aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/bg/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:42:53 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-04-17 09:42:53 +0300
commitc03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478 (patch)
tree81e6e926b0ff3b80758257440a24465c02503efd /langs/bg/downloads
parentd0721b401cd9a771274ee0d372f4271a674fe7cb (diff)
downloadwww-c03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478.tar
www-c03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478.tar.gz
www-c03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478.tar.bz2
www-c03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478.tar.xz
www-c03a0d26c80cced57ef8d0b66118aa744b132478.zip
Update Bulgarian translation
Diffstat (limited to 'langs/bg/downloads')
-rw-r--r--langs/bg/downloads/get.po53
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
diff --git a/langs/bg/downloads/get.po b/langs/bg/downloads/get.po
index 2e08e430f..5b1b2e110 100644
--- a/langs/bg/downloads/get.po
+++ b/langs/bg/downloads/get.po
@@ -10,13 +10,14 @@
# en/downloads/get/index.php
#
# Translators:
+# Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-16 13:32+0000\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:49+0000\n"
+"Last-Translator: Georgi Georgiev <georgiev_1994@abv.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -26,59 +27,59 @@ msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/index.php +134"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Това <a href=\"%s\">%s</a> огледало се намира в %s (%s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid ""
"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ако това огледало не работи, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">опитайте тези</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +182"
msgid "Mageia Downloads"
-msgstr ""
+msgstr "Mageia изтегляния"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +194"
msgid "Download %s"
-msgstr ""
+msgstr "Изтегли %s"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +201"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Вашето изтегляне на %s ще започне след секунди"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
msgid "(download size is about %s)."
-msgstr ""
+msgstr "(размера за изтегляне е %s)."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +203"
msgid ""
"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
"title=\"%s\">click here</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Ако изтеглянето не започне, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">натиснете тук</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +213"
msgid ""
"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
"match:"
-msgstr ""
+msgstr "Когато изтеглянето завърши, проверете дали контролните суми съвпадат:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
msgid ""
"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
"check and try to download again."
-msgstr ""
+msgstr "Ако контролните суми не съвпадат, <strong>НЕ използвайте това ISO</strong>. Проверете пак и опитайте да го изтеглите отново."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
-msgstr ""
+msgstr "Вашия IP адрес е %s и се намирате в %s, %s."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +234"
msgid "Country"
-msgstr ""
+msgstr "Държава"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
msgid "City"
-msgstr ""
+msgstr "Град"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
msgid "Download mirrors"
@@ -89,60 +90,60 @@ msgid ""
"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Направата и разпространението на Mageia по света е възможно благодарение на всички <a href=\"%s\">хора и организации, които ни осигуряват огледалата</a> и <a href=\"%s\">даряват парични средства, хардуер, хостинг и други</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
-msgstr ""
+msgstr "Искате да помогнете? %sПрисъединете се!%s"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "Sorry!"
-msgstr ""
+msgstr "Съжалявам!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
msgid ""
"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Вашето изтегляне не можа да завърши, защото файла не беше намерен. Моля, опитайте отново от <a href=\"%s\">страницата за изтегляния</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +256"
msgid ""
"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
"please tell us:"
-msgstr ""
+msgstr "Ако все още имате същата грешка и мислите, че НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ПОЯВЯВА &ndash; моля, уведомете ни:"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid ""
"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
"atelier on Freenode IRC</a>,"
-msgstr ""
+msgstr "на <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier чрез Freenode IRC</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
-msgstr ""
+msgstr "или <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">чрез нашия Twitter профил</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
msgid ""
"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
" the Atelier team mailing-list</a>,"
-msgstr ""
+msgstr "или <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">чрез и-мейл списъка на екип Atelier</a>,"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
msgid ""
"or a <a "
"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
" report</a>."
-msgstr ""
+msgstr "или <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">докладвайте за проблем</a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid ""
"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
-msgstr ""
+msgstr "Моля, изпратете ни копие и доклад на адреса на тази страница."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
msgid "Thanks!"
-msgstr ""
+msgstr "Благодаря!"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
-msgstr ""
+msgstr "назад към страхотната страница на Mageia"