diff options
author | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-13 21:14:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Romain d'Alverny <rda@mageia.org> | 2011-06-13 21:14:31 +0000 |
commit | fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9 (patch) | |
tree | 2fae922c5e24a929a30135b759fe2413bb206209 /en/contribute | |
parent | b3e04adb56ffa1851960f368252e2354fb224a0d (diff) | |
download | www-fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9.tar www-fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9.tar.gz www-fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9.tar.bz2 www-fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9.tar.xz www-fb76c301ea1071fa0f1f2b83675d91b70be45bb9.zip |
fix
Diffstat (limited to 'en/contribute')
-rw-r--r-- | en/contribute/locales.php | 117 |
1 files changed, 117 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php index 6d9d9469f..096d9bbd1 100644 --- a/en/contribute/locales.php +++ b/en/contribute/locales.php @@ -1278,6 +1278,123 @@ $_t = array( studier i informasjonsteknologi er ikke et krav.') ), 'pt' => array( + 'page_title' => 'Contribuir para a Mageia', + 'page_desc' => 'Aqui pode encontrar como, contribuir para o projecto Mageia', + 'page_kw' => 'mageia, contribuir, como, sistema operativo', + 'page_h1' => 'Contribuir para a Mageia', + 'mageia_intro' => 'Muitas pessoas à volta do mundo reúnem-se para compilar a Mageia + – um sistema operativo baseado no Linux <em>e</em> + uma <a href="/pt/about/code-of-conduct/">comunidade viva e divertida</a> + para <a href="/pt/about/values/">compilar projectos de código livre</a>.', + 'contribute_intro' => 'Toda a gente pode contribuir, isto é \'Software\' Livre! + Se está curioso e deseja juntar-se, + existem algumas coisa que pode fazer, + dependendo do seu tempo e conhecimentos; + encontrará sempre alguém para lhe dar as boas-vindas e ajudar, + caso seja necessário, para que tenha um bom contributo para o projecto.', + 'check_can_do' => 'Veja o que pode fazer em baixo!', + 'browse_role' => 'Procurar por actividade', + 'browse_time' => 'Procurar por tempo', + 'h2_role' => 'Actividades', + 'h3_support' => 'Ajudar os utilizadores a defender o projecto', + 'text_support' => 'Quer saudar e ajudar novos utilizadores ou partilhar dicas com utilizadores avançados? + Em <a href="/wiki/doku.php?id=irc">canais IRC</a>, + <a href="http://forums.mageia.org/">fóruns</a>, + <a href="http://mageia.org/mailman/">listas de correio</a>, + eventos locais? Entre em contacto connosco através de uma destes canais e partilhe!', + 'h3_docu' => 'Escrever, documentas e leis de direitos de autor', + 'text_docu' => 'Tem um gosto por uma boa escrita, prática, clara, concisa e revisionada? + gosta de assumir o desafio de explicar de forma clara + ideias complexas ou sistemas e de ensinar outros? + Sabe como misturar a forma do conteúdo para escrever a mensagem certa? + Entre em contacto com a nossa <a href="/wiki/doku.php?id=documentation">Equipa de Documentação</a>!', + 'h3_i18n' => 'Traduzir', + 'text_i18n' => 'A Mageia está traduzida em mais de 180 línguas! + A clarificação, completação, melhoramento + das traduções de programas, guias, tutoriais, sítios Web, material de mercado (marketing), + etc. acontece graças aos esforços de muitos contribuidores. + Junte-se à <a href="/wiki/doku.php?id=translators">Equipa de Tradução</a>!', + 'h3_triage' => 'Triagem', + 'text_triage' => 'Os erros acontecem! E alguns são reportados. Como tal, os erros precisam de ser triados + para tornar a tarefa dos empacotadores/desenvolvedores mais fácil: validação (é o erro reprodutível?), + reunir os dados de depuração necessários do reportador, e atribuir o relatório apropriadamente. + <a href="/wiki/doku.php?id=triage">A equipa de Triagem</a> e é o elo de ligação entre os utilizadores que reportam erros + nos fóruns ou nas listas de correio, e a <a href="http://bugs.mageia.org/">Bugzilla da Mageia</a> + usada pelos desenvolvedores.', + 'h3_qa' => 'Testar e <abbr title="Garantia de Qualidade">QA</abbr>', + 'text_qa' => 'Não podemos distribuir programas dos quais não temos a certeza que funcionam bem! + A equipa de <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testadores e QA</a> + certifica-se que o que fazemos (programas, pacotes, imagens ISO, sítios Web) + correspondem às nossas expectativas de qualidade antes de chegarem aos utilizadores.', + 'h3_marketing' => 'Mercado, Comunicação e Evangelismo', + 'text_marketing' => 'Compreender melhor quem de nós usa e quem contribui para o projecto + para poder ajudar melhor, certificando-nos que a voz da Mageia é consistente e que é ouvida. + É um trabalho para a <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">Equipa MerCom</a> + (Mercado e Comunicação), seja a nível global ou local.', + 'h3_graphic' => 'Concepção Gráfica', + 'text_graphic' => 'Um programa não é apenas acerca de código, nem a Mageia é apenas acerca de tecnologia. + Como tal torne-a humana, prática e bonita! + Se tem talento e experiência em desenho gráfico e ergonomia, + junte-se à <a href="/wiki/doku.php?id=designers">Equipa Artística</a>!', + 'h3_dev' => 'Código e Empacotamento', + 'text_dev' => 'Contribuir para o núcleo da distribuição com os seus conhecimentos técnicos! + Adicionar, corrigir, e manter os programas para serem incluídos + na distribuição, desde os projectos na fonte ou das fontes especificas + da Mageia. Junte-se à <a href="/wiki/doku.php?id=packaging">Equipa de Empacotamento</a>!', + 'h3_web' => 'Web, ferramentas, desenho do sistema e administração', + 'text_web' => 'A Mageia depende da infra-estrutura e das ferramentas que permitam a toda gente + colaborar. Estas precisam de especialistas para compilar, manter, desenvolver, providenciar + e gerir os servidores, conexões, segurança, aplicações, fluxo de dados, etc. + Depende dos <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">administradores do sistema</a> + para dos <a href="/wiki/doku.php?id=web">desenhadores Web/desenvolvedores/integradores</a> + para gerir esta enorme tarefa.', + 'h3_mirror' => 'Espelhos', + 'text_mirror' => 'Tornar todos os programas fornecidos pela Mageia disponível requer + <a href="http://mirrors.mageia.org/">vários espelhos + à volta do mundo</a>, para distribuir imagens ISO e pacotes de programas. + Se tem espaço em disco e largura de banda para partilhar, por favor <a href="/wiki/doku.php?id=mirrors_policy#how_to_become_a_mirror">veja como + pode fornecer um espelho oficial Mageia</a>.', + 'h3_donation' => 'Doar', + 'text_donation' => 'As doações financeiras ajudam-nos a alocar tarefas específicas, a segurar a nossa infra-estrutura, + a angariação de fundos, presentes e transporte. + Mais de <a href="/pt/thank-you/">200 pessoas depositaram a sua confiança em nós</a> + com o seu dinheiro, material e outros recursos. + Mantemos um <a href="/pt/about/reports/">registo público daquilo que recebemos + e de como é usado</a>.', + 'h3_data' => 'Análise de Dados', + 'text_data' => 'Existem milhares de dados por aí, muitos dos quais não usados por nós, ou que sequer conheçamos. + Se gosta de reunir e analisar dados, e emergir das sombras, então considere + a sua utilização para assim assim detectar o que ainda podemos melhorar, + e entre em contacto connosco!', + 'h3_design' => 'Desenhar, experimentar e revelar o desconhecido', + 'text_design' => 'As ideias são boas, os protótipos são ainda melhores. + O projecto Mageia não é apenas acerca de fazer um distribuição Linux + diferente, mas também acerca de compilar novos produtos e experiências + com a Mageia.', + 'h2_time' => 'Tempo', + 'intro_time' => 'Quanto tempo livre tem? e quanto deste tempo livre deseja empregar na Mageia? + Veja o que pode fazer:', + 'h3_minutes' => 'Alguns minutos', + 'array_minutes' => array('Pare na secção de suporte dos <a href="http://forums.mageia.org/">fórums</a> e veja se + consegue responder a alguma questão.', + 'Falar acerca do projecto para as pessoas à sua volta, no seu blogue, no seu Twitter, + no seu local de trabalho.', + 'Se encontrar um erro que possa reproduzir consistentemente, + <a href="http://bugs.mageia.org/">reporte-o</a>.', + 'Fazer uma <a href="/pt/donate/">doação</a>!'), + 'h3_hours' => 'Algumas horas', + 'array_hours' => array('Pare no evento Mageia, assim como um dia de testes para procurar, encontrar, reproduzir e + ajudar a resolver erros.', + 'Subscreva-se numa lista de discussão de uma equipa e esteja atento ao que aí acontece, + tente ver como poderá trazer algo de útil para a lista.'), + 'h3_weeks' => 'Algumas semanas ou mais', + 'array_weeks' => array('Aprenda acerca dos programas livres, colaboração de código livre em geral, + e da Mageia em particular.', + 'Se é um estudante, considere falar com um tutor acerca de como participar + no projecto como parte dos seus estudos; + Não precisa especificamente de ser um estudante de Ciências Computacionais para o poder fazer.') + ), + 'pt-br' => array( 'page_title' => 'Contribuir para a Mageia', 'page_desc' => 'Aqui pode encontrar como, contribuir para o projecto Mageia', 'page_kw' => 'mageia, contribuir, como, sistema operativo', |