535..ca039c4f5 100644 --- a/langs/cs/8.po +++ b/langs/cs/8.po @@ -13,10 +13,10 @@ # # Translators: # Filip Komar <filip.komar@guest.arnes.si>, 2021 -# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2021 +# Appukonrad <appukonrad@gmail.com>, 2021 # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021 # Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2022 -# fri, 2022 +# fri, 2023 # msgid "" msgstr "" @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-08 17:45:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-08 18:53+0000\n" -"Last-Translator: fri, 2022\n" +"Last-Translator: fri, 2023\n" "Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" "To <a %s>dump</a> a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one " "of several tools:" msgstr "" -"K <a %s>zapsání</a> instalačního obrazu Mageii (soubor ISO) na klíčenku USB," +"K <a %s>zapsání</a> instalačního obrazu Mageie (soubor ISO) na klíčenku USB," " můžete vyzkoušet jeden z několika nástrojů:" #: "/web/en/8/download_index.php +116" @@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "LiveDVD používejte VÝHRADNĚ na čerstvé nové instalace." #: "/web/en/8/download_index.php +171" msgid "DO NOT use these LiveDVDs to upgrade from the prior Mageia release!" msgstr "" -"Tato živá DVD NEPOUŽÍVEJTE pro aktualizaci z dřívějších vydání Mageii!" +"Tato živá DVD NEPOUŽÍVEJTE pro aktualizaci z dřívějších vydání Mageie!" #: "/web/en/8/download_index.php +172" msgid "" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/8/download_index.php +316" msgid "Help us on %s" -msgstr "Pomozte nám na %s" +msgstr "Pomozte nám s %s" #: "/web/en/8/download_index.php +321" msgid "Looking for a stable release?" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "<strong>nepoužívejte</strong> LiveDVD;" #: "/web/en/8/download_index.php +328" msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>" -msgstr "viz. <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">příručka pro povýšení</a>" +msgstr "viz <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">příručka pro povýšení</a>" #: "/web/en/8/nav.php +7" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_8_Release_Notes" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/8/index.php +65" msgid "Welcome to Mageia" -msgstr "Vítejte v Mageie" +msgstr "Vítejte v Mageii" #: "/web/en/8/index.php +65" msgid "Try without installing." @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "další" #: "/web/en/8/index.php +94" msgid "About Mageia %s" -msgstr "O Mageie %s" +msgstr "O Mageii %s" #: "/web/en/8/index.php +97" msgid "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgid "" " list of packages inside Mageia." msgstr "" "V oficiálních repozitářích je spousta aplikací. Pro úplný seznam balíčů " -"můžete se podívat do <a href=\"%s\">databáze programů Mageii</a>." +"můžete se podívat do <a href=\"%s\">databáze programů Mageie</a>." #: "/web/en/8/index.php +106" msgid "What's new?" @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "" "the <a hreflang=\"en\" href=\"%s\">release notes</a> for an extensive " "exposé." msgstr "" -"V Mageie %s je spousta nových výborných věcí. Je toho moc na to, aby se to " +"V Mageii %s je spousta nových výborných věcí. Je toho moc na to, aby se to " "tu mohlo všechno vypsat! Podívejte se na rozsáhlé prohlášení v <a " "hreflang=\"en\" href=\"%s\">poznámkách k vydání</a>." |