diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-24 17:03:55 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2019-04-24 17:03:55 +0300 |
commit | 6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e (patch) | |
tree | d7d537f5c93f49b40fd0876a8277ab6dd7c57b52 /langs/af/index.po | |
parent | 4887f747c642998a6c114fba0b3db711914a1652 (diff) | |
download | www-6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e.tar www-6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e.tar.gz www-6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e.tar.bz2 www-6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e.tar.xz www-6205ccdc5708b362a4344786555cf5fcedfe7c3e.zip |
Add Afrikaans translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/af/index.po')
-rw-r--r-- | langs/af/index.po | 137 |
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/af/index.po b/langs/af/index.po new file mode 100644 index 000000000..fe637cdac --- /dev/null +++ b/langs/af/index.po @@ -0,0 +1,137 @@ +# gettext catalog for index web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: index +# +# include translation strings from: +# en/index.php +# +# Translators: +# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2018-10-05 20:47:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-04-24 07:55+0000\n" +"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" +"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/af/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: af\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/index.php +14" +msgid "Home of the Mageia project" +msgstr "Tuiste van die Mageia-projek" + +#: "/web/en/index.php +15" +msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server." +msgstr "Mageia is ’n gemeenskapsgebaseerde Linux-verspreiding vir lessenaarrekenaars en bedieners." + +#: "/web/en/index.php +16" +msgid "" +"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, " +"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake" +msgstr "linux, mageia, vry sagteware, bedryfstelsel, rekenaar, skootrekenaar, werkskerm, bediener, toestel, mandriva, mandrake" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "Mageia Blog (English)" +msgstr "Mageia-webjoernaal (Engels)" + +#: "/web/en/index.php +23" +msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss" + +#: "/web/en/index.php +225" +msgid "" +"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server." +msgstr "Mageia, ’n gratis gemeenskapsgebaseerde Linux-verspreiding vir lessenaarrekenaars en bedieners." + +#: "/web/en/index.php +233" +msgid "https://planet.mageia.org/en/" +msgstr "https://planet.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/index.php +234" +msgid "https://blog.mageia.org/en/" +msgstr "https://blog.mageia.org/en/" + +#: "/web/en/index.php +246" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized planet</a>:" +msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">gelokaliseerde planeet</a>:" + +#: "/web/en/index.php +248" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">localized blog</a>:" +msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">gelokaliseerde joernaal</a>:" + +#: "/web/en/index.php +250" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English planet</a>:" +msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">Engelse planeet</a>:" + +#: "/web/en/index.php +252" +msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">English blog</a>:" +msgstr "Jongste nuus van ons <a href=\"%s\">Engelse joernaal</a>:" + +#: "/web/en/index.php +267" +msgid "Change your perspective" +msgstr "Verander jou perspektief" + +#: "/web/en/index.php +269" +msgid "Stable, secure operating system for desktop & server" +msgstr "Stabiele, veilige bedryfstelsel vir lessenaar en bediener" + +#: "/web/en/index.php +270" +msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people" +msgstr "Vry Sagteware, saam geskep deur honderde mense" + +#: "/web/en/index.php +271" +msgid "Elected governance, nonprofit organization" +msgstr "Organisasie sonder winsbejag met verkose oorsig" + +#: "/web/en/index.php +272" +msgid "You can be part of it" +msgstr "U kan deel wees hiervan" + +#: "/web/en/index.php +281" +msgid "Mageia 6" +msgstr "Mageia 6" + +#: "/web/en/index.php +281" +msgid "Mageia 6.1" +msgstr "Mageia 6.1" + +#: "/web/en/index.php +282" +msgid "released in July 2017" +msgstr "vrygestel in Julie 2017" + +#: "/web/en/index.php +282" +msgid "updated in October 2018" +msgstr "bygewerk in Oktober 2018" + +#: "/web/en/index.php +286" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Vrystellingsnotas</a>" + +#: "/web/en/index.php +286" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" + +#: "/web/en/index.php +287" +msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" +msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>" + +#: "/web/en/index.php +287" +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" + +#: "/web/en/index.php +292" +msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version" +msgstr "<strong>Raak betrokke</strong> by die volgende weergawe" + +#: "/web/en/index.php +294" +msgid "Test" +msgstr "Toets" |