diff options
author | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2014-09-27 12:19:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com> | 2014-09-27 12:19:08 +0200 |
commit | d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332 (patch) | |
tree | e25fae059723544276183dec34341fca08ea0dd7 /langs/ca | |
parent | bf0c1da21e8c5ca0279bf495d2fc81456ebe5ec1 (diff) | |
download | www-d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332.tar www-d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332.tar.gz www-d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332.tar.bz2 www-d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332.tar.xz www-d3087bdad6688e23d651bd5ede1b507ae3dbc332.zip |
Updated Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca')
-rw-r--r-- | langs/ca/index.po | 124 |
1 files changed, 124 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/ca/index.po b/langs/ca/index.po new file mode 100644 index 000000000..50a1c3748 --- /dev/null +++ b/langs/ca/index.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# gettext catalog for index web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: index +# +# include translation strings from: +# en/index.php +# +# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: index\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-20 16:52:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-27 12:18+0200\n" +"Last-Translator: Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>\n" +"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#: "/web/en/index.php +10" +msgid "Support" +msgstr "Assistència" + +#: "/web/en/index.php +11" +msgid "Community" +msgstr "Comunitat" + +#: "/web/en/index.php +12" +msgid "About Mageia.Org" +msgstr "Quant a Mageia.org" + +#: "/web/en/index.php +20" +msgid "Home of the Mageia project" +msgstr "Pàgina principal del projecte Mageia" + +#: "/web/en/index.php +21" +msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." +msgstr "" +"Mageia és una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i " +"servidor." + +#: "/web/en/index.php +22" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "" +"linux, mageia, programari lliure, sistema operatiu, ordinador, portàtil, " +"escriptori, servidor, headless, dispositiu, mòbil, mandriva, mandrake" + +#: "/web/en/index.php +29" +msgid "Mageia Blog (English)" +msgstr "Bloc de Mageia (anglès)" + +#: "/web/en/index.php +29" +msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#: "/web/en/index.php +218" +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "" +"Mageia, una distribució Linux basada en la comunitat, per a escriptori i " +"servidor." + +#: "/web/en/index.php +224" +msgid "Change your perspective" +msgstr "Canvieu la perspectiva" + +#: "/web/en/index.php +226" +msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" +msgstr "Sistema operatiu estable i segur per a escriptori i servidor." + +#: "/web/en/index.php +227" +msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" +msgstr "Programari lliure, coproduït per centenars de persones" + +#: "/web/en/index.php +228" +msgid "Elected governance, nonprofit organization" +msgstr "Govern electe, organització sense ànim de lucre" + +#: "/web/en/index.php +229" +msgid "You can be part of it" +msgstr "En podeu formar part" + +#: "/web/en/index.php +237" +msgid "Free Download" +msgstr "Descàrrega gratuïta" + +#: "/web/en/index.php +238" +msgid "version 4 (February 2014)" +msgstr "versió 4 (febrer 2014)" + +#: "/web/en/index.php +241" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"ca\">Notes de la versió</a>" + +#: "/web/en/index.php +242" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"ca\">fe d'errates</a>" + +#: "/web/en/index.php +245" +msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" +msgstr "<strong>Involucreu-vos</strong> en la propera versió" + +#: "/web/en/index.php +247" +msgid "Test" +msgstr "Test" + +#: "/web/en/index.php +264" +msgid "Sitemap" +msgstr "Mapa del lloc" + +#: "/web/en/index.php +265" +msgid "Privacy policy" +msgstr "Política de privacitat" + |