diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-28 22:22:16 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2021-02-28 22:22:16 +0100 |
commit | 95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb (patch) | |
tree | cc2a2bfa5aac2dc7704f1f0e40f80ef447f5e6aa /langs/ca/timeline.po | |
parent | 906427113f0a87a45b19f46f175a4ef39ff40009 (diff) | |
download | www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.gz www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.bz2 www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.tar.xz www-95f825b4a50aa3c09498d58f53d6326cc2af69bb.zip |
smaller number of strings to translate as suggested by Masanori
Diffstat (limited to 'langs/ca/timeline.po')
-rw-r--r-- | langs/ca/timeline.po | 150 |
1 files changed, 79 insertions, 71 deletions
diff --git a/langs/ca/timeline.po b/langs/ca/timeline.po index bc1b6251b..f603258cc 100644 --- a/langs/ca/timeline.po +++ b/langs/ca/timeline.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-25 21:00:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-28 18:15:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-03 13:43+0000\n" "Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "Febrer" #: "/web/en/timeline/index.php +41" #, fuzzy -msgid "<a href=%s>Mageia 8</a> is released." +msgid "<a href=%s>Mageia %s</a> is released." msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 7</a>." #: "/web/en/timeline/index.php +43" @@ -46,161 +46,169 @@ msgid "2019" msgstr "2019" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -msgid "June" -msgstr "Juny" +msgid "July" +msgstr "juliol" #: "/web/en/timeline/index.php +44" -msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." -msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 7</a>." +#, fuzzy +msgid "<a href=%1$s>Mageia %2$s</a> updated to %3$s." +msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> actualitzat a 6.1." + +#: "/web/en/timeline/index.php +44" +msgid "7.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +46" +#: "/web/en/timeline/index.php +45" +msgid "June" +msgstr "Juny" + +#: "/web/en/timeline/index.php +47" msgid "2018" msgstr "2018" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" +#: "/web/en/timeline/index.php +48" msgid "October" msgstr "octubre" -#: "/web/en/timeline/index.php +47" -msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> updated to 6.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> actualitzat a 6.1." +#: "/web/en/timeline/index.php +48" +msgid "6.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +50" msgid "2017" msgstr "2017" -#: "/web/en/timeline/index.php +50" -msgid "July" -msgstr "juliol" - -#: "/web/en/timeline/index.php +50" -msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." -msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 6</a>." - -#: "/web/en/timeline/index.php +51" +#: "/web/en/timeline/index.php +52" msgid "Seventh General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Setena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +53" +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "2016" msgstr "2016" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" +#: "/web/en/timeline/index.php +55" msgid "December" msgstr "Desembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +54" -msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1." - #: "/web/en/timeline/index.php +55" +msgid "5.1" +msgstr "" + +#: "/web/en/timeline/index.php +56" msgid "Sixth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Sisena assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +57" +#: "/web/en/timeline/index.php +58" msgid "2015" msgstr "2015" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" -msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." -msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>." - -#: "/web/en/timeline/index.php +59" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Cinquena Assemblea General durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +61" +#: "/web/en/timeline/index.php +62" msgid "2014" msgstr "2014" -#: "/web/en/timeline/index.php +62" -msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." -msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualitzada a 4.1." - -#: "/web/en/timeline/index.php +64" -msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." -msgstr "Es llança <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +63" +msgid "4.1" +msgstr "" -#: "/web/en/timeline/index.php +65" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Quarta assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +68" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" +#: "/web/en/timeline/index.php +70" msgid "May" msgstr "Maig" -#: "/web/en/timeline/index.php +69" -msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." -msgstr "Es llança <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." - -#: "/web/en/timeline/index.php +70" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Tercera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +73" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +73" -msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." -msgstr "Es llança <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." - -#: "/web/en/timeline/index.php +74" +#: "/web/en/timeline/index.php +75" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Segona assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +76" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" -msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." -msgstr "Es llança <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." - -#: "/web/en/timeline/index.php +78" +#: "/web/en/timeline/index.php +79" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." msgstr "Primera assemblea general durant el FOSDEM a Brussel·les, Bèlgica." -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "January" msgstr "Gener" -#: "/web/en/timeline/index.php +79" +#: "/web/en/timeline/index.php +80" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." msgstr "El sistema de construcció està a punt per funcionar per a les primeres ISO alfa." -#: "/web/en/timeline/index.php +81" +#: "/web/en/timeline/index.php +82" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +82" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "End of year" msgstr "Final d'any" -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +84" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." msgstr "Amb una increïble resposta, primeres donacions i debats abunden." -#: "/web/en/timeline/index.php +84" +#: "/web/en/timeline/index.php +85" msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." msgstr "El projecte s'estructura, la governança va prenent forma a poc a poc (primera junta, equips)." -#: "/web/en/timeline/index.php +86" +#: "/web/en/timeline/index.php +87" msgid "September" msgstr "Setembre" -#: "/web/en/timeline/index.php +87" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." msgstr "Mageia comença com a una <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">bifurcació de Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +88" +#: "/web/en/timeline/index.php +89" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Es registra Mageia.Org a París, França." -#: "/web/en/timeline/index.php +97" +#: "/web/en/timeline/index.php +98" msgid "Mageia Timeline" msgstr "Cronologia Mageia" + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released." +#~ msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 7</a>." + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 6</a> is released." +#~ msgstr "Es publica <a href=%s>Mageia 6</a>." + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> updated to 5.1." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> actualitzada a 5.1." + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released." +#~ msgstr "Es llança <a href=%s>Mageia 5</a>." + +#~ msgid "<a href=%s>Mageia 4</a> updated to 4.1." +#~ msgstr "<a href=%s>Mageia 4</a> actualitzada a 4.1." + +#~ msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." +#~ msgstr "Es llança <a href=\"/4/\">Mageia 4</a>." + +#~ msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." +#~ msgstr "Es llança <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." + +#~ msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." +#~ msgstr "Es llança <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." + +#~ msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." +#~ msgstr "Es llança <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." |