diff options
author | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2014-10-12 10:54:11 +0300 |
---|---|---|
committer | Marek Laane <bald@smail.ee> | 2014-10-12 10:54:11 +0300 |
commit | a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 (patch) | |
tree | 4b825dc642cb6eb9a060e54bf8d69288fbee4904 /en/about/constitution | |
parent | e32d8242187534c387106ff344201c42ff6afb44 (diff) | |
download | www-a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.tar www-a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.tar.gz www-a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.tar.bz2 www-a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.tar.xz www-a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.zip |
Updated Estonian translation
Diffstat (limited to 'en/about/constitution')
-rw-r--r-- | en/about/constitution/index.php | 48 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_de.md | 399 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_el.md | 389 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_en.md | 397 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_es.md | 309 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_eu.md | 309 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_fr.md | 397 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_id.md | 396 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_pt-br.md | 394 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_ro.md | 397 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_ru.md | 390 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_sl.md | 357 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_tr.md | 377 | ||||
-rw-r--r-- | en/about/constitution/mageia.org_statutes_uk.md | 424 |
14 files changed, 0 insertions, 4983 deletions
diff --git a/en/about/constitution/index.php b/en/about/constitution/index.php deleted file mode 100644 index 177e25fa8..000000000 --- a/en/about/constitution/index.php +++ /dev/null @@ -1,48 +0,0 @@ -<?php - -define('HLANG', true); -require '../../../langs.php'; - -$dictionary = read_translation_file($locale, "about/constitution"); - -// Note to translators: _r('Note to translators! PLEASE READ THIS LINE! YOU DON\'T NEED TO TRANSLATE IT! Please translate constitution in file "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback first. Check wiki for details.') - -?><!DOCTYPE html> -<html dir="ltr" lang="<?php echo $locale ?>"> -<head> - <meta charset="utf-8"> - <title><?php _g('Mageia.Org constitution'); ?></title> - <meta name="description" content="<?php _g('Mageia.Org constitution');?>"> - <meta name="keywords" content="<?php _g('mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts'); ?>"> - <meta name="author" content="Mageia"> - <link rel="stylesheet" type="text/css" href="/g/style/all.css"> - <?php include '../../../analytics.php'; ?> -</head> -<body class="about constitution"> - <?php echo $hsnav; ?> - <h1 id="mgnavt"><?php _g('Mageia.Org constitution')?></h1> - <div id="doc4" class="yui-t7"> - <div id="bd" role="main"> - <div class="yui-g"> - <div class="para preambule"> - <div id="preamble"> - <p><?php echo sprintf(_r('Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.'), - '<a href="//svnweb.mageia.org/org/constitution/">svnweb.mageia.org/org/constitution</a>', - '<a href="//svnweb.mageia.org/org/constitution/README.md?revision=HEAD&view=markup">README</a>')?></p> - </div> - </div> - <div class="para"> - <?php - include G_APP_ROOT . '/lib/php-markdown/markdown.php'; - if(in_array($locale, array('en', 'fr', 'sl', 'tr', 'ro', 'de', 'pt-br', 'el', 'id', 'uk', 'ru', 'es', 'eu'))) { - echo Markdown(file_get_contents('mageia.org_statutes_' . $locale . '.md')); - } else { - echo Markdown(file_get_contents('mageia.org_statutes_en.md')); - } - ?> - </div> - </div> - </div> - </div> -</body> -</html> diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_de.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_de.md deleted file mode 100644 index 64ace6ba6..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_de.md +++ /dev/null @@ -1,399 +0,0 @@ -> Dies ist eine Übersetzung der Statuten des Vereines Mageia.Org. -> Da der Verein in Frankreich registriert ist, sind diese im Original in Französisch. -> Als Resultat hieraus ist diese Übersetzung nur informell als Information für die Benutzer, -> rechtlich bindend ist die französische Version. -> Sie können das französische Original unter einer der folgenden Adressen einsehen: -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -Verein unter dem (Französischen) Vereinsrecht von 1901 - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Statuten - -Die Unterzeichneten: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -Gründungsmitglieder wollen einen Verein nach dem Gesetz vom 1. Juli 1901 gründen. - - -## Artikel 1 - Verfassung - -Eine freiwillige Vereinigung nach dem französichen Gesetz vom 1. Juli 1901 -und der französischen Verfügung vom 16. August 1901 wird hiermit geschlossen -zwischen den Unterzeichneten und jeder Person, die die gegenwärtigen Statuten anerkennt. - - -## Artikel 2 - Namensgebung - -Der Verein trägt den folgenden Namen: Mageia.Org - -## Artikel 3 - Zweck - -Der Verein ist ein Informationstechnologie-Verein auf Non-Profit-Basis gemäß der Regeln -des französischen Gesetzes von 1901. - -Der Zweck des Vereines ist: -* das freie Betriebssystem Mageia zu organiseieren, zu entwickeln und zu verbreiten; -* die Communities im Umfeld dieses Projektes zu koordinieren. - - -## Artikel 4 - Eingetragene Geschäftsstellen - -Die eingetragene Geschäftsstelle des Vereines ist in Paris, Frankreich: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - Frankreich - -Die eingetragene Geschäftsstelle kann jederzeit durch eine Entscheidung des Boards der Direktoren -verlegt werden. - -Die Aktivitäten des Vereines können an jedem Ort außerhalb der Geschäftsstellen durchgeführt werden. - - -## Artikel 5 - Dauer - -Die Dauer des Vereines ist unbegrenzt, beginnend mit der Unterzeichnung der Statuten. - -Ein Finanzjahr geht vom 1. Januar bis zum 31. Dezember. - - -## Artikel 6 - Zusammensetzung des Vereines - -Der Verein besteht aus: - -* Gründungsmitgliedern, -* Ehrenmitgliedern, -* gönnenden Mitgliedern, -* spendenden Mitgliedern, -* aktiven Mitgliedern. - -Gründungsmitglieder sind diejenigen Personen, die die Gründung des Vereines angeregt haben. - -Die Auszeichnung als Ehrenmitglied kann von der Hauptversammlung an Personen vergeben werden, -die dem Verein gegenüber besondere Dienste Leisten oder geleistet haben. -Dieser Titel gibt denjenigen, die ihn erhalten haben, das Recht an den Hauptversammlungen teil- -zunehmen, ohne hierfür einen finanziellen Beitrag zahlen zu müssen. -Sie nehmen an Hauptversammlungen nur mit beratendem Stimmrecht teil und sind nicht wählbar. - -Gönnende Mitglieder sind Personen, die eine jährliche Summe zahlen, die vom verwaltenden Council -festgelegt wird. Sie nehmen an Hauptversammlungen nur mit beratendem Stimmrecht teil und sind -nicht wählbar. - -Spendende Mitglieder sind Personen, die einamlig spenden. Sie nehmen nicht an Hauptversammlungen -teil und sund nicht wählbar. - -Aktive Mitglieder sind Personen, die vom verwaltenden Council gewählt werden, nachdem sie von einem -anderen aktiven Mitglied vorgeschlagen und gefördert wurden. -Sie sind Personen, die in das Leben des Vereines eingebunden sind, entweder durch ihre nutzbringende -Aktivität oder indem sie eine Funktion im Verein innehaben. -Sie nehmen an Hauptversammlungen mit vollem Stimmrecht teil und sind wählbar. - -Die Gründungsmitglieder sind Mitglieder, die aktiv an der Gründung des Vereines -beteiligt waren. - -Wenn ein aktives Mitglied nicht an den letzten zwei Hauptversammlungen teilgenommen hat und dort -nicht durch jemanden vertreten wurde, wird er //de fakto// zu einem Ehrenmitglied. - - -## Artikel 7 - Verlust der Mitgliedschaft - -Die Mitgliedschaft kann verloren werden als Resultat von: - -* das Verfassen eines Briefes an den/die Vorsitzenden; -* Todesfall; -* Ausschluss ausgesprochen durch das Board der Direktoren wegen Nicht-Bezahlens der Beiträge oder - eines Deliktes, das den moralischen oder materiellen Interessen des Vereines - geschadet hat. Sie müssen hierzu eine Einladung des Boards der Direktoren per E-Mail erhalten, - so dass sie sich vor diesem rechtfertigen können. -* einer Entscheidung des Boards der Direktoren wegen gewichtiger Gründe. - -## Artikel 8 - Das Board der Direktoren - -Der Verein wird von einem Board der Direktoren geführt, das aus mindestens 6 und nicht mehr wie -12 Mitgliedern besteht, die aus den aktiven Mitgliedern von der Hauptversammlung gewählt werden. - -Die Mitglieder des Boards der Direktoren werden für drei Jahre gewählt, es wird jährlich zu -einem Drittel neu besetzt. -Sie sind wiederwählbar. - -Die Anzahl der wieder zu besetzenden Mitglieder des Boards ist gleich einem Drittel der Mitglieder -des Boardes des aktuellen Jahres, abgerundet auf die nächste ganze Zahl (wenn es weniger also -12 Mitglieder sind), minimal jedoch die Anzahl der zurücktretenden Board-Mitglieder. -Wiederbesetzt werden die Board-Mitglieder in der folgenden Reihenfolge: -Zuerst die zurücktretenden Mitglieder, dann diejenigen, deren Wahl ins Board am Weitesten zurückliegt. -Im Fall gleicher Wahldaten, bleibt derjenige oder bleiben diejenigen im Board, die am längsten -Mitglieder des Vereines sind. - -Falls Positionen vakant sind, bestimmt das Board der Direktoren provisorisch Vertreter der -fehlenden Mitglieder. Die endgültigen Vertreter werden in der nächsten Hauptversammlung bestimmt. -Die Amtszeit der vertretenden Mitglieder endet, wenn die Amtszeit der Boarmitglieder geendet -hätte, die sie vertreten. - -Das erste Board der Direktoren besteht nur aus den Mitgliedern des Exekutiv-Kommitees -und wird ohne vorherige Anhörung durch Hinzuwahl vervollständigt. - -Für jedes Mitglied des Boards, das an drei aufeinanderfolgenden Meetings nicht -teilgenommen hat, wird angenommen, dass es zurücktritt. - -## Artikel 9 - Das Exekutiv-Kommitee - -Das Board der Direktoren wählt aus seinen Mitgliedern durch geheime Abstimmung ein -Exekutiv-Kommitee mit den folgenden Positionen: - -* der/dem Vorsitzenden, -* der/des Sekretärin/s, -* der/des Schatzmeisterin/s. - -Das Exekutiv-Kommitee wird jedes Jahr neu gewählt, die Mitglieder können wiedergewählt -werden. - -Das erste Exekutiv-Kommitee besteht aus: - -* Anne Nicolas, geboren am 18. Februar 1971 in Maisons-Lafittes (78), - Französische Nationalität: Vorsitzende ; -* Damien Lallement, geboren am 21. Mai 1980 in Lille (59), - Französische Nationalität: Schatzmeister ; -* Arnaud Patard, geboren am 26. Januar 1980 in Harfleur (76), - Französische Nationalität: Sekretär ; - -## Artikel 10 - Pflichten der Mitglieder des Exekutiv-Kommitees - -### 10.1 - Der/die Vorsitzende beruft die Meetings des Boards der Direktoren ein. - -Er/Sie repräsentiert den Verein in allen öffentlichen Belangen und hat alle -Entscheidungsgewalt, die er/sie hierfür benötigt. - -Er/Sie ist qualifiziert, als Angeklagte/r vor Gericht im Namen des Vereines aufzutreten -und als Kläger/in mit einer einfachen Mehrheit des Boards der Direktoren. - -Er/Sie kann unter den gleichen Bedingungen gerichtliche Entscheidungen anfechten. - -Er/Sie kann außergerichtliche Vergleiche mit einer einfachen Mehrheit des -Exekutiv-Kommitees anstreben. - -Er/Sie sitzt allen Versammlungen vor. Im Fall der Abwesenheit oder Krankheit wird er/sie -durch den/die Stellvertreter/in vertreten oder, wenn diese/r nicht verfügbar ist, durch das -höchstrangige Mitglied des Boards der Direktoren, bei gleichem Rang durch den/die Ältesten. - -### 10.2 - Der/die Generalsekretär/in ist verantwortlich für alle Korrespondenz und die Aufzeichnungen des Vereins. - -Er/Sie schreibt die Protokolle aller Versammlungen und Board-Meetings und generell alle Schriftstücke über die -Funktionen des Vereins, mit Ausnahme seiner Buchhaltung. - -Er/Sie ist verantwortlich für das „special register“, wie es in Artikel 5 des Gesetzes vom 1. Juli 1901 und -Artikel 6 der Verfügung vom 16. August 1901 beschrieben wird. -Er stellt sicher, dass die dort festgesetzten Formalitäten eingehalten werden. - -### 10.3 - Der/die Schatzmeister/in ist verantwortlich für die Verwaltung der Aktive des Vereins - -Unter der Überwachung der/des Vorsitzenden führt er/sie alle Zahlungen des Vereines aus und erhält -alle Gelder, die dem Verein gehören. - -Er/sie ist verantwortlich für die Buchhaltung aller von ihm/ihr ausgeführten Arbeitsschritte, -er berichtet hierüber auf der jährlichen Hauptversammlung, die so weit nötig seine Verwaltung -genehmigt. - -## Artikel 11 - Meetings des Boards der Direktoren - -Das Board der Direktoren trifft sich, wenn der/die Vorsitzende dazu einlädt, -jedoch mindestens einmal in sechs Monaten oder auf Bitte eines Viertels seiner -Mitglieder. - -Das Board der Direktoren kann Meetings über Telefonkonferenzen oder über -authentifizierte IRC-Chats (Internet Realy Chat) abhalten. - -Die Anwesenheit der Hälfte der Mirglieder des Boards der Direktoren ist notwendig, -damit seine Entscheidungen gültig sind. - -Entscheidungen werden mit der Mehrheit der abgegebenen Stimmen getroffen. - -Im Falle der Parität hat der/die Vorsitzende die entscheidende Stimme. - -Die Meetings werden protokolliert. - -Die Protokolle werden vom/von der Vorsitzenden und dem/der Schatzmeister/in -unterschrieben. Sie werden ohne Lücken und Änderungen auf nummerierten Seiten -geschrieben und werden in der eingetragenen Geschäftsstelle des Vereines -aufbewahrt. - -Das Board der Direktoren ist mit allen Vollmächten versehen, die notwendig -sind, um die Zwecke des Vereines zu erfüllen und die nicht der Hauptversammlung -vorbehalten sind. - -Es beruft die Hauptversammlung ein. - -Es überwacht die Verwaltung des Exekutiv-Kommitees und kann von diesem -einen Bericht über seine Handlungen verlangen. - -Es entscheidet über die Zulassung und den Ausschluss von Vereinsmitgliedern. - -Es ermächtigt den/die Vorsitzende/n und den/die Schatzmeister/in, jegliche -Käufe, Abtretungen oder Mieten vorzunehmen, die für das Funktionen des Vereins -notwendig sind. - -Zusätzlich können die Mitglieder des Boards eine Vergütung für ihre Ausgaben -erhalten. - -The deliberations of the Board of Directors about property acquisitions, -exchanges and transferrals necessary for the purposes of the association, -taking on of mortgages on those properties, leases exceeding nine years, -transferrals of possession and loans must be approved by the general assembly. - -## Article 12 - Ordinary general assembly meeting - -The general assembly meeting is composed of the founding members, -the active members, the honorary members and the benefactor members -of the association, upto date with their subscription dues. - -It meets at least once a year, at the latest six months after closing -of the accounting year and each time when it is convoked by the board -of directors, or at request of at least a quarter of it's members. - -For each meeting, the convocations must be sent 10 days in advance -and contain its agenda. The calls are sent by e-mail -and by displaying them on the association's web site. - -The agenda is set by the board of directors. - -The chairman is the president of the general meeting. - -The chairman describes the state of affairs of the association. - -The treasurer accounts for his administration in a financial report -which he submits for the general meeting's approval. - -The general meeting acquaints itself with the board of director's administrative reports. - -It approves the financial report of the past year's accounts, -votes on the budget of the next year's accounts, deliberates the questions -on the agenda and if applicable, votes on the renewals in the board of director's memebers. - -All deliberations of the general meeting are taken with a simple majority -of the rexpressed votes. However, dismissals from the board of directors -are decided by a three-quarter majority. - -The general assembly quorum is set at 50% of the present and represented members. -Any member cannot have more than two powers to vote. - -The secret ballot is adopted if a member asks for it. - -Ballot conditions are defined each year by the board of directors. - -Board of director's deliberations concerning property acquisition, transferral -and alienation necessary for the purposes of the association, -taking on of a mortgage on this property, leases beyond nine years, -alienation of possession and loans must be approved by the general meeting. - -Minutes of the meetings' deliberations are recorded by the secretary -in a register and signed by himself and the chairman. - -## Article 13 - Extraordinary general meeting - -The statutes can be modified by the general meeting, -at the board of directors' instigation, or at the instigation of at least -20% of the members that attend the general meeting. - -In each case, the proposed modifications are recorded in the next -general meeting's agenda which must be sent to every assembly member -two weeks in advance. - -The extraordinary general meeting's deliberations are invalid -if not at least one third of it's members are present or represented. - -If this quorum is not reached, a second general meeting is called with -the same agenda, with a delay of at least two weeks' time. - -No quorum is required for the second call. - -The statutes can only be modified with a two-third majority -of the members present, both after the first and after the second convocation. - -## Article 14 - Dissolution - -The general meeting can also be called, on the same terms as above, -to pronounce it's opinion about the dissolution of the association. - -It's deliberations are not valid if not at least half of it's members -are present or represented. - -If this quorum is not reached, a second assembly is called for, -with the same agenda, after a minimum period of two weeks' time. - -For the second convocation a quorum is not required. - -The dissolution of the association can only be approved with a two-thirds -majority of the members present, both after the first and after the second call. - -The general meeting makes one or several liquidators responsible -for the liquidation of the association's liabilities and assets. - -It gives the net assets to one or several similar organisations, -or to any one organisation it will decide, but excepting the members of the association. - -The liquidator(s) is (are) charged to carry out all declarations -and publication formalities as provided for by the laws and regulations currently in force. - -## Article 15 - Resources - -The association resources are made up of: - -* help, mostly financial, that can be put at the disposal of the association - by any natural or legal person -* donations received by natural or legal persons -* income from assets -* subcriptions or inscriptions of its members as they are set by the general meeting -* grants from the State, from departmental or communal authorities, - and from public enterprises -* resources created on an exceptional basis and as far as needed - with any agreement by the authorities (collections, lectures, raffles, - meetings, shows, etc., authorised for the profit of the association) -* sales to the members - -and any other resources authorised by the law - -* proceeds from sales of assets or of services delivered -* industrial property ('trademark') revenues. - -## Article 16 - Interne Regelungen - -Das Board der Direktoren darf interne Regelungen erlassen, die von der Hauptversammlung -genehmigt werden. - -Solche Regelungen - wenn vorhanden - verändern die Ausführungen der aktuellen Statuten. - -Sie dürfen auch Probleme beheben, die in diesen Statuten nicht vorhergesehen wurden. - -Genauso ist es möglich, diese internen Regelungen zu aktualisieren, wobei das Board der -Direktoren diese der Hauptversammlung zur Genehmigung vorlegen muss. - -Die internen Regelungen sind für alle Mitglieder des Vereines maßgeblich. - -## Article 17 - Gerichtsbarkeit - -Das zuständige Gericht für alle Handlungen des Vereins ist dasjenige in dessen -Zuständigkeitsgebiet sich die eingetragene Geschäftsstelle befindet.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_el.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_el.md deleted file mode 100644 index 8034aef6b..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_el.md +++ /dev/null @@ -1,389 +0,0 @@ -Μη κερδοσκοπική οργάνωση υποκείμενη στο γαλλικό νόμο οργανώσεων του 1901 - -# Mageia.Org - -8b rue de la Terrasse 75017 Paris - France - -[TOC] - -## Καταστατικό - -Οι συμβαλλόμενοι : - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -ιδρυτικά μέλη, επιθυμούν να συστήσουν μια μη κερδοσκοπική οργάνωση -υποκείμενη στο νόμο της 1ης Ιουλίου 1901. - -## Άρθρο 1 - Σύσταση - -Συστήνεται, μεταξύ των υπογεγραμμένων και όλων των άλλων προσώπων προσκολλημένων -στο παρόν καταστατικό, μια μη κερδοσκοπικής οργάνωσης υποκείμενη στο νόμο της 1ης Ιουλίου 1901 -και το διάταγμα της 16ης Αυγούστου 1901. - -## Άρθρο 2 - Επωνυμία - -Συστήνεται μη κερδοσκοπική οργάνωση με την επωνυμία: Mageia.Org. - -## Άρθρο 3 - Σκοπός - -Η οργάνωση είναι μια κοινωφελής οργάνωση τεχνολογίας-πληροφορικής και πολιτισμού, -που διέπεται από τις διατάξεις του νόμου 1901 για τις οργανώσεις. - -Αυτή η οργάνωση έχει ως σκοπό: - -- την οργάνωση, την ανάπτυξη και την προβολή του ελεύθερου λειτουργικού συστήματος - Mageia, των παραγώγων της και των σχετικών έργων ανοιχτού λογισμικού, -- τον συντονισμό των κοινοτήτων που περιβάλλουν τα έργα αυτά. - -## Άρθρο 4 - Έδρα - -Ως έδρα της οργάνωσης ορίζεται το Παρίσι: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Η έδρα μπορεί να μεταφερθεί οποιαδήποτε στιγμή με απλή απόφαση της διοίκησης. -Οι δραστηριότητες της οργάνωσης μπορούν να ασκηθούν σε οποιοδήποτε άλλη τοποθεσία -από την έδρα. - -## Άρθρο 5 - Διάρκεια - -Η διάρκεια της οργάνωσης ορίζεται αορίστου χρόνου, και έχει ισχύ από την υπογραφή του καταστατικού. -Η περίοδος του οικονομικού έτους είναι από την 1η Ιανουαρίου έως την 31η Δεκεμβρίου. - -## Άρθρο 6 - Σύνθεση της οργάνωσης - -Η οργάνωση αποτελείται από: - -- τα ιδρυτικά μέλη, -- τα επίτιμα μέλη, -- τους ευεργέτες, -- τους δωρητές, -- τα ενεργά μέλη. - -Τα __ιδρυτικά μέλη__ είναι τα φυσικά πρόσωπα κατά την -σύσταση της οργάνωσης. - -Ο τίτλος του __επίτιμου μέλους__ μπορεί να αποδοθεί από τη γενική συνέλευση -στα άτομα που προσφέρουν ή έχουν προσφέρει εξαιρετικές υπηρεσίες στην οργάνωση. -Αυτός ο τίτλος επιτρέπει σε αυτούς που τον έχουν αποκτήσει να συμμετέχουν -στη γενική συνέλευση χωρίς να έχουν καταβάλλει κάποιο τέλος. -Συμμετέχουν στις γενικές συνελεύσεις με συμβουλευτικό χαρακτήρα μόνο και -δεν είναι εκλέξιμοι. - -Οι __ευεργέτες__ είναι τα άτομα που καταβάλλουν μια ετήσια συνδρομή -που καθορίζεται κάθε έτος από το διοικητικό συμβούλιο. -Συμμετέχουν στις γενικές συνελεύσεις με συμβουλευτικό χαρακτήρα μόνο -και δεν είναι εκλέξιμοι. - -Οι __δωρητές__ είναι τα άτομα που καταβάλλουν συνεπώς μια δωρεά. -Δεν συμμετέχουν στις γενικές συνελεύσεις και δεν είναι εκλέξιμοι. - -Τα __ενεργά μέλη__ είναι τα άτομα που επιλέγονται από το διοικητικό συμβούλιο, -έπειτα από πρόταση και χορηγία από ένα άλλο ενεργό μέλος. -Πρόκειται για άτομα που εμπλέκονται στη ζωή της οργάνωσης, είτε μέσω της εθελοντικής τους δραστηριότητας, -είτε εκτελώντας κάποια καθήκοντα στην οργάνωση. -Συμμετέχουν στις γενικές συνελεύσεις με δικαίωμα αποφασιστικής ψήφου -και είναι εκλέξιμα. - -Τα ιδρυτικά μέλη είναι ενεργά μέλη στην ίδρυση του συλλόγου. - -Αν ένα ενεργό μέλος δεν συμμετείχε ή δεν εκπροσωπήθηκε -στις δυο τελευταίες Γενικές Συνελεύσεις, γίνεται ως εκ τούτου επίτιμο μέλος. - - -## Άρθρο 7 - Απώλεια της ιδιότητας του μέλους - -Η ιδιότητα του μέλους χάνεται με: - -- αποστολή γραπτής παραίτησης στον πρόεδρο· -- θάνατο· -- αποκλεισμό που επιβλήθηκε από τη διοίκηση για μη καταβολή της συνδρομής - ή για ηθική ή υλική βλάβη στην οργάνωση αφού τους γίνει έκκληση, - μέσω συστημένης αλληλογραφίας, για να παρουσιαστούν στο διοικητικό συμβούλιο, - ώστε να παράσχουν εξηγήσεις -- προφορική απόλυση από το διοικητικό συμβούλιο, για σοβαρή αιτία. - -## Άρθρο 8 - Το Διοικητικό συμβούλιο - -Η οργάνωση διαχειρίζεται από ένα διοικητικό συμβούλιο αποτελούμενο από -τουλάχιστον 6 μέλη και όχι περισσότερα από 12, ορισμένα από τη γενική συνέλευση, -και επιλεγμένα μεταξύ των ενεργών μελών. - -Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου είναι εκλεγμένα για τρία έτη, -με ανανεώσιμο το ένα τρίτο κάθε έτος. - -Μπορούν να επανεκλεγούν. - - -Ο αριθμός των ανανεώσιμων μελών ισούται με το ένα τρίτο του Διοικητικού Συμβουλίου -για το τρέχον έτος, στρογγυλοποιημένος προς τα κάτω στον πλησιέστερο αριθμό -(σε περίπτωση που είναι κάτω από 12) με ένα ελάχιστο ίσο με τον αριθμό των παραιτηθέντων μελών. - -Τα επιλεγμένα μέλη είναι πρώτα στη σειρά τα παραιτηθέντα μέλη, -έπειτα αυτά τα οποία εκλέχτηκαν πρώτα στο διοικητικό συμβούλιο. - -Σε περίπτωση ισότητας όσον αφορά την ημερομηνία εκλογής, -θα τεθεί το κριτήριο η ημερομηνία εγγραφής στην οργάνωση. - -Σε περίπτωση διακοπών, η διοίκηση αντικαθιστά προσωρινά τα μέλη. -Η οριστική τους αντικατάσταση λαμβάνει μέρος στην επόμενη γενική συνέλευση. -Οι αρμοδιότητες των εκλεγμένων μελών διακόπτονται την περίοδο που θα -έληγε η εκλογή των μελών που έχουν αντικατασταθεί. - -Το πρώτο διοικητικό συμβούλιο αποτελείται αποκλειστικά από τα μέλη της διοίκησης -και θα συμπληρώνεται χωρίς διαβούλευση με υποψηφιότητα. - -Οποιοδήποτε μέλος του συμβουλίου το οποίο, χωρίς δικαιολογία, δεν θα έχει παραβρεθεί -σε τρεις συνεχόμενες συνελεύσεις, θα μπορεί να θεωρηθεί ως παραιτηθέν. - -## Άρθρο 9 - Η Διοίκηση - -Το διοικητικό συμβούλιο επιλέγει μεταξύ των μελών του, με μυστική ψηφοφορία, -μια διοίκηση αποτελούμενη από: - -- έναν πρόεδρο, -- έναν γραμματέα, -- έναν ταμία. - -Η διοίκηση ανανεώνεται κάθε τρία έτη, τα μέλη της διοίκησης είναι επανεκλέξιμα. - -Η πρώτη εκτελεστική επιτροπή αποτελείται από τους: - -- Anne Nicolas, γεννημένη στις 18 Φεβρουαρίου του 1971 στο Maisons-Lafittes (78) Γαλλία, - γαλλικής εθνικότητας: πρόεδρος· -- Damien Lallement, γεννημένος στις 21 Μαΐου του 1980 στη Lille (59) Γαλλία, - γαλλικής εθνικότητας: ταμίας· -- Arnaud Patard, γεννημένος στις 26 Ιανουαρίου του 1980 στο Harfleur (76) Γαλλία, - γαλλικής εθνικότητας: γραμματέας. - -## Άρθρο 10 - Καθήκοντα των μελών της εκτελεστικής επιτροπής - -### 10.1 -Ο πρόεδρος συγκαλεί το Διοικητικό Συμβούλιο. - -Αντιπροσωπεύει την οργάνωση σε όλες τις λειτουργίες στην κοινωνική ζωή και έχει όλες τις εξουσίες -που απαιτούνται για το σκοπό αυτό. - -Έχει τα προσόντα να παρουσιαστεί στο δικαστήριο ως εναγόμενος -στο όνομα της οργάνωσης και ως αιτών με την εξουσιοδότηση -του Διοικητικού Συμβουλίου ενεργώντας με απλή πλειοψηφία. - -Μπορεί να ασκήσει έφεση υπό τους ίδιους όρους. - -Μπορεί μόνο να συμβιβαστεί με την έγκριση της εκτελεστικής επιτροπής με απλή πλειοψηφία. - -Προεδρεύει όλες τις συνελεύσεις. Σε περίπτωση απουσίας ή ασθένειας, αναπληρώνεται από τον αντιπρόεδρο ή, -εάν δεν είναι διαθέσιμος, από το αρχαιότερο μέλος του Διοικητικού Συμβουλίου και σε περίπτωση ισοψηφίας, από τον μεγαλύτερο σε ηλικία. - - -### 10.2 - Ο γενικός γραμματέας είναι υπεύθυνος για τα πάντα σχετικά με την αλληλογραφία, καθώς και τα αρχεία του συλλόγου. - -Γράφει τα πρακτικά των γενικών συνελεύσεων και των συνεδριάσεων -του διοικητικού συμβουλίου, και γενικά, όλα τα κείμενα που αφορούν τη λειτουργία της οργάνωσης, -με εξαίρεση αυτών που αφορούν τα λογιστικά. - -Διατηρεί το ειδικό μητρώο που προβλέπεται από το άρθρο 5 του νομοσχεδίου της -1ης Ιουλίου 1901 και τα άρθρα 6 και 31 του διατάγματος της 16ης Αυγούστου 1901. -Μεταφέρει τις διατυπώσεις που προβλέπονται από τα άρθρα. - -### 10.3 - Ο ταμίας είναι υπεύθυνος για τη διαχείριση των περιουσιακών στοιχείων της οργάνωσης. - -Υπό την εποπτεία του Προέδρου, πραγματοποιεί οποιαδήποτε πληρωμή -και να λαμβάνει κάθε πληρωμή προς την οργάνωση. - -Διατηρεί τα λογιστικά βιβλία για όλες τις πράξεις που πραγματοποιούνται και δίνει αναφορά στην Ετήσια Γενική Συνέλευση -η οποία εγκρίνει κατά περίπτωση, τη διαχείρισή του. - - -## Άρθρο 11 - Συνέλευση του διοικητικού συμβουλίου - -Το διοικητικό συμβούλιο συνεδριάζει όταν συγκαλείται από τον πρόεδρό -τουλάχιστον μια φορά κάθε 6 μήνες ή έπειτα από αίτημα του ενός τετάρτου των μελών. - -Το διοικητικό συμβούλιο συνεδριάζει εγκύρως μέσω τηλεδιάσκεψης -ή μέσω πιστοποιημένου IRC (Internet Relay Chat). - -Απαιτείται η παρουσία στο κατά ήμισυ των μελών του διοικητικού συμβουλίου, -ώστε οι συζητήσεις να είναι έγκυρες. - -Οι αποφάσεις λαμβάνονται με την πλειοψηφία των καταγεγραμμένων ψήφων. - -Σε περίπτωση ισοψηφίας, ο Πρόεδρος έχει τη νικώσα ψήφο. - -Γίνεται καταγραφή πρακτικών των συνεδριών. - -Τα πρακτικά υπογράφονται από τον Πρόεδρο και τον Ταμία. - -Η καταγραφή τους γίνεται χωρίς κενά διαστήματα ή διαγραμμένα, σε αριθμημένες σελίδες -και διατηρούνται στην έδρα της οργάνωσης. - -Το διοικητικό συμβούλιο έχει ανατεθεί με τις ευρύτερες εξουσίες -για να εγκρίνει όλες τις ενέργειες ή επιχειρήματα που αφορούν την οργάνωση -και που δεν δεσμεύονται από την γενική συνέλευση. - -Συγκαλεί τις γενικές συνελεύσεις. - -Επιβλέπει τη διαχείριση των μελών του διοικητικού συμβουλίου και μπορεί ζητήσει να λογοδοτήσουν για τις πράξεις τους - -Αποφασίζει για όλες τις εγγραφές και διαγραφές μελών της οργάνωσης. - -Εξουσιοδοτεί τον Πρόεδρο και τον Ταμία να κάνουν τις απαραίτητες αγορές, μεταβιβάσεις -ή μισθώσεις για τη λειτουργία του συλλόγου. - -Επιπλέον, το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να εισπράξει πληρωμές αποζημίωσης. - -οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου σχετικά με τις αγορές, -αλλαγές και μεταβιβάσεις των απαραίτητων ακινήτων για τους σκοπούς της -οργάνωσης, την ανάληψη των υποθηκών επί των ακινήτων αυτών, -μισθώσεις πέραν των εννέα ετών, μεταβιβάσεις ιδιοκτησίας και δανείων θα πρέπει να -εγκρίνονται από τη γενική συνέλευση. - -## Άρθρο 12 - Τακτική γενική συνέλευση - -Η γενική συνέλευση περιλαμβάνει τα ιδρυτικά μέλη, τα ενεργά μέλη, -τα επίτιμα μέλη και τα ευεργετικά μέλη της οργάνωσης, -αν έχουν ενήμερη συνδρομή. - -Συνεδριάζει τουλάχιστον μια φορά το χρόνο, το αργότερο μέσα σε έξι -μήνες από το κλείσιμο της πράξης και κάθε φορά που συγκαλείται -από το διοικητικό συμβούλιο, ή κατόπιν αιτήματος του ενός τετάρτου των μελών. - -Για όλες τις συνεδριάσεις, οι συγκλήσεις θα πρέπει να αποστέλλονται -10 ημέρες νωρίτερα και να αναφέρεται η ημερήσια διάταξη. -Οι συγκλήσεις πραγματοποιούνται μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου -και με ανακοίνωση στην ιστοσελίδα της οργάνωσης. - -Η ημερήσια διάταξη καθορίζεται από το Διοικητικό Συμβούλιο. - -Ο πρόεδρος προεδρεύει της γενικής συνέλευσης. - -Πρόεδρος εκθέτει την ηθική κατάσταση του συλλόγου. - -Ο ταμίας δίνει αναφορά της διαχείρισης σε μια οικονομική αναφορά -που υποβάλει για έγκριση στη γενική συνέλευση. - -Η Γενική Συνέλευση λαμβάνει υπόψιν της τις αναφορές της διαχείρισης του διοικητικού συμβουλίου. - -Εγκρίνει τους λογαριασμούς για το περασμένο οικονομικό έτος, ψηφίζει τον -προϋπολογισμό του επόμενου οικονομικού έτους, διαβουλεύεται με τα ερωτήματα που έθεσε -στην ημερήσια διάταξη και προβαίνει, αν υφίσταται, στην ανανέωση των μελών του διοικητικού συμβουλίου. - -Όλες οι αποφάσεις της γενικής συνέλευσης που λαμβάνεται με απλή πλειοψηφία των ψήφων. -Ωστόσο, η απομάκρυνση μελών από το διοικητικό συμβούλιο -αποφασίζεται με μια πλειοψηφία του ενός τρίτου. - -Η απαρτία της γενικής συνέλευσης καθορίζεται σε 50% των παρόντων μελών -και των εκπροσωπημένων. Κάθε μέλος δεν μπορεί να λάβει πάνω από 2 αρμοδιότητες. - -Η μυστική ψηφοφορία εγκρίνεται αν ένα μέλος το ζητήσει. - -Η μέθοδος της ψηφοφορίας καθορίζεται κάθε έτος από το Διοικητικό Συμβούλιο. - -Οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου σχετικά με τις αγορές, -αλλαγές ή μεταβιβάσεις ακινήτων απαραίτητων για τους σκοπούς της οργάνωσης, -η υποθήκευση των ανωτέρω ακινήτων, οι ενοικιάσεις άνω των εννέα ετών, -οι μεταβιβάσεις της ιδιοκτησίας και των δανείων υπόκεινται στην έγκριση -της γενικής συνέλευσης. - -Τα πρακτικά των αποφάσεων των συνελεύσεων καταγράφονται -από τον γενικό γραμματέα σε ένα μητρώο και υπογράφονται από αυτόν και τον πρόεδρο. - -## Άρθρο 13 - Έκτακτη γενική συνέλευση - -Το καταστατικό μπορεί να τροποποιηθεί από τη γενική συνέλευση, με πρόταση -του διοικητικού συμβουλίου, ή με πρόταση του 20% τουλάχιστον των μελών -εκ των οποίων συντελείται η γενική συνέλευση. - -Στη μια ή στην άλλη περίπτωση, οι προτάσεις τροποποίησης καταγράφονται -στα πρακτικά της επόμενης γενικής συνέλευσης, η οποία πρέπει -να αποσταλεί σε όλα τα μέλη της συνέλευσης τουλάχιστον 15 μέρες νωρίτερα. - -Στη γενική συνέλευση μπορούν να παρθούν έγκυρες αποφάσεις μόνο αν το ένα -τρίτο των μελών είναι παρόντες ή εκπροσωπούνται. - -Αν δεν υπάρχει απαρτία, συγκαλείται μια δεύτερη συνέλευση, -με τα ίδια πρακτικά, με το λιγότερο 15 μέρες καθυστέρηση. - -Δεν απαιτείται απαρτία στη δεύτερη σύγκληση. - -Το καταστατικό δεν μπορεί να τροποποιηθεί, τόσο στην πρώτη όσο και στη δεύτερη σύγκληση, -αν δεν υπάρχει πλειοψηφία των δύο τρίτων των παρόντων μελών. - -## Άρθρο 14 - Διάλυση της οργάνωσης - -Η Γενική Συνέλευση μπορεί επίσης να συγκληθεί,με τους τρόπους -που αναφέρονται ανωτέρω, με σκοπό της απόφασης τη διάλυση του σωματείου. - -Η απόφαση μπορεί να παρθεί μόνο αν είναι παρόν τα μισά από τα ενεργά μέλη. - -Αν δεν υπάρχει απαρτία, γίνεται νέα σύγκληση, -με τα ίδια πρακτικά, με καθυστέρηση δεκαπέντε ημερών. - -Για τη δεύτερη σύγκληση δεν απαιτείται απαρτία. - -Η διάλυση της οργάνωσης για να λάβει χώρα θα πρέπει να ψηφιστεί, για την -πρώτη όπως και για τη δεύτερη σύγκληση, με πλειοψηφία των δυο τρίτων των παρόντων μελών. - -Η Γενική Συνέλευση καθορίζει έναν ή περισσότερους εκκαθαριστές υπεύθυνους -για τη ρευστοποίηση του παθητικού και του ενεργητικού της οργάνωσης. - -Αναθέτει το καθαρό υπόλοιπο του ενεργητικού σε ένα ή περισσότερα ανάλογα ιδρύματα, -ή σε οποιοδήποτε ίδρυμα αποφασίσει με εξαίρεση των μελών της οργάνωσης. - -Ο ή οι εκκαθαριστές είναι υπεύθυνοι να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες διατυπώσεις -και δημοσιεύσεις που προβλέπονται από το νόμο και τους κανονισμούς. - -## Άρθρο 15 - Πόροι - -Οι πόροι της οργάνωσης αποτελούνται από: - -- βοήθεια κυρίως οικονομική που διατίθεται στην οργάνωση - από οποιοδήποτε ηθικό ή φυσικό πρόσωπο, -- δωρεές από οποιοδήποτε φυσικό ή ηθικό πρόσωπο, -- εισόδημα από την περιουσία της, -- τις συνδρομές ή εγγραφές των μελών της όπως προβλέπεται από τη Γενική Συνέλευση, -- τις επιχορηγήσεις από το κράτος, τις περιφέρειες, τους δήμους και των δημόσιων ιδρυμάτων, -- πόρους που δημιουργήθηκαν κατ' εξαίρεση και, αν λαμβάνει χώρα, - με την έγκριση της αρμόδιας αρχής ( συλλογές, διαλέξεις, λαχνούς, - συνεδριάσεις, εκθέσεις, κλπ., που επιτρέπονται για το όφελος της οργάνωσης), -- πωλήσεις προς τα μέλη, και οποιοσδήποτε επιτρεπόμενος πόρος από το νόμο, -- έσοδα από τις πωλήσεις των περιουσιακών στοιχείων ή την παροχή υπηρεσιών, -- έσοδα βιομηχανικής ιδιοκτησίας («σήμα κατατεθέν»). - -## Άρθρο 16 - Εσωτερικοί κανονισμοί - -Το Διοικητικό Συμβούλιο μπορεί να εφαρμόσει έναν εσωτερικό κανονισμό -που θα πρέπει να γίνει δεκτός από τη Γενική Συνέλευση. - -Τέτοιος κανονισμός θα πρέπει να καθορίζει τους όρους εκτέλεσης του παρόντος καταστατικού. - -Μπορεί επίσης να καθορίσει διάφορα σημεία που δεν προβλέπονται από το καταστατικό. - -Μετέπειτα, είναι πιθανόν να γίνουν τροποποιήσεις στον κανονισμό -τις οποίες το Διοικητικό Συμβούλιο θα πρέπει να υποβάλλει στη Γενική Συνέλευση. - -Ο εσωτερικός κανονισμός επιβάλλεται σε όλα τα μέλη της οργάνωσης. - -## Άρθρο 17 - Νομική αρμοδιότητα - -Το αρμόδιο δικαστήριο για οποιαδήποτε ενέργεια αφορά την οργάνωση είναι -αυτό στο οποίο η οργάνωση έχει την έδρα της. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_en.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_en.md deleted file mode 100644 index a7e94be8f..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_en.md +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -> This is a translation of the statutes of the association Mageia.Org. -> Since the association was registered in France, those were written in French. -> As a result, this translation is purely for information and transparency, -> the legal document being the French version. -> You can access the original French version from either -> -> * [http://www.mageia.org/fr/about/constitution/](/fr/about/constitution/) -> * [svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/](svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/) -> - -Association under the (French) Law of Associations of 1901 - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Statutes - -The undersigned: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -founding members - wish to constitute an association subject to the Law of 1st July 1901. - - -## Article 1 - Constitution - -A voluntary association governed by the French law of July 1, 1901 -and the French decree of August 16, 1901, is hereby constituted between -the undersigned and any individual adhering to the present statutes. - - -## Article 2 - Denomination - -The association takes the following name: Mageia.Org. - -## Article 3 - Purpose - -The association is an information-technology and cultural association -on a non-profit basis governed by the terms of the French Law of Associations of 1901. - -The purpose of this association is: - -* to organise, develop and promote the free (libre) operating system Mageia, - it's derivatives and related free software projects; -* to coordinate the communities surrounding these projects. - -## Article 4 - Registered office - -The registered office of the association is in Paris, France: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -The registered office might be transferred at any time by simple resolution of the Board. - -The activities of the association may be exercised in any place outside of it's offices. - -## Article 5 - Duration - -The duration of the association is unlimited, counting from the signature of the statutes. - -The financial year runs from January 1 to December 31. - -## Article 6 - Composition of the association - -The association is composed of: - -* founding members, -* honorary members, -* benefactor members, -* donor members, -* active members. - -Founding members are the actual people who instigated the founding of the association. - -The distinction of honoroary member may be given by the general assembly -to individuals who render or have rendered significant services to the association. -This title confers on those who have obtained it the right to participate -in the general assembly without having to pay any financial contribution. -They participate in general assemblies only with consultative vote and are not eligible. - -Benefactor members are the people who pay an annual subscription fixed -each year by the administrative council. They participate to the general -assemblies only with consultative vote and are not eligible. - -Donor members are the people who donate punctually. -They do not participate in general assemblies and are not eligible. - -Active members are the people chosen by the administrative council, -after proposition and sponsorship by another active member. -They are people involved in the life of the association, -either by their benevolent activity or by exercising a function in the association. -They participate in the general assembly with deliberative vote and are eligible. - -The founding members are members active in founding the association. - -If an active member has not participated or has not been represented -in the last two general assemblies, he becomes a //de facto// honorary member. - - -## Article 7 - Loosing the qualification of member - -The qualification of membership is lost as a result of: - -* sending a letter addressed to the President; -* decease; -* exclusion pronounced by the Board of Directors due to non-payment - of the contribution or an offence harmful to the moral and material - interests of the association after having been been invited, - by registered mail, to present themselves before the Board of Directors - in order to provide an explanation. -* being struck by the Board of Directors for serious reasons. - -## Article 8 - Board of directors - -The association is run by a Board of Directors made up of at least 6 members -and no more than 12 members, designated by the general assembly -and are chosen from among the active members. - -The members of the board of directors are elected for three years, -renewable each year by one third. - -Afterwards, they are re-elegible. - -The number of the renewable members equals the third of the Board -of Director's members for the actual year, rounded down to the nearest number -(in case they are less than 12) with a minimum equal to the number -of the resigning members. The selected members are the first in order -as resigning members, next the ones whose last election to the board -of directors is the oldest. In case of equal election dates, then the one -or those whose membership of the association is the oldest will be kept on. - -In case of vacancies the board of directors provisionally provides -replacement of its members. Their definite replacement will be provided -for at the next general meeting. The powers of the members so elected come -to an end on the date when the mandate of the replaced members would have ended. - -The first board of directors is only made up of the executive committee -members and will be completed without consultation by co-optation. - -Each board member, who has not attended three consecutive meetings -without having been excused, may be considered as resigning. - -## Article 9 - Executive committee - -The board of directors chooses an executive committee by secret ballot -from amongst its members and made up of: - -* a chairman, -* a secretary, -* a treasurer. - -The executive committee is renewed every three years, members are re-elegible. - -The first executive committee is made up of: - -* Anne Nicolas, born on 18th February 1971 at Maisons-Lafittes (78), - French nationality: chairwoman ; -* Damien Lallement, born on 21st May 1980 at Lille (59), - French nationality: treasurer ; -* Arnaud Patard, born on 26th January 1980 at Harfleur (76), - French nationality: secretary. - -## Article 10 - Duties of the Executive committee members - -### 10.1 - The chairman calls the meeting of the Board of Directors. - -He represents the association for all functions in social life -and holds all powers needed to that effect. - -He is qualified to appear in court as defendant on behalf of the association -and as plaintiff with the Board of Director's authorisation by simple majority rule. - -He can appeal under the same conditions. - -He can only compromise with the executive committee's authorization -by the simple majority. - -He presides all assemblies. In case of absence or illness, he is replaced -by the vice-chairman or, if not available, by the senior member of the Board -of Directors and in case of equality by the oldest. - -### 10.2 - The secretary general is in charge of everything relating to the correspondence as well as the records of the association. - -He writes the minutes of the assemblies and boards of director's meetings, -and in general, anything in writing about the functioning of the association, -with the exception of it's accounting. - -He is in charge of the special register provided by article 5 of the Law of 1st July 1901, -and the articles 6 and 31 of the Decree of 16th August 1901. -He ensures the execution of the formalities stipulated in those articles. - -### 10.3 - The treasurer is in charge of all that is related to the administration of the assets of the association. - -Under the supervision of the chairman, he effects any payments -and receives any sums owed to the association. - -He is responsible for the accounting of all operations he carries out -and which he reports to the annual general meeting, -which in turn approves his administration as far as required. - -## Article 11 - Meeting of the Board of Directors - -The board of directors meets when convoked by it's chairman: -at least once every 6 months or at the request of a quarter of it's members. - -The board of directors can hold valid meetings by teleconference -or by authenticated IRC (Internet Relay Chat). - -The presence of half of the members of the board of directors is required -in order that the deliberations be valid. - -Decisions are taken with the majority of the recorded votes. - -In case of equality of the votes, the chairman has a decisive vote. - -Minutes of the meetings are recorded. - -The minutes are signed by the chairman and the treasurer. They are written -without gaps or alterations on numbered sheets and kept at the registered -office of the association. - -The board of directors is invested with the largest powers to execute -or to entitle all deeds or operations which meet the association's purposes -and that are not reserved to the general assembly. - -It convokes the general assembly. - -It oversees the executive committee members' administration and may ask them -for an accounting of their deeds. - -It decides on the admission or expulsion of the association's members. - -It entitles the chairman and the treasurer to make any purchase, transfers -or rentals necessary for the functioning of the association. - -In addition, the members of the board of directors may get a refund -on their expenses. - -The deliberations of the Board of Directors about property acquisitions, -exchanges and transferrals necessary for the purposes of the association, -taking on of mortgages on those properties, leases exceeding nine years, -transferrals of possession and loans must be approved by the general assembly. - -## Article 12 - Ordinary general assembly meeting - -The general assembly meeting is composed of the founding members, -the active members, the honorary members and the benefactor members -of the association, upto date with their subscription dues. - -It meets at least once a year, at the latest six months after closing -of the accounting year and each time when it is convoked by the board -of directors, or at request of at least a quarter of it's members. - -For each meeting, the convocations must be sent 10 days in advance -and contain its agenda. The calls are sent by e-mail -and by displaying them on the association's web site. - -The agenda is set by the board of directors. - -The chairman is the president of the general meeting. - -The chairman describes the state of affairs of the association. - -The treasurer accounts for his administration in a financial report -which he submits for the general meeting's approval. - -The general meeting acquaints itself with the board of director's administrative reports. - -It approves the financial report of the past year's accounts, -votes on the budget of the next year's accounts, deliberates the questions -on the agenda and if applicable, votes on the renewals in the board of director's memebers. - -All deliberations of the general meeting are taken with a simple majority -of the rexpressed votes. However, dismissals from the board of directors -are decided by a three-quarter majority. - -The general assembly quorum is set at 50% of the present and represented members. -Any member cannot have more than two powers to vote. - -The secret ballot is adopted if a member asks for it. - -Ballot conditions are defined each year by the board of directors. - -Board of director's deliberations concerning property acquisition, transferral -and alienation necessary for the purposes of the association, -taking on of a mortgage on this property, leases beyond nine years, -alienation of possession and loans must be approved by the general meeting. - -Minutes of the meetings' deliberations are recorded by the secretary -in a register and signed by himself and the chairman. - -## Article 13 - Extraordinary general meeting - -The statutes can be modified by the general meeting, -at the board of directors' instigation, or at the instigation of at least -20% of the members that attend the general meeting. - -In each case, the proposed modifications are recorded in the next -general meeting's agenda which must be sent to every assembly member -two weeks in advance. - -The extraordinary general meeting's deliberations are invalid -if not at least one third of it's members are present or represented. - -If this quorum is not reached, a second general meeting is called with -the same agenda, with a delay of at least two weeks' time. - -No quorum is required for the second call. - -The statutes can only be modified with a two-third majority -of the members present, both after the first and after the second convocation. - -## Article 14 - Dissolution - -The general meeting can also be called, on the same terms as above, -to pronounce it's opinion about the dissolution of the association. - -It's deliberations are not valid if not at least half of it's members -are present or represented. - -If this quorum is not reached, a second assembly is called for, -with the same agenda, after a minimum period of two weeks' time. - -For the second convocation a quorum is not required. - -The dissolution of the association can only be approved with a two-thirds -majority of the members present, both after the first and after the second call. - -The general meeting makes one or several liquidators responsible -for the liquidation of the association's liabilities and assets. - -It gives the net assets to one or several similar organisations, -or to any one organisation it will decide, but excepting the members of the association. - -The liquidator(s) is (are) charged to carry out all declarations -and publication formalities as provided for by the laws and regulations currently in force. - -## Article 15 - Resources - -The association resources are made up of: - -* help, mostly financial, that can be put at the disposal of the association - by any natural or legal person -* donations received by natural or legal persons -* income from assets -* subcriptions or inscriptions of its members as they are set by the general meeting -* grants from the State, from departmental or communal authorities, - and from public enterprises -* resources created on an exceptional basis and as far as needed - with any agreement by the authorities (collections, lectures, raffles, - meetings, shows, etc., authorised for the profit of the association) -* sales to the members - -and any other resources authorised by the law - -* proceeds from sales of assets or of services delivered -* industrial property ('trademark') revenues. - -## Article 16 - Internal regulations - -The board of directors may set out internal regulations that will be approved -by the general assembly. - -Such regulations, if any, will specify the modalities of executing the present statutes. - -They may equally fix any points not foreseen in these statutes. - -Subsequently, it will be possible to update the internal regulations -through modifications that the board of directors will have to submit -for approval to the general meeting. - -The internal regulations are applicable to all association members. - -## Article 17 - Legal competence - -The competent court for any actions concerning the association is the one -in whose area the association has it's registered office.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_es.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_es.md deleted file mode 100644 index f2ab7f927..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_es.md +++ /dev/null @@ -1,309 +0,0 @@ -> Esta es una traducción de los estatutos de la asociación Mageia.Org. -> Como la asociación se registró en Francia, se escribieron en francés. -> Como consecuencia, esta traducción tiene carácter puramente informativo. -> El documento legal es la versión en francés, que está disponible en -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -Asociación bajo la Ley francesa de Asociaciones de 1901 - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris - France - -[TOC] - -## Estatutos - -Los abajo firmantes: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -Socios Fundadores, desean constituir una asociación regida por la Ley de 1 de julio de 1901. - - -## Artículo 1 - Constitución - -Se constituye entre los firmantes y el resto de personas que se adhieran -a estos estatutos, una asociación regida por la ley de 1 de julio 1901 -y el decreto de 16 de agosto de 1901 en Francia. - -## Artículo 2 - Denominación - -La asociación se llamará mediante el siguiente nombre: Mageia.Org. - -## Artículo 3 - Objeto - -Se conforma como una asociación de ámbito informático y cultural, de carácter no lucrativo, regida por la ley de asociaciones francesa de 1901. - -Esta asociación tiene por objeto: - -- Organizar, desarrollar y promocionar el sistema operativo libre - Mageia, sus derivados y los proyectos de software libre relacionados, -- Coordinar las comunidades en torno a estos proyectos. - -## Artículo 4 - Sede - -El domicilio social de la asociación está en París (Francia), en la dirección - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -El domicilio social podrá ser cambiado en cualquier momento por decisión del consejo. Las actividades de la asociación se pueden ejercer en cualquier otro lugar distinto de la sede. - -## Artículo 5 - Duración - -La duración de la asociación se establece por tiempo indefinido, a partir de la firma de los estatutos. - -El año social coincide con el año natural (del 1 de enero al 31 de diciembre). - -## Artículo 6 - Composición de la asociación - -La asociación se compone de: - -- Socios fundadores, -- Socios honoríficos, -- Socios benefactores, -- Socios donantes/donadores, -- Socios activos. - -Los __socios fundadores__ son aquellas personas físicas que intervinieron en la fundación de la asociación. - -El título de __socio honorífico__ puede ser concedido por la Asamblea General a personas que lleven o hayan llevado a cabo significativos servicios a la asociación. Este título confiere a los receptores el derecho a participar en la Asamblea General sin tener que pagar cuota alguna. Participan en las Asambleas Generales solamente con carácter consultivo y no son elegibles para cargo alguno. - -Los __socios benefactores__ son personas que pagan una cuota anual fijada cada año por el Consejo de Administración. Participan en las Asambleas Generales con voz pero sin voto y no son elegibles. - -Los __socios donantes__ son personas (físicas o jurídicas) que hagan una donación puntual. No participan en las Asambleas Generales ni son elegibles. - -Los __socios activos__ son personas elegidas por el Consejo de Administración, bajo propuesta y patrocinio de un socio activo. Son personas implicadas en la vida de la asociación, ya sea a través de su actividad voluntaria, o por el ejercicio de una función en la asociación. Participan en las Asambleas Generales con derecho a voto y son elegibles. - -Los socios fundadores son socios activos en el momento de la fundación de la asociación. - -Si un socio activo no participa o no está representado en las dos últimas Asambleas Generales, se convierte de facto en un socio honorario. - - - -## Artículo 7 - Pérdida de la condición de socio - -La condición de socio se puede perder como consecuencia de: - -- El envío de una carta dirigida al Presidente. -- Fallecimiento. -- Exclusión impuesta por el Consejo de Administración por falta de pago, por la comisión de una infracción que perjudique los intereses morales o materiales de la asociación. Se invitará a las partes involucradas por correo certificado a comparecer ante el Consejo de Administración con la intención de proporcionar explicaciones pertinentes. -- Expulsión por el Consejo de Administración por causa grave. - -## Artículo 8 - Consejo de Administración - -La asociación está dirigida por un Consejo de Administración compuesto por un mínimo de 6 y un máximo de 12 socios, designados por la Asamblea General, y que son elegidos de entre los socios activos. - -Los socios del Consejo de Administración se eligen para tres años, de los que se renueva un tercio cada año. - -Son re-elegibles. - -El número de socios reelegibles es igual a un tercio de los socios del año actual, redondeado al número más próximo (si hay menos de 12) con un mínimo igual al número de socios que cesan. - -Los socios reemplazables son en el siguiente orden: los que dimitan, más aquellos cuya elección para el consejo fue más antigua. - -En caso de igualdad en la fecha de elección, permanecerán aquellos que sean socios de la asociación durante más tiempo. - -En caso de vacante, el Consejo de Administración sustituirá temporalmente a sus socios. Se procederá al reemplazo definitivo en la siguiente Asamblea General. Los poderes de los socios así elegidos expirarán en el momento que expire el mandato de los socios reemplazados. - -El primer Consejo de Administración está compuesto únicamente por socios del Comité Ejecutivo y se completará sin consultar. - -Cualquier socio que, sin excusa, no asista a tres reuniones consecutivas, puede considerarse que ha renunciado. - - -## Artículo 9 - Comité Ejecutivo - -El Consejo de Administración escogerá un Comité Ejecutivo mediante votación secreta de entre sus socios, que constará de: - -- un presidente, -- un secretario, -- un tesorero. - -El Comité Ejecutivo se renueva cada tres años. Sus socios son reelegibles. - -El primer Comité Ejecutivo está constituido por: - -- Anne Nicolas, nacida el 18 de febrero de 1971 en Maisons-Lafittes (78), - nacionalidad francesa: presidente; -- Damien Lallement, nacido el 21 de mayo de 1980 en Lille (59), - nacionalidad francesa: tesorero; -- Arnaud Patard, nacido el 26 de enero de 1980 en Harfleur (76), - nacionalidad francesa: secretario. - -## Artículo 10 - Funciones de los socios del Comité Ejecutivo - -### 10.1 - El presidente - -Convoca las reuniones del Consejo de Administración. - -Representa a la asociación en todas las funciones de la vida social y tiene todos los poderes necesarios a tal efecto. - -Está capacitado para comparecer ante un tribunal como acusado en nombre de la asociación y como parte querellante con la autorización del Consejo de administración por mayoría simple. - -Puede apelar en las mismas condiciones. - -Solamente puede comprometerse mediante la autorización del Comité Ejecutivo mediante mayoría simple. - -Preside todas las asambleas. En caso de ausencia o enfermedad, será sustituido por el vicepresidente o, en su defecto, por el socio más antiguo del Consejo de Administración y en, caso de igualdad, el de mayor edad. - - -### 10.2 - El secretario - -Está a cargo de todo lo relativo a la correspondencia, así como los registros de la asociación. - -Levantará acta de las asambleas y de los Consejos de administración, y, en general, redactará cualquier escrito necesario para el funcionamiento de la asociación excepto la contabilidad. - -Está encargado del registro especial previsto en el artículo 5 de la Ley de 01 de julio 1901 y los artículos 6 y 31 del Decreto del 16 de agosto de 1901. Asegura el cumplimiento de las formalidades estipuladas en dichos artículos. - -### 10.3 - El tesorero - -Se encarga de todo lo relacionado con la administración de los activos de la asociación. - -Bajo la supervisión del presidente, efectúa los pagos y recibe las sumas adeudadas a la asociación. - -Es responsable de la contabilidad de todas las operaciones que lleve a cabo y que presentará en la Asamblea General anual, que a su vez aprueba sus actividades en su caso. - - -## Artículo 11 - Reuniones del Consejo de Administración - -El Consejo de Administración se reunirá cuando lo convoque el presidente, al menos una vez cada 6 meses y cuando lo pida al menos un cuarto de sus socios. - -El Consejo de Administración puede tener reuniones válidas por tele-conferencia o por IRC (Internet Relay Chat) autenticada. - -Se requiere la presencia de la mitad de los socios con el fin de que las deliberaciones sean válidas. - -Las decisiones se toman con la mayoría de los votos registrados. - -En caso de igualdad de votos, el presidente tiene voto de calidad. - -Se llevará un registro de las reuniones. Las actas se firman por el presidente y el tesorero. Se escriben sin espacios ni alteraciones en hojas numeradas y se archivan en el domicilio social de la asociación. - -El Consejo de Administración está investido de los máximos poderes para autorizar todos los actos u operaciones que cumplan con los propósitos de la asociación y que no están reservadas a la Asamblea General. - -El Consejo de Administración convoca la Asamblea General. - -El Consejo de Administración supervisa la administración de los socios del Comité Ejecutivo y puede pedir que rindan cuentas de sus actos. - -El Consejo de Administración decide sobre la admisión o expulsión de socios de la asociación. - -El Consejo de Administración faculta al presidente y al tesorero para hacer cualquier compra, transferencia o alquiler necesarios para el funcionamiento de la asociación. - -Además, los socios del Consejo de Administración podrán recibir el reembolso de sus gastos. - -Las decisiones del Consejo de Administración sobre la adquisición de propiedades, intercambios y transferencias necesarias para los fines de la asociación, asunción de hipotecas, arrendamientos que superen los nueve años, transmisión de bienes y préstamos deben ser refrendados por la Asamblea General. - -## Artículo 12 - Asamblea general ordinaria - -La Asamblea General está integrada por los socios fundadores, los socios activos, los socios honorarios y socios benefactores de la asociación, hasta la fecha de su suscripción de cuotas. - -Se reúne al menos una vez al año, como máximo seis meses después de cerrar el ejercicio contable y cada vez que se convoque por el Consejo de Administración, o a petición de al menos una cuarta parte de sus socios. - -Para cada reunión, la convocatoria se enviará con 10 días de antelación y contendrá el orden del día. Las convocatorias se enviarán por correo electrónico y se anunciarán mediante su publicación en el sitio web de la asociación. - -En Consejo de Administración decide el orden del día. - -El presidente de la asociación presidirá las Asambleas Generales. - -El presidente informará del estado de los asuntos de la asociación. - -El tesorero informará de sus actividades mediante un informe financiero que presentará a la Asamblea General. - -La Asamblea General escuchará los informes del Consejo de Administración. - -La Asamblea General aprobará, en su caso, los informes económicos de los años pasados y el presupuesto contable del año siguiente, deliberará sobre cuestiones de agenda y votará la renovación de los socios del Consejo de Administración. - -Todas las decisiones de la Asamblea General se tomarán por mayoría simple de los votos presentes. Sin embargo, una moción de censura contra el Consejo de Administración necesitará al menos una mayoría de 3/4. - -Se alcanzará quorum en la Asamblea General si están presentes o representados al menos el 50% de sus socios. Ningún socio podrá tener más de dos votos. - -Se optará por votación secreta si algún socio así lo solicita. - -Las modalidades de votación se decidirán cada año por el Consejo de Administración. - -Las deliberaciones del Consejo de Administración relativas a la adquisición, intercambio, transferencia o alienación de bienes necesarios para los propósitos de la asociación, constitución de hipotecas, alquileres de más de nueve años y préstamos han de ser aprobados por la Asamblea General. - -Las actas de las asambleas serán levantadas y archivadas por el secretario, y firmadas por el el presidente y por el secretario. - -## Artículo 13 - Asambleas generales extraordinarias - -Los estatutos se pueden modificar por la Asamblea General, a petición del Consejo de Administración, o a petición de al menos el 20% de los socios que asistan a la Asamblea General. - -En uno u otro caso, las modificaciones propuestas se incluirán en el orden del día de la siguiente Asamblea General, y se enviará a todos los socios de la Asamblea General con al menos 15 días de antelación. - -Los acuerdos de las Asambleas Generales extraordinarias no son válidos si no están presentes o representados al menos un tercio de sus socios. - -Si no se alcanza dicho quorum, se convocará una segunda Asamblea General con el mismo orden del día al menos quince días más tarde. - -No hace falta alcanzar ningún quorum mínimo en la segunda convocatoria. - -Los estatutos solamente se pueden modificar por una mayoría de dos tercios de los socios presentes, bien en primera o bien en segunda convocatoria. - -## Artículo 14 - Disolución - -La Asamblea General se puede convocar, en los términos anteriores, para decidir en su caso la disolución de la asociación. - -Las decisiones no serán válidas sin al menos la mitad de sus socios presentes o representados. - -Si este quorum no se alcanza, se convocará una segunda asamblea con el mismo orden del día, al menos quince días más tarde. - -No hace falta alcanzar ningún quorum mínimo en la segunda convocatoria. - -La disolución de la asociación solamente se puede aprobar mediante mayoría de dos tercios de los votos presentes, bien en primera o bien en segunda convocatoria. - -La Asamblea General nombrará a uno o varios liquidadores responsables de la liquidación de los bienes de la asociación. - -Los bienes se podrán ceder a una o varias asociaciones similares, o a cualquier asociación que se decida, con la excepción de los socios de la asociación. - -Los liquidadores realizarán todas las declaraciones y publicarán todas las formalidades ateniéndose a las leyes y regulaciones vigentes. - -## Artículo 15 - Recursos - -Los recursos de la Asociación se componen de: - -- Ayuda, sobre todo financiera, que se pueda poner a disposición de la asociación por cualquier persona física o jurídica. -- Las donaciones recibidas por parte de personas físicas o jurídicas. -- Beneficios de sus bienes. -- Suscripciones o cuotas de sus socios determinadas en Asamblea General. -- Subvenciones del Estado, de autoridades departamentales y municipales, y de empresas públicas. -- Recursos creados excepcionalmente y en la medida de lo necesario con cualquier acuerdo de las autoridades (colecciones, conferencias, rifas, reuniones, espectáculos, etc., Autorizado para el beneficio de la asociación) -- Ventas a los socios y cualquier otro recurso autorizado por ley -- Como producto de ventas de bienes o de prestación de servicios. -- Productos de propiedad industrial. - -## Artículo 16 - Reglamento interno - -El Consejo de Dirección puede definir un reglamento interno que será aprobado, en su caso, en la Asamblea General. - -Tal reglamento eventualmente definirá las modalidades de ejecución de los presentes estatutos. - -También podrán clarificar cualesquiera puntos no incluidos en estos estatutos. - -Posteriormente, el reglamento interno podrá sufrir modificaciones que el Consejo de Dirección enviará a la Asamblea General para su aprobación, en su caso. - -El reglamento interno se aplica a todos los socios de la asociación. - -## Artículo 17 - Ámbito legal - -Los juzgados competentes para cualesquiera acciones que tengan que ver con la asociación serán los que correspondan a la dirección de la sede oficial. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_eu.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_eu.md deleted file mode 100644 index c9b3c113f..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_eu.md +++ /dev/null @@ -1,309 +0,0 @@ -> Hau Mageia.Org elkartko estatutoen itzulpena da. -> Elkartea Frantzian erregistratu zen bezala, frantsesez idatzi ziren. -> Ondorioz, itzulpen hau erabat informatzailea da. -> Lege Dokumentua frantses bertsioa, hau da, erabilgarri dago -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -(Frantses) Lege peko Elkarteen 1901 Elkartea - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris - Frantzia - -[TOC] - -## Estatutoak - -Sinatzaileak: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -Bazkide Eratzaileak, 1901ko uztailaren 1ko legearen pean elkarte bat osatu nahi dutenak. - - -## 1 Artikulua - Konstituzioa - -Sinatzaileen eta gehitu nahi duten beste pertsona batzuen artean -estatutu hauetan atxikitzen direnak, 1901eko uztailaren 1eko lankidetza -legeak zuzenduta eta abuztuaren 16, 1901 dekretua Frantzian. - -## 2 Artikulua - Deitura - -Elkartea honako izenarekin deituko da: Mageia.Org. - -## 3 Artikulua - Objektua - -Ordenagailu eta kultura eremuko elkartea, irabazi asmorik gabekoa, Frantziako 1901eko elkarteen legeen arabera gobernatzen dena. - -Elkarte honen helburuak: - -- Sistema eragile libre bat sutatu, garatu eta antolatu - Mageia, bere eratorriak eta erlazionatutako software librearen proiektuak. -- Erkidegoak koordinatu proiektu hauen arabera. - -## 4 Artikulua - Egoitza - -Elkartearen egoitza soziala Parisen (Frantzia) dago, helbidea - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - Frantsia - -Egoitza sozial edozein unetan aldatu ahal izango da Kontseiluaren erabakiaren arabera. Elkartearen ekintzak beste edozein egoitzatan ihardun daitezke. - -## 5 Artikulua - Iraupena - -Elkartearen iraupena estatutoaren sinaketatik denbora mugagabean ezartzen da. - -Urte soziala urte naturalarekin bat dator (urtarrilaren 1etik abenduaren 31ra). - -## 6 Artikulua - Elkartearen konposizioa - -Elkartea osatzen dutenak: - -- Bazkide fundatzaileak, -- Ohorezko bazkide, -- Ongileen bazkide, -- Bazkide emaile/emailea, -- bazkide aktiboaK. - -__Bazkide fundatzaileak__ elkartearen sorreraren partaide izan diren pertsonak dira. - -__Ohorezko Bazkide__ titulua Batzar Nagusian eman ahal izango zaie elkartean zerbitzu esanguratsuak egin duten pertsonei. Titulu honek eskubidea ematen die hartzaileei Batzar Nagusian parte hartzeko edozein kuota ordaindu gabe. Batzar Nagusietan parte hartuko dute aholku-emaile bezala soilik, eta ez dira hautagai izango edozein ardura jasotzeko. - -__Ongile bazkideak__ urtero Kontseiluak zehaztuko urteko kuota bat ordaintzen duten pertsonak dira. Batzar Nagusietan parte hartzen dute, hitza dute baina botorik ez, eta ez dira hautagarriak. - -__Bazkide emaileak__ puntualki dohaintzak egiten duten pertsona (fisikoak edo juridikoak) dira. Ez dute Batzar Nagusian parte hartzen eta ez dira hautagarriak. - -__Kide aktiboak__ Administrazio Kontseiluaan proposatutako eta kide aktiboaren babesarekin aukeratutako pertsonak dira. Elkartearen bizitzan parte hartzen duten pertsonak dira, bai euren borondatezko lanaren bidez, edo elkartean iharduten duen funtzioaren arabera. Batzar Nagusian parte hartuko dute, botoa emateko eskubidea dute eta hautagarriak dira. - -Bazkide fundatzaileak elakrtearen sorreraren momentuan kide aktiboak dira. - -Kide aktibo bat huts egiten badu edo ez bada azken bi batzarretan ordezkatzen, ohorezko kide bilakatzen da. - - - -## 7 Artikulua - Kide baldintzaren galera - -Bazkidetza galdu egingo da hurrengoaren ondorioz: - -- Lehendakariari gutun bat bidaliz. -- Heriotza. -- Bazterketa Administrazio Kontseiluak inposatua ez ordaintzeagatik, elkartearen interes moral eta materialetan delitu kaltegarriak gauzatzeagatik. Inplikatutako parteei gonbidatuko zaie azalpen egokiak emateko asmoarekin Administrazio Kontseiluaren aurrean agertzera posta ziurraren bidez. -- Administrazio Kontseiluak kausa larrien arabera kanporatzea. - -## 8 Artikulua - Administrazio Kontseilua - -Elkartea gutxienez 6 eta gehienez 2 bazkidez osotutako Administrazio Kontseiluak zuzentzen du, Batzar Orokorrak izendatuta, eta bazkide aktiboen artetik aukeratuak. - -Administrazio Kontseiluaren bazkideak hiru urtetarako aukeratzen dira, heren bat urtero berritzen da. - -Berriro hautagarriak dira. - -Bazkide berrautagarriko kopurua gaurko urteko bazkideen heren bat da, biribildutako kopuru hurbilena (12 baino gutxiago badago)joaten diren bazkide kopurua bezalakoa. - -Bazkide ordezgarriak hurrengo ordenan dira: dimititzen dutenak, gehi kontseiluan aukera zaharrenak direnak. - -Hauteskundeetan data berdintasuna gertatuz gero, geratzen direnak elkartean luzaroago egondako kideak dira. - -Kargua hutsik gelditzen denean, Administrazio Kontseiluak bere bazkideak aldi baterako ordeztuko ditu. Hurrengo Batzar Nagusian behin betiko ordezkapena izango da. orrela aukeratutako bazkideen botereak amaituko dira ordezkatutako bazkideen agintaldian iraungitzen den unean. - -Lehen Administrazio Kontseilua Batzorde Exekutiboko kideek soilik osatzen dute eta kontsultatu gabe osatuko da. - -Aitzakiarik gabe, ondoz ondoko hiru bilkuretara huts egiten duen edonor, kontuan hartu ahal izango dimitizen duela. - - -## 9 Artikulua - Batzorde Exekutiboa - -Administrazio Kontseiluak Batzorde Exekutibo bat hautatuko du bere kideen boto sekretuaren bidez, hauek osatuzen dute: - -- lehendakari bat, -- idazkari bat, -- diruzain bat. - -Hiru urtetik behin, Batzorde Exekutiboa berritzen da. Bere bazkideak berriz izendatzen dira. - -Lehenengo Batzorde Exekutiboa osatzen dute: - -- Anne Nicolas, 1971ko otsailaren 18an Maisons-Lafittes-en jaioa (78), - Frantziako nazionalitatea: lehendakaria; -- Damien Lallement, 1980ko maiatzaren 21ean Lille-en jaioa (59), - Frantziako nazionalitatea: diruzaina; -- Arnaud Patard, 1980ko urtarrilaren 26an Harfleur-en jaioa (76), - Frantziako nazionalitatea: idazkaria. - -## 10 Artikulua - Batzorde Exekutiboko kideen funtzioak - -### 10.1 - Lehendakaria - -Administrazio Kontseiluaren bilerak deialdiak egiten ditu. - -Irudikatzen du elkartearen bizitza sozialaren funtzio guztiak eta halako efekturako beharrezko botere guztiak ditu. - -Elkartearen izenean salatu bezala eta Administrazio-Kontseiluaren gehiengoaren baimenarekin salatzaile bezala auzitegi baten aurrean agertzeko gaitasuna izatea. - -Baldintza beretan apela dezakezu. - -Zuzendaritza Batzordearen gehienaren baimenarekin soiik ihardun dezakezu. - -Batzar guztien buru.Ez egotea edo gaixotasun kasuan, lehendakariordeak ordezkatuko du edo, hori izan ezean, Zuzendaritza Batzordeko kide zaharrena eta berdintasuna kasuan zaharrena. - - -### 10.2 - Idazkaria - -Korrespondentziari buruzko guztiaren kargu dago, baita ere elkartearen erregistroen kontu. - -Batzarren eta Administrazio Kontseiluen akta idatziko ditu, eta, oro har, beharrezko edozein idazki idatziko du kontabilitatea izan ezik elkartearen funtzionamendurako. - -Uztailaren 1eko 1901 Legeko 5 artikuluan urrez ikusitako erregistro berezian 1901eko abuztuaren 16ko Dekretuko 6 eta 31 artikuluen arduradun izango da. Aipaturiko artikuluetan hitzartutako formalitateak betetzea ziurtatzen du. - -### 10.3 - Diruzaina - -Elkartearen aktiboekin erlazionatutako guztia administratzeaz arduratzen da. - -Lehendakariaren gainbegiradaren azpian, ordainketak egiten ditu eta elkarteari zor izandako kopuruak jasotzen ditu. - -Burutzen dituen operazio guztien arduraduan da eta urteroko Batzar Orokorrean aurkeztuko dituena, bere jarduerak kasuan onartzen ditueneak. - - -## 11 Artikulua - Administrazio Kontseiluko bilerak - -Administrazio Kontseilua bilduko da lehendakaria deitzen duenean, gutxienez 6 hilabetez behin eta bere bazkideen laurden batek eskatzen duenean gutxienez. - -Administrazio Kontseiluak bilera baliotzuak izan ditzaketele-konferentziagatik edo IRC-tik (Internet Re-Lay Txat) autentifikatua. - -Bazkideen erdien presentzia eskatzen da deliberamenduak baliozkoak izan daitezen. - -Erabakiak erregistratutako botoen gehiengoaz hartzen dira. - -Boto-berdintasunik egotekotan, lehendakariak kalitateko botoa du. - -Bileren erregistro bat eramango da. Las actas se firman por el presidente y el tesorero. Se escriben sin espacios ni alteraciones en hojas numeradas y se archivan en el domicilio social de la asociación. - -Administrazio Kontseilua botere handiekin inbestituta dago elkartearen asmoekin bat daotzen ekitaldi edo operazio guztiak baimentzen, eta ez daude erreserbaturik Batzar Orokorrerako. - -Administrazio Kontseiluak Batzar Orokorra deitzen du. - -Administrazio Kontseiluak Zuzendaritza Taldeko bazkideen administrazioa zaintzen eta beren ekintzen kontuak eskatu dezakete. - -Administrazio Kontseiluak erabakitzen du elkarteko bazkideen onarpenaren edo egozpenaren gainean. - -Kontseiluak lehendakariak eta diruzainak baimentzen ditu edozein erosketa egiteko, transferentzia edo beharrezkoa dena alokatzeko elkartearen funtzionamendurako. - -Gainera, Administrazio Kontseiluaren bazkideek bere gastuen diru-itzultzea jaso ahal izango dute. - -Administrazio Kontseiluaren jabetza eskurapen, trukeak eta elkartearen helburuetarako transferentzien gaineko erabakiak, hipoteka, bederatzi urte gainditzen duten alokairuak, ondare-transmisioa eta maileguak Batzar Nagusiak berretsi beharko ditu. - -## 12 Artikulua - Ohiko batzar nagusia - -Batzar Orokorra bazkide fundatzaileak, kide aktibo, ohorezko kide eta elkartearen ongileek osatzen dute, euren kuota-harpidetzaren dataraino. - -Gutxienez urtean behin biltzen da, urtearen amaieran, eta sei hileko epean, eta Administrazio Kontseiluak edo bere kideen laurden bat gutxienez eskatzen deun bakoitzean. - -Bilera bakoitzeko, iragarkia hura baino 10 egun aurretik bidaliko dira eta eguneko agenda eduki beharko du. deialdiak posta elektronikoaren bidez bidaliko dira, eta elkarteko web orrian argitalpennen bidez iragarri egingo dira. - -Administrazio Kontseiluan gaien zerrenda erabakitzen du. - -Elkarteko lehendakariak Batzar Orokorren buru izango da. - -Lehendakariak elkartearen zereginen egoeraraz informatuko du. - -Diruzainak Batzar Orokorra bere jarduerei buruz aurkeztuko du txosten finantzarioaren bitartez. - -Batzar Orokorrak Administrazio Kontseiluaren txostenak entzungo ditu. - -Batzar Orokorrak joan diren urteetako txosten ekonomikoak eta hurrengo urteko kontabilitateko aurrekontua onartuko ditu, bere kasuan, agenda-kontuei buruz eztabaidatuko du eta Administrazio Kontseiluaren bazkideen berriztatzea bozkatuko du. - -Batzar Nagusiaren erabaki guztiak bertako kideen botoen gehiengo soilarekin hartuko dira. Hala ere, Administrazio Kontseiluak konfiantza ez mozioa gutxienez hiru laurden gehiengoz behar ditu. - -Batzar Orokorreko quorumera helduko da presente edo gutxienez bere bazkideen % 50 ordezkatuta badago. Inongo bazkiderik ezin izango ditu bi boto baino gehiago izan. - -Bozketa sekretua aukeratuko da horrela bazkideren batek eskatzen badu. - -Bozketa modalitateak urtero erabakiko dira Administrazio Kontseiluagatik. - -Administrazio Kontseiluaren eskuratzeari, trukeari, transferentziari buruzko deliberamenduak edo elkartearen asmoetarako beharrezko ondareetako, hipoteka osaketako, bederatzi urte baino gehiagoko alokairuetako eta maileguetako alienazioa Batzar Orokorrak onartu behar ditu. - -Bilera-aktak goratuko dira eta idazkariak artxibatuko ditu eta Lehendakariak eta idazkariak sinatu. - -## 13 Artikulua - Ezohiko batzar nagusiak - -Estatutuak Batzar Orokorrak alda dezakete, Kontseiluak eskatuta edo gutxienez Batzar Orokorrean deuden kideen %20-ak eskatuta. - -Nolanahi ere, proposatutako zuzenketak, hurrengo Batzar Nagusiaren gai-zerrendan sartuko da, eta Batzar Nagusiko kide guztiei, gutxienez 15 egun lehenago bidaliko da. - -Aparteko Batzar Nagusiaren ebazpenak ez dira onargarriak izango, gutxienez, bere kideen herenak ez badira presente edo irudikatuta. - -Quorumera iristen ez bada, Batzar Nagusiaren bigarren deialdi bat egingo da agenda berdinekin, gutxienez hamabost egun geroago. - -Bigarren deialdian ez da inongo quorum minimoetara heldu behar. - -Estatutoak soilik taldearen bi herenen gehiengoarekin baino ezin da aldatu, bai lehen edo bigarren deialdian. - -## 14 Artikulua - Desegitea - -Batzar Orokorra, aurreko baldintzetan, dei daiteke elkartearen disoluzioa bere kasuan erabakitzeko. - -Erabakiak ez dira baliozkoak izango bere bazkideen erdia gutxienez presente edo irudikatuta ez badago. - -Quorum hau ez bada heltzen, bigarren batzar bat deituko da, gai-zerrenda berarekin, gutxienez hamabost egun geroago. - -Bigarren txandan ez da gutxieneko quorumik lortu behar. - -Elkartearen disoluzioa onar daiteke botoetako bi heren presente izanik soilik, bai lehen edo bai bigarren deialdian. - -Batzar Orokorrak bat edo elkartearen ondareen kitapeneko hainbat arduradun likidatzaile aipatuko du. - -Ondareak utzi ahal izango zaizkio antzeko, elkarteko bazkideak kenduta, erabakitzen den edozein elkarteri. - -Likidatzaileek adierazpen guztiak egingo dituzte eta formalitate guztiak argitaratuko dituzte legeei eta indarreko erregulazioei eutsiz. - -## 15 Artikulua - Baliabideak - -Elkartearen baliabideak osatzen dute: - -- Laguntza, batez ere finantzaria, edozein pertsona fisiko edo juridikogatiko elkartearen eskura jar dezkeena. -- Pertsona fisiko edo juridikoen aldetik jasotako dohaintzak. -- Bere ondareen etekinak. -- Harpidetzak edo kuotak Batzar Nagusiak atzemanda. -- Estatuko Bekak, sailen eta udal agintarienak, eta enpresa publikoenek. -- Baliabideak salbuespenez sortu eta orain arte bezala edozein agintarien akordio batera beharrezko (bildumak, hitzaldiak, lehiaketak, bilerak, ikuskizunak, eta abar, elkartearen onerako baimenduta). -- Kideentzako salmentak eta bidezkoa den legezko beste edozein ekintza. -- Zerbitzu ematea edo ondasun salmenten ondorioz. -- Jabetza industrialeko produktuak. - -## 16 Artikulua - Barneko arauak - -Zuzendaritza Kontseiluak, bere kasuan, Batzar Orokorrean, onartuko den barne-araudia defini dezake. - -Ebentualtasunez halako araudiak oraingo estatutuen egite modalitateak definituko ditu. - -Estatutu hauetan sartu gabeko edozein puntu argitu ahal izango dituzte gainera. - -Posteriormente, el reglamento interno podrá sufrir modificaciones que el Consejo de Dirección enviará a la Asamblea General para su aprobación, en su caso. - -Barneko arauak elkarteko kide guztiei aplikatuko zaizkie. - -## 17 Artikulua - Lege eremua - -Elkartearekin ikusi behar dituzten edozein akziotarako auzitegi konpetenteak egoitza ofizialaren helbideari dagozkionak izango dira. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_fr.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_fr.md deleted file mode 100644 index 93f5da4d8..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_fr.md +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -Association Loi 1901 - -# Mageia.Org - -8b rue de la Terrasse 75017 Paris - France - -[TOC] - -## Statuts - -Les soussignés : - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -membres fondateurs souhaitant constituer une association -régie par la loi du 1er juillet 1901. - -## Article 1 - Constitution - -Il est constitué, entre les soussignés et toutes autres personnes adhérant -aux présents statuts, une association régie par la loi du 1er juillet 1901 -et le décret du 16 août 1901. - -## Article 2 - Dénomination - -L'association prend la dénomination suivante : Mageia.Org. - -## Article 3 - Objet - -L'association est une association culuturelle et informatique, -à but non lucratif, -régie par les dispositions de la loi 1901 sur les associations. - -Cette association a pour objet : - -- l'organisation, le développement et la promotion du système d'exploitation - libre Mageia, de ses dérivés et de projets connexes logiciels libres, -- la coordination des communautés autour de ces projets. - -## Article 4 - Siège social - -Le siège social de l'association est fixé à Paris : - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Le siège social pourra être transféré à toute époque par simple décision -du bureau. Les activités de l'association peuvent s'exercer en tout autre -lieu que son siège. - -## Article 5 - Durée - -La durée de l'association est illimitée, à compter de la signature des statuts. -L'année sociale court du 1er janvier au 31 décembre. - -## Article 6 - Composition de l'association - -L'association est composée de : - -- membres fondateurs, -- membres d'honneur, -- membres bienfaiteurs, -- membres donateurs, -- membres actifs. - -Sont __membres fondateurs__ les personnes physiques à l'origine de la création -de l'association. - -Le titre de __membre d'honneur__ peut être décerné par l'assemblée générale -aux personnes qui rendent ou ont rendu des services signalés à l'association. -Ce titre confère à ceux qui l'ont obtenu le droit de faire partie -de l'assemblée générale sans avoir à acquitter une cotisation. -Ils participent aux assemblées générales avec voix consultative uniquement -et ne sont pas éligibles. - -Sont __membres bienfaiteurs__ les personnes qui versent une cotisation -annuelle fixée chaque année par le conseil d'administration. -Ils participent aux assemblées générales avec voix consultative uniquement -et ne sont pas éligibles. - -Sont __membres donateurs__ les personnes qui versent ponctuellement un don. -Ils ne participent pas aux assemblées générales et ne sont pas éligibles. - -Sont __membres actifs__ les personnes choisies par le conseil d'administration, -sur proposition et parrainage de l'un des membres actifs. -Ce sont les personnes impliquées dans la vie de l'association, -soit par leur activité bénévole, -soit par l'exercice d'une fonction dans l'association. -Ils participent aux assemblées générales avec voix délibérative -et sont éligibles. - -Les membres fondateurs sont membres actifs à la fondation de l'association. - -Si un membre actif n'a pas participé ou n'a pas été représenté -aux deux dernières Assemblée Générale, il devient de fait membre d'honneur. - - -## Article 7 - Perte de la qualité de membre - -La qualité de membre se perd par : - -- la démission par lettre écrite adressée au Président ; -- le décès ; -- l'exclusion prononcée par le conseil d'administration pour non-paiement - de la cotisation ou pour infraction portant préjudice aux intérêts moraux - et matériels de l'association. les intéressés ayant été invités, - par lettre recommandée, à se présenter devant le conseil d'administration - à l'effet de fournir des explications ; -- la radiation prononcée par le conseil d'administration, pour motif grave. - -## Article 8 - Conseil d'administration - -L'association est administrée par un conseil d'administration composé -de 6 membres au moins et 12 au plus, désignés par l'assemblée générale, -et pris parmi les membres actifs. - -Les membres du conseil d'administration sont élus pour trois ans, -renouvelable par tiers chaque année. - -Ils sont rééligibles. - -Le nombre de membres renouvelés est égal au tiers des membres -du Conseil d'adminsitration pour l’année en cours arrondi -à la valeur inférieure (cas où ils seraient moins de 12) -avec un minimum égal au nombre de démissionnaires. - -Les membres sélectionnés sont par ordre les démissionnaires, -puis ceux dont la dernière élection au Conseil d'administration -est la plus ancienne. - -En cas d’égalité de date d’élection, on retiendra alors celui ou ceux -dont l’adhésion à l'association est la plus ancienne. - -En cas de vacances, le conseil pourvoit provisoirement au remplacement -de ses membres. Il est procédé à leur remplacement définitif par la plus -prochaine assemblée générale. -Les pouvoirs des membres ainsi élus prennent fin à l'époque où devrait -normalement expirer le mandat des membres remplacés. - -Le premier conseil d'administration constitué uniquement des membres -du bureau sera complété d'office par cooptation. - -Tout membre du conseil qui, sans excuse, n'aura pas assisté à trois réunions -consécutives, pourra être considéré comme démissionnaire. - -## Article 9 - Bureau - -Le conseil d'administration choisit parmi ses membres, au scrutin secret, -un bureau composé : - -- d'un président, -- d'un secrétaire, -- d'un trésorier. - -Le bureau est renouvelé tous les trois ans, les membres du bureau -sont rééligibles. - -Le premier bureau est composé de : - -- Anne Nicolas, née le 18 février 1971 à Maisons-Lafittes (78), - de nationalité française : présidente ; -- Damien Lallement, né le 21 mai 1980 à Lille (59), - de nationalité française : trésorier ; -- Arnaud Patard, né le 26 janvier 1980 à Harfleur (76), - de nationalité française: secrétaire. - -## Article 10 - Fonctions des membres du bureau - -### 10.1 - Le président convoque le conseil d'administration. - -Il représente l'association dans tous les actes de la vie civile -et est investi de tous pouvoirs à cet effet. - -Il a notamment qualité pour ester en justice comme défendeur -au nom de l'association et comme demandeur avec l'autorisation -du conseil d'administration statuant à la majorité relative. - -Il peut former, dans les mêmes conditions, tous appels et pourvois. - -Il ne peut transiger qu'avec l'autorisation du bureau du conseil -d'administration statuant à la majorité relative. - -Il préside toutes les assemblées. En cas d'absence ou de maladie, -il est remplacé par le vice-président, à défaut membre le plus ancien du CA, -en cas d'ancienneté égale par le plus âgé. - -### 10.2 - Le secrétaire général est chargé de tout ce qui concerne la correspondance et les archives de l'association. - -Il rédige les procès-verbaux des réunions des assemblées et du conseil -d'administration et, en général, -toutes les écritures concernant le fonctionnement de l'association, -à l'exception de celles concernant la comptabilité. - -Il tient le registre spécial prévu par l'article 5 de la loi -du 1er juillet 1901 et les articles 6 et 31 du décret du 16 août 1901. -Il assure l'exécution des formalités prescrites par lesdits articles. - -### 10.3 - Le trésorier est chargé de tout ce qui concerne la gestion du patrimoine de l'association. - -Sous la surveillance du président, il effectue tout paiement et reçoit -toute somme due à l'association. - -Il tient une comptabilité régulière de toutes les opérations par lui effectuées -et rend compte à l'assemblée générale annuelle qui approuve, -s'il y a lieu, sa gestion. - - -## Article 11 - Réunion du conseil d'administration - -Le conseil d'administration se réunit sur convocation de son président -au moins une fois tous les 6 mois ou sur la demande du quart de ses membres. - -Le conseil d'administration se réunit valablement par téléconférence -ou par IRC (Internet Relay Chat) authentifié. - -La présence de la moitié des membres du conseil d'administration -est nécessaire pour la validité des délibérations. - -Les décisions sont prises à la majorité des suffrages exprimés. - -En cas de partage des suffrages, la voix du Président est prépondérante. - -Il est tenu procès-verbal des séances. - -Les procès-verbaux sont signés par le président et le trésorier. -Ils sont établis sans blancs ni ratures sur des feuilles numérotées -et conservées au siège de l'association. - -Le conseil d'administration est investi des pouvoirs les plus étendus -pour faire ou autoriser tous actes ou opérations qui entrent dans l'objet -de l'association et qui ne sont pas réservés à l'assemblée générale. - -Il convoque les assemblées générales. - -Il surveille la gestion des membres du bureau et peut se faire rendre compte de leurs actes. - -Il se prononce sur toutes les admissions ou radiations des membres de l'association. - -Il autorise le président et le trésorier à faire tous achats, aliénations -ou locations nécessaires au fonctionnement de l'association. - -En outre, les membres du conseil d'administration peuvent obtenir -des remboursements de frais. - -Les délibérations du conseil d'administration relatives aux acquisitions, -échange et aliénations d'immeubles nécessaires au but poursuivi -par l'association, constitutions d'hypothèques sur lesdits immeubles, -baux excédant neuf années, aliénations de biens et emprunts doivent -être approuvés par l'assemblée générale. - -## Article 12 - Assemblée générale ordinaire - -L'assemblée générale comprend les membres fondateurs, les membres actifs, -les membres d'honneur et les membres bienfaiteurs de l'association, -à jour de leurs cotisations. - -Elle se réunit au moins une fois par an, au plus tard dans les six mois -qui suivent la clôture de l'exercice et chaque fois qu'elle est convoquée -par le conseil d'administration, ou sur demande du quart au moins de ses membres. - -Pour toutes les assemblées, les convocations doivent être envoyées 10 jours -à l'avance et indiquer l'ordre du jour. Les convocations sont faites -par courrier électronique et par affichage sur le site web de l'association. - -L'ordre du jour est fixé par le conseil d'administration. - -Le président préside l'assemblée générale. - -Le président expose la situation morale de l'association. - -Le trésorier rend compte de sa gestion dans un rapport financier -qu'il soumet à l'approbation de l'assemblée générale. - -L'assemblée générale entend les rapports sur la gestion du conseil d'administration. - -Elle approuve les comptes de l'exercice clos, vote le budget de l'exercice -suivant, délibère sur les questions mises à l'ordre du jour et pourvoit, -s'il y a lieu, au renouvellement des membres du conseil d'administration. - -Toutes les délibérations de l'assemblée générale sont prises à la majorité -simple des suffrages exprimés. Toutefois, la révocation des membres -du conseil d'administration intervient à la majorité des trois-quart. - -Le quorum de l'assemblée générale est fixé à 50% des membres présents -et représentés. Chaque membre ne peut cumuler plus de 2 pouvoirs. - -Le scrutin secret est de droit si un membre le demande. - -Les modalités du scrutin sont définies chaque année par le conseil d'administration. - -Les délibérations du conseil d'administration relatives aux acquisitions, -échanges et aliénations d'immeubles nécessaires au but poursuivi -par l'association, constitutions d'hypothèques sur lesdits immeubles, -baux excédant neuf années, aliénations de biens et emprunts sont soumises -à l'approbation de l'assemblée générale. - -Les procès-verbaux des délibérations des assemblées sont consignés -par le secrétaire général sur un registre et signés par lui et le président. - -## Article 13 - Assemblée générale extraordinaire - -Les statuts peuvent être modifiés par l'assemblée générale, sur proposition -du conseil d'administration, ou sur la proposition de 20% au moins -des membres dont se compose l'assemblée générale. - -Dans l'un et l'autre cas, les propositions de modification sont inscrites -à l'ordre du jour de la prochaine assemblée générale, lequel doit être envoyé -à tous les membres de l'assemblée au moins 15 jours à l'avance. - -L'assemblée générale extraordinaire ne délibère valablement que si le tiers -de ses membres sont présents ou représentés. - -Si ce quorum n'est pas atteint, une deuxième assemblée est convoquée, -sur le même ordre du jour, dans un délai minimum de quinze jours. - -Aucun quorum n'est requis sur deuxième convocation. - -Les statuts ne peuvent être modifiés, sur première comme sur deuxième convocation, -qu'à la majorité des deux-tiers des membres présents. - -## Article 14 - Dissolution - -L'assemblée générale peut également être convoquée, selon les modalités -énoncées ci-dessus, à l'effet de se prononcer sur la dissolution de l'association. - -Elle ne peut valablement délibérer que si la moitié de ses membres en exercice sont présents. - -Si ce quorum n'est pas atteint, l'association est à nouveau convoquée, -pour le même ordre du jour, à quinze jours d'intervalle. - -Pour la deuxième convocation, aucun quorum n'est exigé. - -La dissolution de l'association ne peut être votée, pour la première -comme pour la deuxième convocation, qu'à la majorité des deux tiers des membres présents. - -L'assemblée générale désigne un ou plusieurs liquidateurs chargés -de la liquidation du passif et de l'actif de l'association. - -Elle attribue l'actif net à un ou plusieurs établissements analogues, -ou à tout établissement qu'elle décidera à l'exception des membres de l'association. - -Le ou les liquidateurs sont chargés d'effectuer les formalités de déclaration -et de publication prévues par la loi et les règlements en vigueur. - -## Article 15 - Ressources - -Les ressources de l'association se composent : - -- des aides notamment financières qui peuvent être mises à la disposition - de l'association par toute personne physique ou morale, -- des dons reçus par toute personne physique ou morale, -- du revenu de ses biens, -- des cotisations ou inscriptions de ses membres telles que fixées par l'assemblée générale, -- des subventions de l'Etat, des départements, des communes et des établissements publics, -- des ressources créées à titre exceptionnel et, s'il y a lieu, - avec l'agrément de l'autorité compétente ( quêtes, conférences, tombolas, - réunions, spectacles, etc., autorisés au profit de l'association), -- des ventes faites aux membres, et toutes autres ressources autorisées par la loi, -- du produit des ventes de biens ou des prestations de services, -- de produits de la propriété industrielle. - -## Article 16 - Règlement intérieur - -Le conseil d'administration peut établir un règlement intérieur -qui sera approuvé par l'assemblée générale. - -Ce règlement éventuel définira les modalités d'exécution des présents statuts. - -Il peut également fixer les divers points non prévus par les statuts. - -Ultérieurement le règlement intérieur pourra faire l'objet de modifications -que le conseil d'administration devra soumettre à l'assemblée générale. - -Le règlement intérieur s'impose à tous les membres de l'association. - -## Article 17 - Compétence - -Le tribunal compétent pour toutes actions concernant l'association est -celui du ressort dans lequel l'association a son siège. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_id.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_id.md deleted file mode 100644 index ce43bd33c..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_id.md +++ /dev/null @@ -1,396 +0,0 @@ -> Ini adalah terjemahan dari undang-undang asosiasi Mageia.Org. -> Karena asosiasi terdaftar di Perancis, maka ini ditulis dalam bahasa Perancis. -> Oleh karenanya, terjemahan ini adalah murni untuk informasi dan tranparansi, -> dokumen yang sah adalah dokumen versi bahasa Perancis. -> Anda bisa mengakses versi asli berbahasa Perancis dari -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -Asosiasi berdasarkan Undang-undang Asosiasi (Perancis) tahun 1901 - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Undang-undang - -Yang bertanda tangan: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -anggota pendiri yang ingin mendirikan sebuah asosiasi berdasarkan Undang-undang tanggal 1 Juli 1901. - - -## Pasal 1 - Konstitusi - -Sebuah asosiasi sukarela yang diatur oleh hukum Perancis tanggal 1 Juli 1901 -dan Keputusan Perancis tanggal 16 Agustus 1901, dengan ini dibentuk antara -yang bertanda tangan dan setiap individu mengikuti undang-undang ini. - - -## Pasal 2 - Denominasi - -Asosiasi menggunakan nama berikut: Mageia.Org. - -## Pasal 3 - Tujuan - -Asosiasi ini adalah asosiasi teknologi informasi dan basis kultur asosiasi -non-profit yang diatur oleh ketentuan Hukum Asosiasi Perancis tahun 1901. - -Tujuan dari asosiasi ini adalah: - -* mengatur, mengembangkan dan mempromosikan sistem operasi free (libre) Mageia, - turunannya dan proyek free software terkait; -* mengkoordinir komunitas sekitar proyek ini. - -## Pasal 4 - Kantor terdaftar - -Kantor asosiasi yang terdaftar adalah di Paris, Perancis: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Kantor terdaftar bisa dipindahkan setiap saat dengan keputusan sederhana Dewan. - -Kegiatan asosiasi bisa dilaksanakan di tempat manapun di luar kantor tersebut. - -## Pasal 5 - Durasi - -Durasi asosiasi adalah tidak terbatas, terhitung sejak tanda tangan undang-undang. - -Tahun finansial berjalan dari 1 Januari hingga 31 Desember. - -## Pasal 6 - Komposisi asosiasi - -Asosiasi terdiri dari: - -* anggota pendiri, -* anggota kehormatan, -* anggota penyumbang, -* anggota donor, -* anggota aktif. - -Anggota pendiri adalah orang-orang yang memicu berdirinya asosiasi. - -Pemberian keanggotaan kehormatan bisa diberikan oleh majelis umum kepada -individu yang memberikan atau berjasa besar pada asosiasi. Keanggotaan -kehormatan memberikan pada mereka hak untuk berpartisipasi dalam majelis -umum tanpa harus membayar contribusi keuangan apapun. Mereka berpartisipasi -dalam majelis umum sebagai konsultan dan tidak memiliki hak suara. - -Anggota penyumbang adalah orang-orang yang membayar langganan tahunan -yang ditetapkan oleh dewan administratif. Mereka berpartisipasi dalam -majelis umum sebagai konsultan dan tidak memiliki hak suara. - -Anggota donor adalah orang-orang yang menyumbang sesekali saja. Mereka -tidak berpartisipasi dalam majelis umum dan tidak memiliki hak suara. - -Anggota aktif adalah orang-orang yang dipilih oleh dewan administratif, -setelah diusulkan dan didukung oleh anggota aktif lainnya. Mereka adalah -orang-orang yang terlibat dalam kehidupan asosisasi, baik itu dengan perbuatan -baik mereka atau dengan melaksanakan fungsi asosiasi. Mereka berpartisipasi -dalam majelis umum dengan hak untuk musyawarah dan memiliki hak suara. - -Anggota pendiri adalah anggota yang aktif dalam mendirikan asosiasi. - -Jika seorang anggota aktif tidak berpartisipasi atau tidak diwakili di dalam -dua majelis umum terakhir, dia menjadi anggota kehormatan secara //de facto//. - - -## Pasal 7 - Kehilangan kualifikasi anggota - -Kualifikasi keanggotaan hilang karena: - -* mengirimkan surat yang dialamatkan kepada Ketua; -* kematian; -* dikeluarkan oleh Dewan Direksi karena tidak membayar - kontribusi atau kejahatan yang merugikan kepentingan - moril dan materil asosiasi setelah diundang, dengan - surat resmi, untuk hadir di hadapan Dewan Direksi - untuk memberikan penjelasan. -* diusir oleh Dewan Direksi karena alasan serius. - -## Pasal 8 - Dewan direksi - -Asosiasi dijalankan oleh Dewan Direksi yang terdiri dari setidaknya 6 -anggota dan tidak lebih dari 12 anggota, ditunjuk oleh majelis umum -dan dipilih dari anggota aktif. - -Anggota dewan direksi dipilih untuk tiga tahun, diperbarui -setiap tahun untuk sepertiga masa jabatan. - -Setelah itu, mereka bisa diangkat kembali. - -Jumlah anggota yang diperbarui sama dengan sepertiga anggota Dewan -Direksi tahun berjalan, dibulatkan ke jumlah terdekat ke bawah (ketika -jumlah mereka kurang dari 12) dengan minimal sama dengan jumlah anggota -yang berhenti. Anggota yang dipilih adalah yang pertama anggota yang -berhenti, selanjutnya yang dipilih terakhir ke dewan direksi adalah -yang terlama. Jika lama yang terpilih sama, maka orang yang keanggotaan -asosiasinya paling lama akan dipertahankan. - -Dalam hal kekosongan dewan direksi sementara menyiapkan anggota -pengganti. Pengganti yang pasti dari mereka akan ditetapkan pada -pertemuan umum berikutnya. Kekuasaan anggota yang terpilih akan -berakhir ketika mandat dari anggota pengganti berakhir. - -Dewan direksi pertama hanya terdiri dari anggota komite eksekutif -dan akan selesai tanpa konsultasi oleh kooptasi. - -Setiap anggota dewan yang tidak menghadiri tiga pertemuan berturut-turut -tanpa alasan, bisa dianggap sebagai pengunduran diri. - -## Pasal 9 - Komite eksekutif - -Dewan direksi memilih komite eksekutif secara rahasia -dari para anggota yang terdiri dari: - -* ketua, -* sekretaris, -* bendahara. - -Komite eksekutif diperbarui setiap tiga tahun, dan bisa diangkat kembali. - -Komite eksekutif pertama terdiri dari: - -* Anne Nicolas, lahir pada 18 Februari 1971 di Maisons-Lafittes (78), - berkebangsaan Perancis: ketua ; -* Damien Lallement, lahir pada 21 Mei 1980 di Lille (59), - berkebangsaan Perancis: bendahara ; -* Arnaud Patard, lahir pada 26 Januari 1980 di Harfleur (76), - berkebangsaan Perancis: sekretaris. - -## Pasal 10 - Tugas anggota Komite eksekutif - -### 10.1 - Ketua menyelenggarakan pertemuan Dewan Direksi. - -Merepresentasikan asosiasi untuk semua fungsi dalam kehidupan sosial -dan memegang semua kendali yang diperlukan untuk tujuan tersebut. - -Berhak untuk hadir di pengadilan sebagai tergugat atas nama asosiasi dan sebagai -penggugat dengan otorisasi Dewan Direksi dengan aturan suara mayoritas sederhana. - -Mengajukan banding dalam kondisi yang sama. - -Hanya bisa berkompromi dengan otorisasi komite eksekutif dengan suara mayoritas sederhana. - -Memimpin semua majelis. Ketika tidak bisa hadir atau sakit, digantikan -oleh wakil ketua atau, jika tidak ada, oleh anggota senior Dewan Direksi -berdasarkan kesetaraan usia tertua. - -### 10.2 - Sekretaris bertanggung jawab atas segala hal yang berkaitan dengan korespondensi serta catatan asosiasi. - -Mencatat berita acara majelis dan pertemuan dewan direksi, dan secara -umum, mencatat apapun yang berkaitan dengan fungsi asosiasi, kecuali -akunting. - -Bertanggung jawab atas apa yang terdaftar pada pasal 5 Undang-undang 1 Juli 1901, -dan pasal 6 dan 31 dari Surat Keputusan tanggal 16 Agustus 1901. -Dia menjamin pelaksanaan hal-hal yang diatur dalam pasal-pasal tersebut. - -### 10.3 - Bendahara bertanggung jawab atas semua yang berhubungan dengan administrasi aset asosiasi. - -Di bawah pengawasan ketua, bendahara menghitung semua pembayaran -dan penerimaan kepada asosiasi. - -Bertanggung jawab atas akuntansi dari semua kegiatan yang dilakukan -dan yang dilaporkan kepada pertemuan umum tahunan, yang kemudian -menyetujui laporan administrasinya sejauh yang diperlukan. - -## Pasal 11 - Pertemuan Dewan Direksi - -Dewan direksi melakukan pertemuan ketika diadakan oleh ketua: -setidaknya sekali setiap 6 bulan atau atas permintaan seperempat anggotanya. - -Dewan direksi bisa mengadakan pertemuan yang sah dengan telekonferensi -atau dengan IRC (Internet Relay Chat) terotentikasi. - -Kehadiran dari setengah anggota dewan direksi diperlukan agar musyawarah -dianggap sah. - -Keputusan diambil dengan suara mayoritas tercatat. - -Ketika hasil suara sama, ketua memiliki suara yang menentukan. - -Berita acara pertemuan dicatat. - -Berita acara ditandatangani oleh ketua dan bendahara. Ditulis tanpa celah -atau perubahan pada lembar nomor dan disimpan di kantor asosiasi yang -terdaftar. - -Dewan direksi memiliki kekuasaan terbesar untuk menjalankan atau memiliki -hak atas semua tindakan atau pelaksanaan yang memenuhi tujuan dari asosiasi -dan yang tidak dipersiapkan di majelis umum. - -Mengundang majelis umum. - -Mengawasi administrasi anggota komite eksekutif dan bisa meminta pembukuan -dari apa yang mereka laksanakan. - -Memutuskan untuk menerima atau mengeluarkan anggota asosiasi. - -Adalah hak ketua dan bendahara untuk melakukan pembelian, transfer atau -menyewa apa yang diperlukan untuk fungsi asosiasi. - -Anggota dewan direksi dimungkinkan untuk bisa mendapatkan pengembalian -atas apa yang mereka keluarkan. - -Musyawarah Dewan Direksi tentang akuisisi properti, pertukaran dan -pemindahan yang diperlukan untuk tujuan asosiasi, pengambilan hipotek -dari properti tersebut, penyewaan yang melampaui sembilan tahun, pemindahan -kepemilikan dan pinjaman harus disetujui oleh majelis umum. - -## Pasal 12 - Pertemuan majelis umum biasa - -Pertemuan majelis umum terdiri dari anggota pendiri, anggota -aktif, anggota kehormatan dan anggota penyumbang dari asosiasi, -berdasarkan iuran langganan terkini. - -Pertemuan setidaknya sekali setahun, setidaknya enam bulan setelah -tutup buku tahunan dan setiap kali diadakan oleh dewan direksi, -atau atas permintaan oleh setidaknya seperempat dari anggota. - -Untuk setiap pertemuan, undangan harus dikirim 10 hari sebelumnya -dan berisi agenda dari pertemuan tersebut. Undangan dikirim melalui -email dan ditampilkan di situs web asosiasi. - -Agenda diatur oleh dewan direksi. - -Ketua adalah pimpinan dari pertemuan umum. - -Ketua menjelaskan keadaan asosiasi. - -Bendahara menghitung laporan administrasi keuangan yang dia kirim -untuk disetujui oleh pertemuan umum. - -Pertemuan umum mendengarkan laporan administratif dewan direksi. - -Menerima laporan keuangan tahun sebelumnya, pengambilan suara untuk -anggaran tahun berikutnya, membahas pertanyaan-pertanyaan dalam agenda -jika ada, pengambilan suara untuk pembaruan dalam keanggotaan dewan direksi. - -Semua pertimbangan pertemuan umum diambil dengan suara mayoritas sederhana. -Tetapi, pemberhentian dari dewan direksi diputuskan oleh suara mayoritas -tiga perempat. - -Jumlah peserta minimal majelis umum ditetapkan sebesar 50% dari anggota yang hadir -dan yang diwakili. Setiap anggota tidak boleh memiliki lebih dari dua hak suara. - -Pemungutan suara rahasia dilakukan jika ada anggota yang memintanya. - -Ketentuan pemungutan suara ditentukan setiap tahun oleh dewan direksi. - -Musyawarah dewan direksi mengenai akuisisi properti, pemindahan dan -pemindahtanganan yang diperlukan untuk tujuan asosiasi, pengambilan hipotek -dari properti, penyewaan yang melampaui sembilan tahun, pemindahtanganan -kepemilikan dan pinjaman harus disetujui oleh pertemuan umum. - -Berita acara pembahasan pertemuan dicatat oleh sekretaris dan -ditandatangani oleh dirinya dan ketua. - -## Pasal 13 - Pertemuan umum luar biasa - -Undang-undang bisa diubah di pertemuan umum, atas -anjuran dewan direksi, atau atas anjuran dari setidaknya -20% dari anggota yang menghadiri pertemuan umum. - -Setiap perubahan yang diusulkan dicatat dalam agenda pertemuan -umum berikutnya yang harus dikirim ke semua anggota majelis -dua minggu sebelumnya. - -Musyawarah pertemuan umum luar biasa tidak sah jika tidak ada -setidaknya sepertiga dari anggota yang hadir atau diwakili. - -Jika jumlah minimal ini tidak terpenuhi, pertemuan umum kedua diselenggarakan -dengan agenda yang sama, dengan jeda waktu setidaknya dua minggu. - -Tidak ada jumlah perserta minimal yang diperlukan untuk pertemuan kedua. - -Undang-undang hanya bisa diubah dengan dua pertiga mayoritas -anggota hadir, baik setelah pertemuan pertama dan kedua. - -## Pasal 14 - Pembubaran - -Pertemuan umum juga bisa diselenggarakan, dengan ketentuan yang sama -seperti di atas, untuk menyatakan pendapat tentang pembubaran asosiasi. - -Musyawarah tidak sah jika kurang dari setidaknya setengah anggota hadir -atau diwakili. - -Jika jumlah minimal ini tidak terpenuhi, majelis kedua diselenggarakan, -dengan agenda yang sama, setelah periode minimal dua minggu. - -Untuk pertemuan kedua jumlah peserta minimal tidak diperlukan. - -Pembubaran asosiasi hanya bisa disetujui dengan mayoritas dua pertiga dari -anggota hadir, baik setelah penyelenggaraan pertama dan kedua. - -Pertemuan umum memilih satu atau beberapa likuidator yang bertanggung -jawab atas likuidasi kewajiban dan aset asosiasi. - -Memberikan aset bersih ke satu atau beberapa organisasi serupa, atau ke -organisasi yang akan diputuskan, dengan pengecualian anggota asosiasi. - -Likuidator bertanggung jawab untuk melaksanakan semua deklarasi dan formalitas -publik sebagaimana diatur oleh undang-undang dan peraturan yang berlaku. - -## Pasal 15 - Sumber daya - -Sumber daya asosiasi terdiri dari: - -* bantuan, terutama keuangan, yang bisa ditempatkan pada pengeluaran asosiasi - oleh orang atau badan hukum -* donasi yang diterima oleh perorangan atau badan hukum -* pendapatan dari aset -* langganan atau pendaftaran dari anggota seperti yang diatur oleh pertemuan umum -* dana bantuan dari Negara, dari otoritas departemen atau umum, - dan dari perusahaan publik -* sumber daya yang dibuat secara luar biasa sejauh yang diperlukan - dengan perjanjian oleh otoritas (koleksi, perkuliahan, undian, - pertemuan, acara, dll., yang diotorisasi untuk keuntungan asosiasi) -* penjualan kepada anggota - -dan sumber daya lain yang diotorisasi oleh hukum - -* hasil dari penjualan aset atau layanan yang diberikan -* pendapatan dari properti industri ('merek dagang'). - -## Pasal 16 - Peraturan internal - -Dewan direksi bisa menetapkan peraturan internal yang akan disetujui oleh -majelis umum. - -Peraturan tersebut, jika ada, akan menentukan pengandaian pelaksanaan undang-undang. - -Peraturan ini bisa melengkapi poin yang tidak diperkirakan dalam undang-undang. - -Selanjutnya, dimungkinkan untuk memperbarui peraturan internal melalui -modifikasi yang dewan direksi harus serahkan untuk disetujui oleh -pertemuan umum. - -Peraturan internal berlaku untuk semua anggota asosiasi - -## Pasal 17 - Kewenangan hukum - -Pengadilan yang berwenang untuk melakukan tindakan yang berhubungan dengan asosiasi -adalah pengadilan di area yang mana asosiasi telah memiliki kantor yang terdaftar.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_pt-br.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_pt-br.md deleted file mode 100644 index 3ae9e2147..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_pt-br.md +++ /dev/null @@ -1,394 +0,0 @@ -Lei de associação de 1901 - -# Mageia.Org - -8B rua terraço 75017 Paris - França - -[TOC] - -## Artigos - -O abaixo-assinado: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - - -Membros fundadores que desejam incorporar uma associação -regulado pela lei de 1 de julho de 1901. - -## Artigo 1 - Constituição - -Trata-se, entre o abaixo-assinado e todas as outras pessoas aderindo -os presentes estatutos uma associação regida pela lei de 1 de julho de 1901 -e o Decreto de 16 de agosto de 1901. - -## Artigo 2 - Domínio - -A associação terá o seguinte nome: Mageia.Org. - -## Artigo 3 - do objeto - -A associação é uma área de associação à informatica -não-lucrativas regidas pelas disposições da lei de 1901 em associações. - -Esta associação destina-se a: - --a organização, o desenvolvimento e a promoção do sistema operacional -enciclopédia Mageia, desde seu início Riva e software livre relacionados ao projeto. --a coordenação das comunidades em torno destes projectos. - -## Artigo 4 - sede - -A sede da associação é em Paris: - -Mageia.Org -8B Rue de La Terrasse -75017 Paris -França - -A sede pode ser transferida para A qualquer momento por simples decisão -do escritório. As atividades da associação podem ser exercidas em qualquer outro -Coloque como sua cabeça. - -## Artigo 5º - duração - -A duração da associação é ilimitada, a partir da assinatura do estatuto. -O ano social aquém de 1 a 31, dezembro de Janeiro. - -## Artigo 6 – composição da Associação - -A associação é composta por: - --membro fundador, --membro Honorários, --membro Feitores, --Membros doador, --Membros ativos. - -São membro fundador singulares para a origem da criação da associação. - -O título de membro honorario pode ser concedido pela assembleia geral geral geral -a quem processar ou tenham prestado serviços relataram à associação. -Este título dá para aqueles que tem o direito de ser uma parte -da Assembléia Geral sem ter que pagar um prêmio. -Participam de reuniões são geralmente grandes, com um voto Consultivo apenas -e não são elegíveis. - -São as pessoas que pagam uma taxa de membro feitores -anual fixada anualmente pelo Conselho de administração. -Participam de reuniões são geralmente grandes, com um voto Consultivo apenas -e não são elegíveis. - -São membros doador pessoas que pagam pontualmente uma doação. -Não participam no encontro são geralmente grande e não são elegível. - -São pessoas escolhidas pelo Conselho de administração, de membros ativos -proposta e patrocínio de um dos membros ativos. -Estas são as pessoas envolvidas na vida da Associação; -por suas atividades de voluntariado voluntário; -ou o exercício de uma função na associação. -Participam de reuniões em geral geral com voz a cooperativa deliberada -e são elegível. - -Os membros fundadores são membros ativos da associação. - -Se um membro ativo não participou ou não foi representado -o conjunto de dois últimos pela Assembléia geral, tornou-se membro honorário de facto. - -## Artigo 7 - perda da qualidade de membro - -A qualidade de membro é perdida por: - --a precoce demissão por carta dirigida ao presente escrito do Presidente; --o conjunto de morte; --exclusão pronunciada pelo Conselho de administração, por falta de pagamento -da avaliação ou por um delito tendo prejuízo aos interesses morais -e materiais da associação. Partes interessadas canadenses foram convidadas, -por carta recomendada, é apresentar ao Conselho de administração -No sentido de fornecer explicações; --radiação emitido pelo Conselho de administração, por motivo grave. - -## Artigo 8 - Conselho de administração - -A associação é administrada por um Conselho de Administração composto por -6 membros pelo menos e em mais 12, designados pelo comércio geral da assembleia geral, -e entre os membros ativos. - -Os membros do Conselho de administração são eleitos por três anos, -renováveis por parte de terceiros, todos os anos. - -São elegíveis. - -O número de membros renovados s é igual a um terço dos membros -o Conselho de administração para o€ ™ atual rodada de ano -O valor inferior (onde seriam menos de 12) -com um mínimo igual ao número da missionária ©. - -Membros são selecionados por ordem dos primeiros missionários. -Então, aqueles com a última eleição para o Conselho de administração -é o mais antigo. - -No caso de data de eleição, então icluir aqueles cuja adesão na associação é a mais antiga. - -Em caso de férias, o Conselho reúne temporariamente a substituição -dos seus membros. É realizada sua substituição final pela -próxima Assembléia geral. - -Os poderes dos membros assim eleitos expirarem no momento quando deve -normalmente expirar o prazo dos membros substituídos. - -A primeira diretoria composta apenas por membros -o escritório será concluído ao escritório por cooptação. - -Qualquer membro do Conselho que, sem Desculpa, não vai ter auxiliado em três reuniões -Consecutivos, será considerado como um missionário. - -## Artigo 9 - escritório - -O Conselho de Administração escolhe entre os seus membros, por escrutínio secreto -uma mesa composta por: - --de qualquer presidente de partido; --de um secretário,. --de um tesoureiro. - -O escritório é renovado a cada três anos, os membros da mesa -são elegíveis. - -O primeiro escritório é composto de: - --Anne Nicolas, e em 18 de fevereiro de 1971, às Maisons - Lafittes (78), -nacionalidade, Francês, presidente. --Damien Lallement, em 21 de maio de 1980, em Lille (59), -nacionalidade, Francês,tesoureiro; --Arnaud Patard, 26 de janeiro de 1980 em Harfleur (76), -nacionalidade, Francês, Secretário. - -## Artigo 10 – funções dos membros da mesa - -# 10.1 - Presidente convoca o Conselho de administração. - -Ele representa a associação em todos os atos da vida civil -e é investido com todos os poderes deste efeito. - -Lá, incluindo a qualidade para comparecer em tribunal como réu -em nome da associação e como requerente, com a permissão -o Conselho de administração deliberando por uma maioria relativa. - -Pode dar forma nas mesmas condições, todas as impugnações e recursos. - -Ele pode lidar apenas com a permissão da mesa do Conselho -de administração, deliberando por maioria relativa. - -Ele preside todas as Assembléias. Em caso de ausência ou doença, -Ele será substituído pelo vice - presidente, o mais antigo membro do Conselho, -Se idade for mais ou igual geral. - -## 10.2 - Secretário secretário-geral é responsável por tudo que diz respeito a correspondência e os arquivos da associação. - --Rascunhos são minutos-actas das reuniões da Assembleia e do Conselho -de administração e em geral o partido, -Todas as gravações relativas ao funcionamento da associação, -Com excepção dos relativos a contabilidade. - -Ele mantém o registo de especial preocupação, visto pela seção 5 da lei -"1 De julho de 1901 e artigos 6 e 31 do Decreto de agosto 16" t 1901. -Assegura a execução das formalidades prescritas por esses artigos. - -## 10.3 - O tesoureiro é responsável por todas as questões relacionadas com a gestão do patrimônio da associação. - -Sob a supervisão do Presidente, ele faz qualquer pagamento e recebe -Todas as somas devida à associação. - -Ele mantem contas adequadas de todas as transações feitas por ele e deve informar -a Assembléia geral que o aprova, se for o caso, a sua gestão. - - -## Artigo 11 - Rà © Conselho de administração - -O Conselho de administração reúne-se unidade sobre convocação do seu Presidente -pelo menos uma vez a cada 6 meses ou a pedido de um quarto dos seus membros. - -O Conselho de Administração se reúne validamente unidade por teleconferência Conferência -ou pelo IRC (Internet Relay Chat) autenticado. - -Presença de metade dos membros do Conselho de administração -é necessário para a validade do processo. - -As decisões são feitas A maioria dos votos expressos. - -No caso de votos, a voz do presidente está solicitando a liderança do partido. - -Realizou-se a minutos das sessões. - -A acta de julgamento é assinada pelo Presidente e tesoureiro. -Eles são estabelecidos sem branco ou rasuras, em folhas numeradas são -e manteve-se na sede da associação. - -O Conselho de administração é investido com os poderes mais foi esticada -fazer ou autorizar todas as operações de atos ou operações que se enquadram dentro do objeto -da associação e são não reservado para a assembleia geral a. - -Ele convoca reuniões total gerais. - -Ele monitora a gestão dos membros da mesa e pode ser responsável por suas ações. - -Ela decide sobre todas as admissões ou radiação dos membros da associação. - -Ele permite que o Presidente e o tesoureiro fazer todas as compras, Nações de disposição -ou rural é necessários para o funcionamento da associação. - -Além disso, os membros do Conselho de Administração podem obter -reembolso de despesas. - -O processo do Conselho de administração relativas a aquisições,. -Troca de comércio e disposição de construir nações necessárias ao objectivo perseguido -pela associação, constituições de hipoteca na propriedade disse. -locações superiores a nove anos, Nações de empréstimos e disposição da propriedade deve -Ser aprovado pela Assembléia geral geral. - -## Artigo 12 - Assembléia Geral Ordinária - -A reunião geralmente inclui os membros fundadores, membros ativos. -Membros honorários e benfeitores de membros da associação, -No dia de suas contribuições. - -É unidade de recuperação de pelo menos uma vez por ano, o mais tardar no prazo de seis meses -após o encerramento do ano fiscal, e sempre que ela é chamada de -pelo Conselho de administração ou a pedido de um quarto dos seus membros a menos. - -Para todas as reuniões são, as convocações devem ser enviadas 10 dias -Antecipadamente e especificar a ordem do dia. As convocações são feitas -por e-mail e postagem no site da associação. - -A agenda é definida pelo Conselho de administração. - -Presidente preside reunião geral geral geral. - -Presidente expõe a situação moral da associação. - -O tesoureiro informa sua gestão em um relatório financeiro -Ele submeterá à aprovação da Assembléia Geral da geral. - -A reunião geralmente ouviu relatos sobre a gestão do Conselho de administração. - -Ele aprova as contas do exercício findo, vota o orçamento do ano fiscal -Em seguida, lançamento atualiza questões na ordem do dia e fornece, -Se não houver lugar a renovação dos membros do Conselho de administração. - -Todos do processo das reuniões geralmente são geralmente sendo mais -s o simples de votos. No entanto, a revogação dos membros -o Conselho de administração é uma maioria de três quartos. - -O quorum da reunião e, geralmente, é definido como 50% dos membros presentes -e s representados. Cada membro pode acumular mais de 2 poderes. - -O voto secreto é certo, se um membro o solicitar. - -Os termos dos votos são definidos anualmente pelo Conselho de administração. - -O processo do Conselho de administração relativas a aquisições,. -Troca de comércio e disposição de construir nações necessárias ao objectivo perseguido -pela associação, constituições de hipoteca na propriedade disse. -locações superiores a nove anos, Nações de disposição da propriedade e os empréstimos estão sujeitas -A aprovação da assembleia geral o General. - -O verbal, julgamento e processo de reuniões são são registrados -o secretário-geral sobre um registo e s Federal designado por ele e o Presidente. - -## Artigo 13 - montagem © geral geral extraordinária - -Os estatutos podem ser alterados pela assembleia geral geral sob proposta -o Conselho de administração, ou por proposta pelo menos 20 % -os membros que fazem até a Assembléia geral. - -Em outros casos, as alterações propostas são listadas -Na agenda da próxima reunião geral geral geral, que deve ser enviado -A todos os membros da assembleia, pelo menos 15 dias de antecedência. - -Assembléia geral extraordinária deliberar validamente se um terço dos seus membros -estiverem presentes ou representantes. - -Se esse quórum não for atingido, uma segunda reunião é convidada para gravar, -na ordem do mesmo dia, em um prazo mínimo definido de 15 dias. - -Quórum necessário em segunda convocação. - -Os estatutos podem ser alterados, na primeira como em segunda convocação, -Que maioria de A de dois terços dos membros presentes. - -## Artigo 14 – dissolução - -A reunião geralmente geral também pode ser convidado para escrever e, de acordo com as modalidades -Descritas acima, são o efeito de decidir sobre a dissolução da associação. - -Ele não pode validamente descongelar se metade dos seus membros estiverem presente. - -Se esse quórum não for atingido, a associação é um novo chamado. -para a mesma agenda, um quinze dias distante. - -Para a segunda reunião, o quórum é necessária. - -A dissolução da associação pode ser votação, pela primeira -quanto a segunda convocação, na maioria de dois terços dos membros presentes. - -A Assembléia geral geral geral designa um ou mais liquidatários cobrado -a liquidação das obrigações e os bens da associação. - -Ela atribuiu o activo líquido para um ou vários estabelecimentos como. -ou a qualquer estabelecimento que decidir com excepção dos membros da associação. - -Os liquidatários são responsáveis para executar as formalidades de declaração -e publicação prevista por lei e os regulamentos em vigor. - -## Artigo 15 - recursos - -Os recursos da Associação consistem em: - --ajuda, incluindo financeiros que pode ser à disponível -da associação por qualquer pessoa singular ou colectiva; --doações recebidas por qualquer pessoa singular ou colectiva --o rendimento da sua propriedade; --contribuições ou inscrições de seus membros como conjunto pelo comércio geral de montagem geralmente são,. --subvenções do Estado e, aos departamentos, municípios e instituições públicas. --Recursos criados são excepcionalmente e, se for caso disso, -com o elemento de Agra das autoridades competentes (missões, conferências, tombolas, -Sindicatos, shows, etc., autorizado em benefício da Associação, --para vendas para os membros e todos os outros recursos autorizados por lei, são --o produto da venda de mercadorias ou prestação de serviços, --de produtos de propriedades industriais. - -## 16 - Estatuto dentro do artigo - -O Conselho de administração pode estabelecer uma disputa doméstica -que vai ser aprovado pela Assembléia geral geral. - -Estes regulamentos potencias definirá a aplicação dos presentes estatutos. - -Ele também pode definir vários pontos em outros lugares pelos estatutos. - -Depois que passa a ser leis € byà estão sujeitas a alterações -o Conselho de Administração apresentará à Assembléia geral geral. - -O Regulamento Interior impõe a todos os membros da associação. - -## Artigo 17 - competência competitiva - -O tribunal competente para todas as ações na associação é -que da jurisdição onde a associação tem a sua sede.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ro.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ro.md deleted file mode 100644 index 242701f82..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ro.md +++ /dev/null @@ -1,397 +0,0 @@ -> Aceasta este o traducere a statutului asociației Mageia.Org. -> Deoarece asociația a fost înregistrată în Franța, acesta a fost scris în limba franceză. -> Ca urmare, această traducere este pur informativă și pentru transparență, -> Actul juridic fiind constituit de versiunea în limba franceză. -> Puteți accesa versiunea originală în limba franceză de mai jos -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -Asociație conformă cu Legea Asociațiilor (în limba franceză) din 1901 - -# Mageia.Org - -Strada Terrasse 8B 75017 Paris Franța - -## Statutul - -Subsemnații: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -membrii fondatori doresc să constituie o asociație conformă Legii din 1 iulie 1901. - - -## Articolul 1 - Constituția - -O asociație voluntară guvernată de legea franceză din 1 iulie 1901 -și decretul francez din 16 august 1901, se constituie între -Subsemnații, precum și orice persoană care aderă la prezentul statut. - - -## Articolul 2 - Denumire - -Asociația are următorul nume: Mageia.Org. - -## Articolul 3 - Scop - -Asociația este una de cultură și tehnologie a informației -pe o bază non-profit guvernată de termenii legii franceze a Asociațiilor din 1901. - -Scopul acestei asociații este de: - -* a organiza, dezvolta și promova sistemul de operare gratuit (liber) Mageia, - proiectelor gratuite de software derivate și conexe; -* a coordina comunitățile învecinate acestor proiecte. - -## Articolul 4 - Sediul social - -Sediul social al asociației este în Paris, Franța: - - Mageia.Org - 8B strada Terrasse - 75017 Paris - Franța - -Sediul social poate fi transferat în orice moment prin simpla rezoluție a Consiliului. - -Activitățile asociației pot fi exercitate în orice loc din afara birourilor sale. - -## Articolul 5 - Durata - -Durata asociației este nelimitată, începînd de la semnarea statutului. - -Anul financiar rulează de la 1 ianuarie pînă la 31 decembrie. - -## Articolul 6 - Structura asociației - -Asociația este compusă din: - -* membrii fondatori, -* membrii de onoare, -* membrii de binefacere, -* membrii donatori, -* membrii activi. - -Membrii fondatori sunt persoane reale care au instigat fondarea asociației. - -Distincția de membru de onoare poate fi dată de către adunarea generală -pentru persoanele care prestează sau au prestat servicii semnificative pentru asociație. -Acest titlu le conferă celor care l-au obținut dreptul de a participa -în adunarea generală, fără a fi nevoie să plătească nici o contribuție financiară. -Ei participă la adunările generale numai cu vot consultativ și nu pot fi aleși. - -Membrii binefăcători sunt cei care plătesc un abonament anual stabilit -în fiecare an de către consiliul administrativ. Ei participă la adunările -generale numai cu vot consultativ și nu pot fi aleși. - -Membrii donatori sunt oameni care donează punctual. -Ei nu participa la adunările generale și nu pot fi aleși. - -Membrii activi sunt persoanele alese de consiliul administrativ -după propunere de sponsorizare de către un alt membru activ. -Ei sunt oameni implicați în viața asociației, -fie prin activitatea lor binevoitoare sau prin exercitarea unei funcții în cadrul asociației. -Ei participă la adunarea generală cu vot deliberativ și pot fi aleși. - -Membrii fondatori sunt membri ce au activat la fondarea asociației. - -În cazul în care un membru activ nu a participat sau nu a fost reprezentat -în ultimele două adunări generale, el devine un membru de onoare //de facto//. - - -## Articolul 7 - Pierderea calificării de membru - -Calificarea de membru se pierde ca urmare a: - -* trimiterii a unei scrisori adresată Președintelui; -* decesului; -* excluderii pronunțate de consiliul administrativ ca urmare a neplății - cotizației sau a unei infracțiuni dăunătoare intereselor morale și materiale - ale asociației după ce a fost fost invitat, - prin scrisoare recomandată, să se prezinte în fața consiliului de administrație - în scopul de a oferi o explicație. -* excluderii pronunțate de consiliul administrativ pentru motive serioase. - -## Articolul 8 - Consiliul de administrație - -Asociația este condusă de un Consiliu de Administrație format din cel puțin 6 membri -și nu mai mult de 12 membri, desemnați de către adunarea generală -și sunt aleși dintre membrii activi. - -Membrii consiliului de administrație sunt aleși pe trei ani, -re-electibili în fiecare an cu o treime. - -Ulterior, acestea sunt re-electibili. - -Numărul membrilor re-electibili este egal cu a treia parte din numărul -membrilor din consiliul anului actual, rotunjit la cel mai apropiat număr -(în cazul în care sunt mai puțin de 12), cu un minimum egal cu numărul de -membrii demisionari. Membrii selectați sunt primii în ordine -în calitate de membri demisionari, urmați de cei ai căror ultime alegeri în consiliul -administrativ este cea mai veche. În cazul datelor electorale egale, acela -sau aceia ale căror afiliere la asociație este cea mai veche va fi menținută. - -În cazul locurilor vacante, consiliul de administrație prevede provizoriu -înlocuirea membrilor săi. Înlocuirea lor definitivă va fi prevăzută -la adunarea generală următoare. Împutrnicirile membrilor astfel aleși iau -sfîrșit la data la care mandatul membrilor înlocuiți s-ar fi încheiat. - -Primul consiliu de administrație este format numai dinmembrilor membrii comitetului -executiv și va fi finalizat fără o consultare, prin cooptarea. - -Fiecare membru al consiliului, care nu a participat la trei reuniuni consecutive -fără să fi fost scuzat, poate fi considerat ca demisionat. - -## Articolul 9 - Comitetul executiv - -Consiliul de administrație alege un comitet executiv prin vot secret, -din rîndul membrilor săi și alcătuit din: - -* un președinte, -* un secretar, -* un trezorier. - -Comitetul executiv este reînnoit la fiecare trei ani, membrii sunt re-elegibili. - -Primul comitet executiv este alcătuit din: - -* Anne Nicolas, născută în data de 18 februarie 1971 la Maisons-Lafittes (78), - Cetățenie franceză: președinte; -* Damien Lallement, născut în data de 21 mai 1980 la Lille (59), - Cetățenie franceză: trezorier; -* Arnaud Patard, născut în data de 26 ianuarie 1980 la Harfleur (76), - Cetățenie franceză: secretar. - -## Articolul 10 - Îndatoririle membrilor Comitetului executiv - -### 10.1 - Președintele numește reuniunea consiliului de administrație. - -El reprezintă asociația pentru toate funcțiile în viața socială -și deține toate competențele necesare în acest sens. - -El este calificat să apară în instanță în calitate de pîrît, în numele asociației -și în calitate de reclamant, cu autorizarea simpla a majorității consiliului de administrație. - -El poate face apel în aceleași condiții. - -El poate face compromisuri numai cu autorizarea simpla a majorității -comitetului executiv. - -El prezidează toate adunările. În caz de absență sau boală, el se înlocuiește -de vice-președinte sau, în cazul în care nu se poate, de membrul senior al consiliului de -administrație, în caz de egalitate - de cele mai vechi membru. - -### 10.2 - Secretarul General este responsabil de tot ceea ce legate de corespondență, precum și înregistrări ale asociației. - -El scrie proceseleverbale ale adunărilor, inclusiv ale consiliului de administrație, -și, în general, înscrierile cu privire la funcționarea asociației, -cu excepția contabilității. - -El este responsabil de registrul special prevăzut de articolul 5 din Legea din 1 iulie 1901, -precum și articolele 6 și 31 din Decretul din 16 august 1901. -El asigură executarea formalităților prevăzute în aceste articole. - -### 10.3 - Trezorier este responsabil de tot ceea ce este legat de administrarea activelor asociației. - -Sub supravegherea președintelui, el efectuează orice plăți -și primește orice sume datorate asociației. - -El este responsabil pentru contabilizarea tuturor operațiunilor pe care le desfășoară -și le prezintă la adunarea generală anuală, care, -la rîndul său, aprobă administrația sa în măsura în care este necesar. - -## Articolul 11 - Reuniunea Consiliului de Administratie - -Consiliul de Administrație se întrunește la convocarea președintelui: -cel puțin o dată la 6 luni sau la cererea unui sfert din membrii sai. - -Consiliul de administrație poate organiza reuniuni valide prin teleconferință -sau prin autentificare IRC (Internet Relay Chat). - -Prezența a jumătate din membrii consiliului de administrație este necesară -pentru ca deliberările să fie valide. - -Deciziile sunt luate cu principiul majorității din voturilor înregistrate. - -În caz de egalitate de voturi, președintele are vot decisiv. - -Procesele verbale ale ședințelor sunt înregistrate. - -Procesele verbale se semnează de către președinte și trezorier. Ele sunt scrise -fără lacune sau modificari pe foi numerotate și se păstrează la biroul -înregistrat al asociației. - -Consiliul de administrație este investit cu cele mai mari puteri de a executa -sau pentru a îndreptăți toate faptele sau operațiunile care îndeplinesc scopurile asociației -și care nu sunt rezervate adunării generale. - -Convoacă adunarea generală. - -Supraveghează administrarea membrilor comitetului executiv și le poate solicita -contabilitatea faptele lor. - -Decide cu privire la admiterea sau expulzarea membrilor asociației. - -Îndreptățește președintele și trezorierul de orice cumpărare, transferuri -sau inchirieri necesare pentru funcționarea asociației. - -În plus, membrii consiliului de administrație pot primi o rambursare -a cheltuielilor. - -Deliberările consiliului de administrație cu privire la achiziția de bunuri, -schimburi și transferuri necesare scopului asociației, -preluarea de ipoteci pe aceste proprietăți, contractele de închiriere de peste nouă ani, -transferurile de posesie și împrumuturile trebuiesc aprobate de către adunarea generală. - -## Articolul 12 - Reuniune normală a adunării generale - -Adunarea Generală este compusă din membrii fondatori, -membrii activi, membrii onorifici și membrii benefactori -ai asociației, cu abonamentele plătite. - -Acesta se întrunește cel puțin o dată pe an, în cel mult șase luni de la închiderea -contabilității anulale și de fiecare dată cînd este convocată de către consiliul de -administrație, sau la cererea a cel puțin unui sfert din membrii săi. - -Pentru fiecare reuniune, convocarea trebuie să fie trimisă cu 10 zile în avans -și să conțină ordinele sale de zi. Apelurile sunt trimise prin e-mail -și prin afișarea lor pe site-ul asociației. - -Ordinea de zi este stabilită de către consiliul de administrație. - -Președintele prezidează adunarea generală. - -Președintele descrie starea relațiilor asociației. - -Trezorierul prezintă administrarea într-un raport financiar -pe care îl înaintează spre aprobarea adunării generale. - -Adunarea generală se familiarizează cu rapoartele consiliului de administrație. - -Acesta aprobă raportul financiar al contabilității anului precedent, -votează bugetul anului viitor, deliberează întrebările -despre ordinea de zi și, dacă este cazul, votează reînnoirile membrilor din consiliul de administrație. - -Toate deliberările adunării generale sunt luate de majoritatea simplă -din voturile exprimate. Cu toate acestea, concedierile de la consiliul de administrație -sunt decise de către o majoritate de trei sferturi. - -Cvorumulul adunării generale este stabilit la 50% din membrii prezenți și reprezentați. -Orice membru nu are dreptul la mai mult de două voturi. - -Votul secret este adoptat în cazul în care un membru îl cere. - -Condițiile de vot sunt definite în fiecare an de către consiliul de administrație. - -Deliberările consiliului de administrație, privind dobîndirea de proprietății, transferul -și alienările necesare scopului asociației, -asumarea de o ipotecă pe aceeste proprietăți, închirieri de peste nouă ani, -înstrăinarea de posesilor și împrumuturile trebuie să fie aprobate de către adunarea generală. - -Deliberările proceselor verbale ale ședințelor sunt înregistrate de către secretar -într-un registru și semnat de către el și președintele. - -## Articolul 13 - Adunarea Generală Extraordinară - -Statutul poate fi modificat de către adunarea generală, -la instigarea consiliului de administrație, sau la instigarea a cel puțin -20% din membrii care participă la adunarea generală. - -În fiecare caz, modificările propuse sunt înregistrate în ordinea de zi -a următoarei adunări generale, care trebuie să fie trimisă fiecărui membru al adunării -cu două săptămîni înainte. - -Deliberările adunarii generale extraordinare sunt invalide -dacă nu sunt prezenți sau reprezentați cel puțin o treime dintre membrii săi. - -În cazul în care acest cvorum nu este atins, o a doua adunare generală este apelată cu -aceeași ordine de zi, cu o întîrziere de cel puțin două săptămîni. - -Nu este necesar nici un cvorum pentru al doilea apel. - -Statutul poate fi modificat numai cu o majoritate de două treimi -din membrii prezenți, atît după prima și după a doua convocare. - -## Articolul 14 - Dizolvarea - -Adunarea generală poate fi chemată în aceleași condiții ca mai sus, -pentru a pronunța opinia despre dizolvarea asociației. - -Deliberările nu sunt valabile dacă nu sunt prezenți sau reprezentați -cel puțin jumătate dintre membrii săi. - -În cazul în care acest cvorum nu este atins, se cheamă o a doua adunare, -cu aceeași ordine de zi, după o perioadă minimă de două săptămîni. - -Pentru a doua convocare cvorumul nu este necesar. - -Dizolvarea asociației poate fi aprobat numai cu o majoritate de cel puțin -două treimi din membrii prezenți, atît după primul și după al doilea apel. - -Adunarea generală alege unul sau mai mulți lichidatori responsabil/i -pentru lichidarea activelor și a datoriilor asociației. - -Oferă activele nete la una sau mai multe organizații similare, -sau la orice organizație la care va decide, dar cu excepția membrilor asociației. - -Lichidatorul/i efectuează toate declarațiile -și formalitățile de publicitate prevăzute de legile și reglementările în vigoare. - -## Articolul 15 - Resurse - -Resursele Asociația sunt alcătuite din: - -* ajutoare, în cea mai mare parte financiare, care pot fi puse la dispoziția asociației - de către orice persoană fizică sau juridică; -* donații primite de persoane fizice sau juridice; -* venituri din active; -* subcripții sau inscripții ale membrilor săi, care sunt stabilite de către adunarea generală; -* subvenții de stat, de la autoritățile departamentale sau comunale, - și de la întreprinderile publice; -* resursele creat în mod excepțional și în măsura în care este necesar - cu orice acord de către autoritățile (colectii, prelegeri, tombole, - reuniuni, spectacole, etc., autorizate pentru profitul asociației); -* vînzările către membrii; - -precum și orice alte resurse autorizate prin lege - -* veniturile din vînzările de active sau din serviciilor prestate -* veniturile din Proprietate Industrială ("marcă"). - -## Articolul 16 - Regulamente interne - -Consiliul de administrație poate stabili regulamente interne, care vor fi aprobate -de adunarea generală. - -Astfel de reglementări, dacă este cazul, vor specifica modalitățile de executare a prezentului statut. - -Ele pot stabili în mod egal orice puncte care nu sunt prevăzute în prezentul statut. - -Ulterior, va fi posibilă actualizarea normelor interne -prin modificările pe care consiliul de administrație va trebui să le depună -spre aprobarea adunării generale. - -Reglementările interne sunt aplicabile pentru toți membrii asociației. - -## Articolul 17 - Competențe legale - -Instanța competentă pentru toate acțiunile referitoare la asociația este cea -în a cărei zonă se află sediul social al asociației.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ru.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ru.md deleted file mode 100644 index 15bb5f185..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_ru.md +++ /dev/null @@ -1,390 +0,0 @@ -> Это перевод устава ассоциации Mageia.Org. -> Поскольку эта ассоциация зарегистрирована во Франции, то сам устав написан на французском. -> Соответственно, этот перевод предназначен только для информирования пользователей и -> прозрачности в работе ассоциации, юридическую силу имеет только версия на французском языке. -> Доступ к начальной франкоязычной версии можно получить по следующим адресам: -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Статут - -Все, кто ниже подписался, а именно: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -участники-основатели, хотят провозгласить о существовании ассоциации, работа которой -регулируется законом от 1 июля 1901 года. - - -## Статья 1 - Конституция - -Лица, которые подписались ниже и все, кто согласен с текущим уставом, -провозглашают о создании добровольной ассоциации, регулируемой -французским законом от 1 июля 1901 года и французским декретом от 16 -Августа 1901. - - -## Статья 2 - наименование - -Ассоциацией выбрано название: Mageia.Org. - -## Статья 3 - Цель - -Ассоциация является информационно-технологической и культурной ассоциацией, которая работает -на некоммерческой основе в соответствии с французским законом об ассоциациях от -1901 года. - -Целью этой ассоциации являются: - -* благоустройство, разработка и продвижение свободной операционной системы Mageia, -ее производных и связанных с ней проектов по разработке программного -обеспечения; -* координации сообществ, которые сплачиваются вокруг этих проектов. - -## Статья 4 - Зарегистрированный офис - -Офис ассоциации зарегистрирован в Париже, Франция: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Зарегистрированный офис никогда не может быть перенесен простым решением совета -ассоциации. - -Деятельность ассоциации может происходить где угодно вне ее офисов. - -## Статья 5 - Срок действия - -Срок действия ассоциации не ограничено. Начальной датой действия ассоциации является время -подписание устава. - -Финансовый год ассоциации начинается с 1 января по 31 декабря. - -## Статья 6 - Структура ассоциации - -Ассоциация состоит из следующих участников: - -* участников-учредителей, -* почетных участников, -* участников-благотворителей, -* участников-доноров, -* активных участников. - -__Участники-основатели__ — это те лица, которыми было основана ассоциация. - -__Почетный участник__ — это общий термин для тех лиц, которые выполняют или -выполняли значительный объем работы в ассоциации. Этим термином обозначают тех, -кто получил право участвовать в общем собрании ассоциации без предоставления -финансового взноса. Они участвуют в общем собрании только с -консультативным голосом без права быть избранными. - -__Участники-благотворители__ — это лица, которыми оформлены ежегодную подписку, -размер которой устанавливается ежегодно административным советом. Такие -участники принимают участие в общих собраниях с консультативным голосом и не -имеют права быть избранными. - -__Участники-доноры__ — это лица, которые делают одноразовые пожертвования. такие -участники не участвуют в общих собраниях и не имеют права быть -избранными. - -__Активные участники__ — это лица, выбранные административным советом по -предложениям и поддержкой другого активного участника. Эти участники принимают -участие в жизни ассоциации путем доброжелательной поддержки или выполнения определенных -обязанностей в ассоциации. Такие участники принимают участие в общих собраниях с -правом совещательного голоса и имеют право быть избранными. - -__Участники-учредители__ это лица, которые являются активными участниками во время -основания ассоциации. - -Если активный участник не участвовал или не посылал своего представителя для -участия в двух общих собраниях подряд, он / / de facto / / приобретает статус -почетного участника. - - -## Статья 7 - Потеря звания участника - -Звание участника может быть потеряно в результате следующих причин: - -* направление соответствующего письма президенту ассоциации; -* болезни; -* исключение, объявленного советом директоров ассоциации, за неуплату взноса или - действия или бездействия, вредного для моральных или материальных интересов - ассоциации, после приглашения зарегистрированным почтовым сообщением на совет - директоров с целью дачи объяснений; -* Освобождение советом директоров ассоциации из-за весомых причин. - -## Статья 8 - Совет директоров - -Ассоциация руководствуется советом директоров, состав которой составляет от 6 до 12 -членов, утвержденных общим собранием и выбранным из активных участников. - -Члены совета директоров выбираются раз в три года. Состав совета директоров -обновляется на одну треть ежегодно. - -Члены совета директоров могут переизбираться на второй срок. - -Количество членов совета директоров, которых переизбирают каждый год, равна -одной трети состава совета директоров, округленной до ближайшего целого числа -(если количество членов совета директоров меньше 12), с минимальной -количеством, равным количеству членов, участие которых в совете прекращено -соответствующего года. Верхняя часть списка членов для переизбрания формируется из -членов, участие которых приостановлено, далее список упорядочивается по продолжительности -пребывания в совете (по убыванию продолжительности). Если даты выборов двух членов -совпадают, в списке будет оставлено того члена, участие которого в совете есть -продолжительнее. - -В случае появления вакансий в совете директоров совет назначает временных -исполняющих обязанности членов. Постоянных членов определяют на следующем -общем собрании. Срок действия полномочий избранных таким образом членов -завершается с завершением полномочий членов, которых они заменили. - -Первоначальный состав совета директоров состоит только из членов исполнительного -комитета. Он будет дополнен в соответствующее количество без дополнительного -согласования, простым включением новых членов. - -Отсутствие какого-либо члена совета на трех подряд совещаниях без уважительной -причины может рассматриваться как сложение им своих полномочий. - -## Статья 9 - Исполнительный комитет - -Совет директоров выбирает из своего состава исполнительный комитет ассоциации тайным -голосованием. Исполнительный комитет состоит из членов: - -* Председатель, -* Секретарь, -* Казначей. - -Исполнительный комитет обновляется каждые три года, его члены могут избираться -повторно. - -Первый исполнительный комитет состоит из следующих лиц: - -* Anne Nicolas, родилась 18 февраля 1971 в Мезон-Лафит (78), - француженка, председатель; -* Damien Lallement, родился 21 мая 1980 в Лилле (59), француз, - казначей; -* Arnaud Patard, родился 26 января 1980 в Арфлер (76), француз, - секретарь. - -## Статья 10 - Области ответственности членов исполнительного комитета - -### 10.1 - Председатель созывает совещание совета директоров. - -Председатель является представителем ассоциации во всех аспектах общественной жизни и имеет все -полномочия для выполнения этих задач. - -Председатель имеет право появляться в суде в качестве защитника или истеца от имени -ассоциации. Для предоставления соответствующих полномочий совету директоров нужно -простое большинство голосов членов совета. - -Председатель имеет право апелляции на тех же условиях. - -Председатель имеет право подписывать мировые лишь в случае утверждения таких -полномочий большинством исполнительного комитета. - -Председатель председательствует на всех собраниях. В случае отсутствия или болезни его обязанности -может выполнять заместитель председателя или, если и он не может выполнять эти -обязанности, член совета директоров с наибольшим сроком членства или, в случае -равенства сроков, старейший член совета директоров. - -### 10.2 - Основной обязанностью секретаря является любая работа с -корреспонденцией, а также документами ассоциации. - -Секретарь ведет протокол собрания и совещаний совета директоров и, в целом, ведет все -записи о работе ассоциации, кроме записей, связанных с финансовыми -вопросами. - -Секретарь является ответственным за ведение специального реестра, в соответствии со -статьей 5 Закона от 1 июля 1901 и статей 6 и 31 Декрета от 16 августа -1901 года. Секретарь отвечает за выполнение всех формальностей, обусловленные -этими статьями. - -### 10.3 - Казначей отвечает за все, связанное с финансовыми активами -ассоциации. - -Под наблюдением председателя, секретарь работает со всеми счетами и получает все -денежные суммы, направленные ассоциации. - -Казначей является ответственным за бухгалтерский учет всех выполняемых им -денежных операций, о которых он обязан отчитываться перед ежегодными -общими собраниеми, которые, соответственно, должны утвердить его действия, если это -нужно. - -## Статья 11 - Собрание Совета Управления - -Совет Управления собирается по распоряжению его президента, как минимум один раз за 6 месяцев, -или по желанию четверти его членов. - -Совет Управления законно собирается через телеконференцию или через достоверный IRC -(Internet Relay Chat с проверкой подлинности). - -Необходимо присутствие половины членов Совета Управления, чтобы признать обсуждение вопросов действительным. - -Решения принимаются большинством принятых голосов. - -В случае одинакового количества голосов - голос президента становится преобладающим. - -Ведёт протокол заседания. - -Протоколы должны быть подписаны президентом и казначеем. Их оформляют без пробелов и помарок -на пронумерованных листах и хранят в штаб-квартире Сообщества. - -Совет Управления наделяется более широкими полномочиями для ведения или санкционирования всех действий или операций, -попадающих в объективное поле Сообщества и не затрагивающих вопросов, относящихся к Общим Собраниям. - -Созывает Общие Собрания. - -Контролирует руководство членов отделений и может требовать отчёта об их действиях. - -Оповещается обо всех принятиях или исключениях членов сообщества. - -Позволяет президенту и казначею совершать все приобретения, отчуждения или аренду, -необходимые для функционирования сообщества. - -Помимо прочего, члены Совета Управления могут добиваться возмещения расходов. - -Обсуждения Совета Управления относящиеся к приобретению, обмену и отчуждению недвижимости -необходимой для достижения целей Сообщества, жилищного устава указанной недвижимости, аренды, -превышающей девять лет, отчуждения товаров и долгов - должны быть одобрены Общим Собранием. - -## Статья 12 - Обыкновенное Общее Собрание - -Общее Собрание состоит из учредителей, активных участников, почётных представителей и благотворителей Сообщества, -со дня их вклада в Сообщество. - -Собирается не реже одного раза в год, не позднее шести месяцев, следующих за завершением финансового года, -и каждый раз по созыву Совета Управления или по просьбе не менее четверти его участников. - -Для всех собраний должен быть объявлен призыв за 10 дней с предписанием повестки дня. -Приглашения рассылаются по электронной почте и размещаются на веб-сайте Сообщества. - -Повестка для закрепляется Советом Управления. - -Президент представляет Общее Собрание. - -Президент олицетворяет юридическую сторону Сообщества. - -Казначей отчитывается о своём управлении в финансовом докладе, который он предоставляет на утверждение Общему Собранию. - -Общее Собрание заслушивает доклады о руководстве от Совета Управления. - -Утверждает счета за истекший финансовый год, выносит решения по бюджету на следующий финансовый год, -обсуждает вопросы внесённые в повестку дня и, при необходимости, принимает меры по обновлению состава Совета Управления. - - -Все решения Общего Собрания принимаются простым большинством принятых голосов. -При этом отзыв членов Совета Управления принимают с большинством голосов не менее трёх четвертей. - -Кворум общего собрания устанавливается в 50% присутствующих и представленных участников. -Каждый участник обладает двумя полномочиями и не более. - -Тайное голосование правомочно при запросе всего одного участника. - -Условия проведения голосования определяются каждый год Советом Управления. - -Обсуждения Совета Управления относящиеся к приобретению, обмену и отчуждению недвижимости, -необходимой для достижения целей Сообщества, жилищного устава указанной недвижимости, -аренды, превышающей девять лет, отчуждения товаров и долгов - представляются на одобрение Общего Собрания. - -Протоколы обсуждений Собраний регистрируются главным секретарём в реестре и подписываются им и президентом - -## Статья 13 - Чрезвычайное Общее Собрание - -Устав может быть изменён Общим Собранием, по предложению Совета Управления или по предложению не менее 20% участников, -из которых состоит Общее Собрание. - -В одном и другом случае предложения об изменениях записываются в повестку дня следующего Собрания, -которая должна быть разослана всем членам Собрания не позднее 15 дней. - -Чрезвычайное (внеочередное) Общее Собрание не считается состоявшимся -без присутствия или представительства трети её участников. - -Если этого кворума не достигнуто, созывается второе Собрание, с той же повесткой дня, -с задержкой не менее пятнадцати дней. - -На втором созыве такого кворума не требуется. - -Устав не может быть изменён, как на первом, так и на втором созыве, -без присутствия двух третей большинства членов. - -## Статья 14 - Роспуск - -Общее собрание также может быть созвано, в соответствии с вышеуказанными условиями, -с целья принятия решения о роспуске Сообщества. - -Не может приниматься к обсуждению без присутствия половины своих участников. - -Если кворума не состоялось, то Сообщество проводит новый созыв с той же повесткой дня с интервалом в 15 дней. - -Для второго созыва никакого кворума не требуется. - -Роспуск сообщества не может быть принят к голосованию, как для первого, -так и для второго созыва, бех присутствия двух третей своих членов. - -Общее Собрание назначает одного или нескольких ликвидаторов, -ответственных за ликвидацию пассивов и активов Сообщества. - -Ликвидация присуждает чистые активы одной или нескольком аналогичным организациям -или всем утверждённым организациям за исключением таковых членов Сообщества. - -Ликвидатор или ликвидаторы несут ответственность за формальные заявления и публикации, -предусмотренные законом и действуйющими правилами. - -## Статья 15 - Средства - -Средства Сообщества состоят из: - -* помощи, в том числе финансовой, которая может быть предоставлена в распоряжжение Сообщества -* любыми физическими и юридическими лицами, -* пожертвований, полученных от любых физических и юридических лиц, -* дохода от своего имущества -* взносов или отчислений своих членов, из числа приянтых Общим Собранием, -* субсидий от государства, ведомств, общин и государственных учреждений, -* ресурсов, созданных с исключительной ценностью и, если имеет место, с согласия правомочных представителей - ( заданий, конференций, лотерей, встреч, выступления и т.д.с разрешённой выгодой для Сообщества), -* продаж сделанных для участников и всех прочих средств, разрешённых законом, -* выручки от реализации товаров или предоставления услуг, -* продуктов промышленного производства. - - -## Статья 16 - Внутренние правила - -Совет Управления может устанавливать внутренние правила, которые должны быть утверждены Общим Собранием. - -Эти правила в итоге регулируют порядок выполнения настоящего Устава. - -А также, возможно принятие различных вопросов, не предусмотренных Уставом. - -В дальнейшем внутренние правила могут стать объектом изменений, которые -Совет Управления должен представлять Общему Собранию. - -Внутренние правила применяются ко всем участникам Сообщества. - -## Статья 17 - Юрисдикция - -По всем вопросам, касающимся Сообщества и его полномочий, обращайтесь в соответствующий суд, -под юрисдикцией которого зарегистрировано Сообщество. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_sl.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_sl.md deleted file mode 100644 index ef9623bfc..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_sl.md +++ /dev/null @@ -1,357 +0,0 @@ -> To je prevod statuta združenja Mageia.Org. Združenje je bilo registrirano v Franciji, -> zato je bila prvotno napisana v francoščini. Prevod je zgolj informativne narave in -> v vpogled, pravno veljavna pa je francoska različica. -> Do izvirne francoske različice lahko dostopate -> -> * [http://www.mageia.org/fr/about/constitution/](/fr/about/constitution/) -> * [svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/](svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/) -> - -Združenje po francoskem zakonu o združenjih z leta 1901 - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Statut - -Spodaj podpisani: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -ustanovitelji - želimo ustanoviti združenje v okviru zakona z dne 1. julija 1901. - - -## 1. člen - Ustanovitev - -Prostovoljno združenje, ki ga ureja francoska zakonodaja z dne 1. julija 1901 ter -francoska uredba z dne 16. avgusta 1901, ustanavljajo spodaj podpisani in -vsak posameznik se drži tega statuta. - - -## 2. člen - Poimenovanje - -Združenje si nadenja naslednje ime: Mageia.Org. - -## 3. člen - Namen - -Združenje se ukvarja z informacijsko tehnologijo in kulturo na neprofitni osnovi, -ki ga ureja francoski zakon o društvih z leta 1901. - -Namen tega združenja je: - -- organiziranje, razvoj in promocija odprtokodnega operacijskega sistema Mageia, - derivatov in povezanih projektov odprtokodne programske opreme; -- usklajevanje skupnosti teh projektov. - -## 4. člen - Registrirani sedež - -Registrirani sedež združenja je v Parizu v Franciji: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Sedež se lahko prenese kadarkoli s preprostim sklepom odbora. - -Dejavnosti združenja niso vezane na njegov sedež. - -## 5. člen - Trajanje - -Trajanje združenja je neomejeno, prične se s podpisom statuta. - -Proračunsko leto traja od 1. januarja do 31. decembra. - -## 6. člen - Sestava združenja - -Združenje je sestavljeno iz: - -- ustanoviteljev, -- častnih članov, -- članov dobrotnikov, -- članov donatorjev in -- aktivnih članov. - -__Ustanovitelji__ so tisti ljudje, ki so ustanovili združenje. - -Naziv __častnega člana__ lahko podeljuje skupščina posameznikom, ki opravljajo -ali so opravljali pomembne storitve v združenju. Ta naziv podeljuje tistim, -ki so ga pridobili, pravico do udeležbe na skupščini brez finančnega prispevka. -V njih sodelujejo le s svetovalnim glasovanjem in niso volilni kandidati. - -__Člani dobrotniki__ so ljudje, ki plačujejo letno članarino, ki jo letno določi upravni odbor. -Sodelujejo na skupščinah, a le s svetovalnim glasovanjem in niso volilni kandidati. - -__Člani donatorji__ so tisti, ki donirajo. Ne sodelujejo na skupščinah in -niso volilni kandidati. - -__Aktivni člani__ so ljudje po izbiri upravnega odbora, na predlog in -mentorstvo s strani drugega aktivnega člana. To so ljudje, ki sodelujejo v življenju združenja, -bodisi zaradi njihove dobronamerne dejavnosti ali opravljanja funkcije v združenju. -Polnopravno sodelujejo na skupščini in so volilni kandidati. - -Ustanovitelji so sodelovali pri ustanovitvi združenja. - -Če aktivni član ni sodeloval ali ni bil zastopan v zadnjih dveh skupščinah, -postane častni član. - - -## 7. člen - Izguba statusa člana - -Prekinitev članstva je možna na več načinov: - -- s pismom odstopa, naslovljenim na predsednika; -- s smrtjo; -- z izključitvijo, ki jo je razglasil upravni odbor zaradi neplačevanja prispevkov ali - škodljivega dejanja moralnim ali materialnim interesom združenja, - po povabilu na razgovor, poslanim na registriran naslov; -- z izključitvijo, ki jo je razglasil upravni odbor, zaradi ključnih razlogov. - -## 8. člen - Upravni odbor - -Združenje vodi upravni odbor, v katerem je najmanj 6 članov in -ne več kot 12 članov. Imenuje jih skupščina, ki izbira med aktivnimi člani. - -Člani upravnega odbora so izvoljeni za tri leta, z možnostjo letnega podaljšanja. - -Lahko so ponovno izvoljeni. - -Število članov upravnega odbora se obnavlja v višini ene tretjine članov v tekočem letu, -zaokroženo navzdol (če jih je manj kot 12), a najmanj enako številu članov v odstopu. - -Najprej se zamenja tiste člane, ki so odstopili, nato še tiste, ki imajo najstarejši datum izvolitve. - -V primeru enakega datuma volitev, ostane tisti, ki je v združenju dalj časa. - -V primeru prostega mesta v odboru, upravni odbor omogoča začasno nadomestitev članov. -Na naslednji skupščini se poišče dokončna zamenjava. -Pooblastila tako izvoljenih članov potečejo takrat, ko bi tudi sicer prenehal veljati mandat nadomeščenega člana. - -Prvi upravni odbor se sestavi iz vodij ekip in se bo brez posvetovanja zaključil s predlaganjem naslednikov. - -Za vsakega člana upravnega odbora, ki se brez opravičila ne udeleži treh zaporednih sejah, -se to lahko šteje kot njegov odstop. - -## 9. člen - Izvršni odbor - -Upravni odbor med svojimi člani s tajnim glasovanjem izvoli izvršni odbor, ki ga sestavljajo: - -- predsednik, -- tajnik ter -- blagajnik. - -Izvršni odbor se obnavlja vsaka tri leta, člani odbora so lahko ponovno imenovani. - -Prvi izvršni odbor sestavljajo: - -- Anne Nicolas, rojena 18. februarja 1971 v Maisons-Lafittes (78), - francosko državljanstvo: predsednica; -- Damien Lallement, rojen 21. maja 1980 v Lille (59), - francosko državljanstvo: blagajnik; -- Arnaud Patard, rojen 26. januarja 1980 v Harfleur (76), - francosko državljanstvo: tajnik. - -## 10. člen - Dolžnosti članov izvršnega odbora - -### 10.1 - Predsednik sklicuje sestanke upravnega odbora. - -Predstavlja združenje v vseh dejanjih socialnega življenja in -ima vsa pooblastila za ta namen. - -Upravičen je nastopiti pred sodiščem kot toženec v imenu društva ter -kot tožeča stranka z dovoljenjem navadne večine v upravnem odboru. - -Prav tako se lahko pritoži pod enakimi pogoji. - -Predsednika lahko odstavi le izvršni odbor z navadno večino. - -Predseduje na vseh skupščinah. V primeru odsotnosti ali bolezni ga nadomešča -podpredsednik ali, če ta ni na voljo, izkušenejši član upravnega odbora ali, -v primeru enako dolgega staža, najstarejši po letih. - -### 10.2 - Tajnik združenja je odgovoren za vse, kar se nanaša na dopise in arhive združenja. - -Piše zapisnike skupščin in sestankov upravnega odbora ter na splošno vse zapise -v zvezi z delovanjem združenja, razen tistih, ki se nanašajo na računovodstvo. - -Vodi poseben register, predviden v členu 5 zakona z dne 1. julija 1901 in -členov 6 in 31 odloka z dne 16. avgusta 1901. Izvaja tudi formalnosti, ki jih predpisujeta. - -### 10.3 - Blagajnik je odgovoren za vse zadeve v zvezi z upravljanjem premoženja združenja. - -Pod nadzorom predsednika izvršuje vsa plačila in prejemke kateregakoli zneska za združenje. - -Odgovoren je za redno knjiženje vseh poslov, ki jih izvaja in poročilo letni skupščini, -ki ga potrdi, če je potrebno. - -## 11. člen - Sestanki upravnega odbora - -Upravni odbor skliče njegov predsednik vsaj enkrat na šest mesecev ali -na zahtevo četrtine svojih članov. - -Sestanek upravnega odbora je veljaven tudi s pomočjo telekonference ali -overjenim klepetom IRC (Internet Relay Chat). - -Za veljavnost postopkov je potrebna prisotnost vsaj polovice članov upravnega odbora. - -Odločitve se sprejemajo z večino oddanih glasov. - -V primeru neodločenega izida glasovanja ima predsednik odločilni glas. - -Vodijo se zapisniki sestankov. - -Zapisnik podpišeta predsednik in blagajnik. Zapisani so brez belih lis ali -izbrisov na oštevilčenih listih in se hranijo na sedežu združenja. - -Upravni odbor ima vsa pooblastila za izvršitev ali odobritev vseh pravnih aktov ali -poslov v okviru namenov društva, ki niso rezervirana za skupščino. - -Upravni odbor sklicuje skupščino. - -Nadzoruje upravljanje članov izvršnega odbora in jih lahko pokliče na odgovornost za njihova dejanja. - -Odloča o sprejemu in izključitvi članov v združenje. - -Pooblašča predsednika in blagajnika za nakupe, prenose ali najeme, -ki so potrebni za delovanje združenja. - -Poleg tega lahko člani upravnega odbora pridobijo povračilo njihovih stroškov. - -Namene upravnega odbora v zvezi s prevzemi, izmenjavo in prenosi, -potrebnimi za doseganje ciljev združenja, hipoteko lastnine, -več kot devet letne najeme, prenose lastništva in posojila, odobrava skupščina. - -## 12. člen - Redna skupščina - -Skupščina vključuje ustanovitelje, aktivne ter častne člane in člane dobrotnikov združenja -s sproti poravnano letno članarino. - -Sestaja se najmanj enkrat letno, najpozneje v šestih mesecih po koncu obračunskega leta, -ali ko se skliče upravni odbor ali na zahtevo najmanj četrtine svojih članov. - -Za vsak sestanek se morata vabilo in dnevni red poslati 10 dni vnaprej. -Obvestila se pošljejo po elektronski pošti in so objavljena na spletni strani združenja. - -Dnevni red določi upravni odbor. - -Predsednik predseduje skupščini. - -Predsednik opiše stanje združenja. - -Blagajnik poda finančno poročilo in ga predloži v potrditev skupščini. - -Skupščina obravnava poročila upravnega odbora. - -Skupščina potrjuje računovodske izkaze za preteklo leto, glasuje o proračunu za naslednje leto, -razpravlja o vprašanjih na dnevnem redu in po potrebi izvoli zamenjave v upravnem odboru. - -Vse odločive na skupščini se sprejemajo z navadno večino oddanih glasov. -Razen odpoklica članov upravnega odbora, ki zahteva tri četrtinsko večino. - -Sklepčnost skupščine je 50% prisotnih članov in njihovih namestnikov. -Noben član ne more imeti več kot 2 glasova. - -Tajno glasovanje se izvede na zahtevo člana. - -Način glasovanja vsako leto določi upravni odbor. - -Namene upravnega odbora v zvezi s prevzemi, izmenjavo in prenosi, -potrebnimi za doseganje ciljev združenja, hipoteko lastnine, -več kot devet letne najeme, prenose lastništva in posojila, odobrava skupščina. - -Zapisnik dela sekretar, ki ga skupaj s predsednikom podpišeta. - -## 13. člen - Izredna skupščina - -Statut se lahko spremeni na skupščini, na predlog upravnega odbora ali -na najmanj 20% članov prisotnih na skupščini. - -V obeh primerih so predlagane spremembe navedene v dnevni red naslednje skupščine, -ki mora biti poslan vsem članom skupščine najmanj 15 dni vnaprej. - -Sklepi izredne skupščine so veljavni le, če je prisotna ali -zastopana tretjina njenih članov ali njihovih namestnikov. - -V primeru take nesklepčnosti, se skliče druga skupščina z istim dnevnim redom, -a z zamikom najmanj 15 dni. - -Za drugič sklicano skupščino sklepčnost ni potrebna. - -Statut se v obeh primerih lahko spremeni le z dvotretjinsko večino navzočih članov. - -## 14. člen - Razpustitev - -Skupščina se lahko skliče na zgoraj določen način tudi za izraz mnenja -o prenehanju delovanja združenja. - -Sklepi skupščine o tem so veljavni le, če je prisotna ali zastopana -vsaj polovica njegovih članov. - -V tem primeru nesklepčnosti, se skliče druga skupščina z istim dnevnim redom, -a z zamikom najmanj 15 dni. - -Za drugič sklicano skupščino sklepčnost ni potrebna. - -Razpustitev združenja se v obeh primerih lahko sprejme le z -dvotretjinsko večino navzočih članov. - -Skupščina imenuje enega ali več razpustitvenih upraviteljev, ki so odgovorni -za zaključek obveznosti in sredstev združenja. - -Sredstva se lahko preda eni ali večim podobnim organizacijam ali -dogovorjeni organizaciji, z izjemo članov združenja. - -Razpustitveni upravitelji so odgovorni za razglasitve in izvedbo formalnosti, -ki jih zahteva trenutna zakonodaja in predpisi. - -## 15. člen - Sredstva - -Sredstva združenja sestavljajo: - -- pomoč, v glavnem finančna, katere koli fizične ali pravne osebe, - ki je lahko na voljo združenju, -- prispevki fizičnih ali pravnih oseb, -- dohodki iz premoženja, -- naročnine in posvetila članov po določilih skupščine, -- subvencije države, občin in podjetij, -- sredstva ustvarjena v izjemnih primerih, če je potrebno, z dovoljenjem - pristojnega organa (gostovanja, predavanja, tombole, srečanja, razstave in - druge prireditve, pooblaščene za profit v imenu združenja), -- prodaja članom in vseh drugih sredstev, odobrenih z zakonom, -- prihodki prodaje blaga ali storitev, -- prihodki iz industrijske lastnine. - -## 16. člen - Interna pravila - -Upravni odbor lahko sprejme interna pravila, ki jih odobri skupščina. - -Taka pravila, če obstajajo, predpisujejo izvajanje veljavnega statuta. - -Prav tako lahko razširijo kak člen, ki ni zajet v statutu. - -Ta pravila se lahko predmet sprememb, ki jih je upravni odbor predloži -skupščini za odobritev. - -Interna pravila veljajo za vse člane. - -## 17. člen - Pristojnost - -Pristojno sodišče za vse pravne zadeve v zvezi s združenjem, je tisto, -ki zajema kraj, v katerem ima združenje svoj sedež. diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_tr.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_tr.md deleted file mode 100644 index 95414187d..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_tr.md +++ /dev/null @@ -1,377 +0,0 @@ -> Bu Mageia.Org dernek tüzüğünün çevirisidir. -> Bu tüzük dernek tescillendikten sonra Fransa'da yazıldı. -> Bu çeviri, orjinali Fransız versiyonu olan resmi belge hakkında, -> kamuyu aydınlatmak ve bilgi edinmesini sağlamak için yapılmıştır. -> Orjinal Fransız versiyonuna, aşağıda verilen bağlantılardan erişebilirsiniz. -> -> * [http://www.mageia.org/fr/about/constitution/](/fr/about/constitution/) -> * [svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/](svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/) -> - -1901 Fransız dernekler kanunu altında birleşme - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Yönetmelikler - -İmza sahipleri: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -Kurucu üyeler - 1 Temmuz 1901'in kanununa tabi olan bir dernek kurmak istediler. - - -## Madde 1 - Tüzük - -Gönüllü bir dernek 1 Temmuz 1901 Fransız kanunu ve 16 Ağustos 1901 Fransız -kararnamesi tarafından yönetilir. Bu vesile ile bu dernek, mevcut tüzüğe -bağlı olan ve yukarıda imzası bulunan bireyler arasında kurulmuştur. - - -## Madde 2 - İsimlendirme - -Bu derneğe Mageia.Org adı verilmiştir. - -## Madde 3 - Amaç - -Dermek, 1901 Fransız dernekler hukuku açısından kar amacı gütmeyen -bir yönetim ile yönetilen bilgi, teknoloji ve kültürel bir birliktir. - -Derneğin amacı: - -* Özgür yazılım projeleri ve onun türevlerini düzenlemek, organize etmek, - geliştirmek, özgür işletim sistemi Mageia'nın tanıtımını yapmak. -* Bu projeler çevresinde toplulukları koordine etmek. - -## Madde 4 - Kayıtlı Ofis - -Derneğin kayıtlı ofisi Paris'de bulunmaktadır: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Kayıtlı ofis, yönetim kurulunun kararı ile herhangi bir zamanda taşınabilir. - -Derneğin faaliyetleri sözü edilen ofisin dışında herhangi bir yerde de yürütülebilir. - -## Madde 5 - Süre - -Derneğin süresi yönetmeliğin imzalanmasından itibaren sınırsızdır. - -Mali yılımız 1 Ocak, 31 Aralık arasıdır. - -## Madde 6 - Derneğin Bileşimi - -Dernek aşağıdaki üyelerden oluşmuştur: - -* Kurucu üyeler, -* Onursal üyeler, -* Yardımsever üyeler, -* Bağış yapan üyeler, -* Aktif çalışan üyeler. - -Kurucu üyeler, derneğin kuruluşunu teşvik eden ve harekete geçen faal üyelerdir. - -Onursal üyelerin ünvanı, derneğe önemli hizmetlerde bulunan bireylere -genel kurul tarafından verilebilir. Bu ünvan, hiç mali katkı yapmadan -genel kurula katılma hakkını elde etmiş olanlara sunulur. Onlar genel -kurullara yalnızca danışman olarak katılırlar ve oyları hakları yoktur. - -Hayırsever üyeler, konsey yönetimi tarafından her yıl belirlenen ve -yıllık abone olup ödeme yapan kişilerdir. Onlar genel kurullara yalnızca -danışman olarak katılırlar ve oy hakları yoktur. - -Bağış yapan üyeler zamanında bağış yapan kişilerdir. -Onlar genel kurula katılamaz ve oy hakları yoktur. - -Aktif üyeler, diğer başka aktif üye tarafından kefilliği ve -önerisi sonrası yönetim kurulu tarafından seçilmiş insanlardır. -Onlar dernekte bir görev yerine getirmiş veya yardımsever -etkinlileriyle derneğin yaşamına karışmış insanlardır. -Onlar yönetim kuruluna katılırlar ve oy hakları vardır. - -Kurucu üyeler dernek kurulumu sırasında aktif olan üyelerdir. - -Eğer bir aktif üye üst üste en son iki yönetim kuruluna katılmaz -veya temsil edilmez ise o üye fiilen onursal üye olur. - - -## Madde 7 - Üyelik vasıflarının kaybolması - -Üyelik vasıfları aşağıdaki durumlarda ortadan kalkar: - -* Başkana hitaben bir mektup gönderme; -* Vefat; -* Katkıcının vadesi gelen ödemeyi yapmaması sebebiyle veya yönetim - kuruluna bir açıklama getirmek için, yönetim kurulları nezdinde - kendilerine sunulan kayıtlı posta ile davet edildikten sonra derneğe - maddi manevi kötü saldırı sebebiyle üyelikten çıkartılır. -* Önemli nedenlerden dolayı yönetim kurulu tarafından çıkartılma. - -## Madde 8 - Yönetim Kurulu - -Dernek, aktif üyelerin arasından seçilen ve genel kurul -tarafından belirlenen en fazla 12 üye, en az 6 üyeden -oluşan yönetim kurulu ile yönetilir. - -Yönetim kurulu üyeleri üç yıllığına seçilir ve üç yılda bir yenilenebilir. - -Sonrasında tekrar seçilebilirler. - -Süresi uzatılan üyelerin sayısı mevcut yıl için yönetim kurulu -üyelerinin üçte birine karşılık gelir. Ayrılan üyelerin sayısının -en azına karşılık gelen (12'den daha az olduğu taktirde) en yakın -sayıya yuvarlanır. Seçilmiş üyeler ayrılan üyeler gibi birinci derecedendir. - -Boş yer kalması durumunda yönetim kurulu geçici olarak üyelerinin yerini -değiştirerek boşluğu doldurur. Onların kesin olarak yenisiyle değişimi -bir sonraki genel toplantıda sağlanacaktır. Değiştirilmiş üyelerin -yetkileri vekaletlerinin son bulduğu tarihte biter. - -İlk yönetim kurulu, yalnızca yürütme kurulu üyelerinden oluşur ve -oy birliğine başvurmaksızın tamamlanmış olur. - -Mazeret bildirmeden ardarda üç toplantıya katılmayan her bir -yönetim üyesi istifasını vermiş olarak kabul edilir. - -## Madde 9 - Yürütme Kurulu - -Yönetim kurulu, üyelerinin aralarından gizli oylama ile bir yürütme -kurulu seçer ve bu yürütme kurulu şunlardan oluşur: - -* Bir oturum başkanı, -* Bir sekreter, -* Bir sayman. - -Yürütme kurulu her üç yılda bir yenilenir ve aynı üyeler yeniden seçilebilir. - -İlk yürütme kurulu şu kişilerden oluşmuştur: - -* Anne Nicolas, born on 18th February 1971 at Maisons-Lafittes (78), - French nationality: Başkan ; -* Damien Lallement, born on 21st May 1980 at Lille (59), - French nationality: Sayman ; -* Arnaud Patard, born on 26th January 1980 at Harfleur (76), - French nationality: Sekreter. - -## Madde 10 - Yürütme kurulu üyelerinin görevleri - -### 10.1 - Başkan, yönetim kurulunun toplanmasını talep eder. - -O, tüm yetkileri elinde tutar ve sosyal yaşamdaki tüm faaliyetlerde -derneği temsil eder. - -O, yönetim kurulunun salt çoğunluk kararıyla alınmış yetkilendirmesi ile -davacı olarak ve derneğin adına davalı olarak mahkemede bulunmaya ehildir. - -O, aynı şartlar altında başvuru yapabilir. - -O, yönetim kurulunun salt çoğunluk kararıyla alınmış yetkilendirmesi ile -tek başına anlaşmaya varabilir. - -O, tüm meclislere başkanlık eder. Hastalık veya bulunamama durumunda -başkanın yerine yönetim kurulu başkan yardımcısı, yoksa yönetim kurulunun -kıdemli üyesi ve eşitlik olaması halinde en yaşlı üye başkanlık eder. - -### 10.2 - Genel sekreter, derneğin evraklarından ve tüm yazışmalardan sorumludur. - -O, genel olarak muhasebe dışında derneğin işleyişi ile ilgili olan -herşeyin, ayrıca da yönetim kurulu toplantılarının ve meclisin tutanaklarını yazar. - -O, 16 Ağustos 1901 kararnamesinin 31 ve 6 maddeleri ve 1 temmuz 1901 -kanununun 5 maddesiden sorumludur ve bu maddelerde şart koşulan şartların -yerine getirilmesini garanti altına alır. - -### 10.3 - Sayman üye, dernek mal varlığı yönetimiyle ilişkili herşeyden sorumludur. - -Başkanın gözetimi altında dernek borç hesaplarını tahsil eder ve ödemeleri yapar. - -Sayman, onun idaresinde sırayla onaylanan yıllık genel toplantıyı -raporlayıp yürüttüğü tüm işlemlerin hesaplarından sorumludur. - -## Madde 11 - Yönetim kurulu toplantısı - -Yönetim kurullu en az altı ayda bir veya üyelerin dörtte -birinin talebi üzerine başkanın davetiyle toplanır. - -Yönetim kurulu telekonferans veya kimlik denetimi yapılmış -IRC (Internet Relay Chat) ile yapılan toplantıları geçerli kabul edebilir. - -Yönetim kurulu üyelerinin yarısının bulunması, görüşmelerin -geçerli olması için gereklidir. - -Kararlar oy çokluğu ile alınır. - -Oylar eşit olduğu taktirde başkanın oyu belirleyicidir. - -Toplantı tutanakları kayda geçirilir. - -Tutanaklar başkan ve sayman tarfından imzalanır. Onlar -numaralı sayfalar üzerinde boşluk bırakmadan veya değiştirmeden -yazıp, derneğin ofisindeki kayıtlarda saklarlar. - -Yönetim kurulu, derneğin amaçlarını karşılayan tüm eylemlere, -işlemlere yetki vermek ve işleri yürütmek için geniş bir yetki ile donatılmıştır. - -Yönetim kurulu genel kurulu toplantıya çağırır. - -Yönetim kurulu, yönetim komitesi üyelerinin yönetimini denetler -ve onların (yönetim komitesi üyelerinin) eylemlerini sorgulayabilir. - -Yönetim kurulu, dernek üyelerinin alınması ve çıkartılmasına karar verir. - -Yönetim kurulu, derneğin çalıştırılması için gerekli kira bedelleri, -havale ve herhangi bir satın alma yapmak için başkana ve saymana yetki verir. - -Ek olarak, yönetim kurulu üyeleri yaptıkları giderleri geri tahsil edebilirler. - -Yönetim kurulu üyelerinin borç, tasarruf, 9 yılı aşan kiralama, -ipoteklerinin üzerine rehin alma, derneğin amaçları için gerekli -kaynaklar ve kazanç, takas, mülk satın alma konusundaki müzakereleri -genel kurul tarafından onaylanmak zorundadır. - -## Madde 12 - Olağan genel kurul toplantısı - -Genel kurul toplantısı güncel abonelik aidatı ödeyen derneğin -hayırsever üyeler, aktif üyeler, onursal üyeler ve kurucu üyelerden oluşur. - -Üyelerin az dörtte birinin talebiyle veya yönetim kurulu tarafından -toplantıya çağırıldığı her zaman ve yıl hesabının kapanmasından sonra -en geç altı ayda toplanmanın dışında yılda en az bir kere toplanılır. - -Her toplantı için toplantı gündemini içeren çağrılar 10 gün -önceden gönderilmek zorundadır. Çağrılar e-posta yoluyla ve derneğin -web sitesi üzerinden sergilenerek gönderilir. - -Toplantı gündemi yönetim kurulu tarafından ayarlanır. - -Oturum başkanı genel toplnatıya başkanlık eder. - -Oturum başkanı derneğin işleri ile ilgili durumu anlatır. - -Genel kurul onayına sunulmuş olan bir mali rapor ve onun -yönetimi için sayman hesap verir. - -Genel kurul yönetim kurulunun yönetimle ilgili raporları ile birlikte kendine malumat verir. - -Geçmiş yılın hesaplarının mali raporu onaylanır, gelecek yılın -hasaplarının bütçesi oylayarak kararlaştırılır, Gündemdeki sorular tartışılır, -Yönetim kurulu üyelerinin yenilenmesi oylanarak kararlaştırılır. - -Genel kurul toplantısının tüm görüşmeleri oyların salt çoğunluğu ile -alınır. Bununla birlikte yönetim kurulundan çıkartılma dörtte üçlük -çoğunluk tarafından kararlaştırılır. - -Genel kurul yeterli çoğunluğu, mevcut ve temsil edilen üyelerin %50'si -olarak belirlenmiştir. Her bir üye ikiden fazla oy yetkisine sahip olamaz. - -Eğer bir üye isterse, gizli oylama kabul edilir. - -Gizli oylama şartları her yıl yönetim kurulu tarafından belirlenir. - -Yönetim kurulunun, mülkiyet edinme, derneğin amaçları için gerekli devir -ve nakil, bu varlıkların üzerine ipotek alınması, dokuz yılın ötesinde -kira sözleşmesi, borçlanma ve mülkün devredilmesi ile ilgili tasarıları -genel kurul tarafından onaylanmak zorundadır. - -Toplantı görüşmelerinin tutanakları başkan ve kendisi tarafından -imzalanmış bir deftere sekreter tarafından kaydedilir. - -## Madde 13 - Olağanüstü genel kurul toplantısı - -Yönetmelikler, tüzükler genel kurul toplantısında hazırbulunan -üyelerinin en az %20'sinin önerisiyle veya yönetim kurulunun -önerisiyle genel kurul tarafından düzenlenebilir. - -Değişiklik önerileri iki hafta önceden her bir kurul üyesine -gönderilmek üzere gelecek toplantının ajandasına kayıt edilir. - -Olağandışı genel kurul toplantısının görüşmeleri üyelerinin en az -üçte biri mevcut olmaz veya temsil edilmezse geçersizdir. - -Eğer bu yeterli çoğunluğa erişilmezse en az iki haftalık bir gecikme -ile aynı gündemde bir ikinci genel kurul toplantısı talep edilir. - -İkinci çağrı için yeterli çoğunluk aranmaz. - -Tüzükler, ilk veya ikinci davetten sonra yalnızca mevcut üyelerin -üçte iki oy çokluğu ile düzenlenebilir. - -## Madde 14 - Tasfiye - -Genel kurul, derneğin tasviyesi hakkında görüşmek üzere yurarıdaki benzer şartlarda toplanabilir. - -Eğer üyelerinin en az yarısı mevcut değilse veya temsil edilmezse görüşmeler geçerli değildir. - -Eğer yeterli çoğunluğa erişilmezse minimum iki hafta süre sonrasında -aynı gündem ile bir ikinci oturum talep edilir. - -İkinci toplantı için yeterli sayı gerekli değildir. - -Derneğin tasfiyesi birinci ve ikinci toplantı daveti sonrasında -yalnızca mevcut üyelerin üçte iki oy çokluğu ile kabul edilebilir. - -Genel kurul, derneğin borçlarının ve mal varlıklarının hesaplarının -kapanması için sorumlu bir veya birkaç tasfiye memuru atar. - -Genel kurul, dernek üyelerinin dışında karar vereceği herhangi bir -veya birkaç kuruluşa öz varlıkları hibe eder. - -Tasfiye memuru veya memurları yürürlükte bulunan güncel yasalar ve -yönetmelikler tarafından öngörülen tüm formaliteleri yürütmek için görevlendirilir. - -## Madde 15 - Kaynaklar - -Derneğin kaynakları aşağıdakilerden oluşur: - -* Gerçek veya tüzel kişiler tarafından derneğin düzenlenmesinde konulan çoğunlukla parasal yardım. -* Gerçek veya tüzel kişiler tarafından kabul edilen bağışlar. -* Özvarlıkların geliri. -* Genel kurul tarafından ayarlanmış üyelerinin kayıtları veya abonelikleri. -* Toplumsal yetkili merciler, kamu kurum ve kuruluşların yardımları. -* Yetkililer tarafından herhangi bir sözleşmeyle gerektiğince - (Kolleksiyonlar, konferanslar, çekilişler, toplantılar, sergiler, vb.) ve müstesna - bir temel üzerine oluşturulan kaynaklar. -* Üyelere satış. - -ve kanunen yetkili diğer kaynaklar, - -* Hizmet veya öz varlıklardan gelen gelirler. -* Endüstriyel varlıkların ('Ticari marka') gelirleri. - -## Madde 16 - İç Yönetmelikler - -Genel kurul tarafından onaylanacak olan iç yönetmelikleri yönetim kurulu düzenleyebilir. - -Bu gibi düzenlemeler (eğer varsa) mevcut tüzük yürütmesinin yöntemlerini belirleyecektir. - -Yönetim kurulu, tüzük içerisinde öngörülemeyen her bir noktayı dengeli bir şekilde düzeltebilir. - -Bunun akabinde, yönetim kurulunun genel kurul onayına sunacağı düzenlemeler sayesinde -iç yönetmeliklerin güncellemesi mümkün olacaktır. - -İç yönetmelikler tüm dernek üyeleri için geçerlidir. - -## Madde 17 - Yasal yetkinlik - -Derneğe ilişkin herhangi bir dava durumunda, dernek ofisinin kayıtlı olduğu bölgedeki mahkeme yetkilidir.
\ No newline at end of file diff --git a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_uk.md b/en/about/constitution/mageia.org_statutes_uk.md deleted file mode 100644 index d59a88f9a..000000000 --- a/en/about/constitution/mageia.org_statutes_uk.md +++ /dev/null @@ -1,424 +0,0 @@ -> Це переклад статуту асоціації Mageia.Org. -> Оскільки цю асоціацію зареєстровано у Франції, сам статут написано французькою. -> Відповідно, цей переклад призначено лише для інформування користувачів та -> прозорості у роботі асоціації, юридичну силу має лише версія французькою мовою. -> Доступ до початкової франкомовної версії можна отримати за такими адресами: -> -> * http://www.mageia.org/fr/about/constitution/ -> * svn://svn.mageia.org/svn/org/constitution/ -> - -Робота асоціації регулюється законом Франції про асоціації від 1901 року - -# Mageia.Org - -8B rue de la Terrasse 75017 Paris France - -## Статут - -Ті, хто підписалися нижче, а саме: - -* Anne Nicolas, -* Arnaud Patard, -* Damien Lallement, -* Nicolas Vigier, -* Olivier Blin, -* Romain d'Alverny, -* Séverine Wiltgen, -* Frédéric Cuif, -* Olivier Méjean, -* Colin Guthrie, -* Thomas Backlund, -* Anssi Hannula, -* Raphaël Gertz, -* Jérôme Quelin, -* Wolfgang Bornath, -* Josep L. Guallar-Estevem, -* Michael Scherer, - -учасники-засновники, хочуть проголосити про існування асоціації, робота якої -регулюється законом від 1 липня 1901 року. - - -## Стаття 1 - Конституція - -Особи, що підписалися нижче та всі, хто погоджується з поточним статутом, -проголошують про створення добровільної асоціації, що регулюється -французьким законом від 1 липня 1901 року і французьким декретом від 16 -серпня 1901 року. - - -## Стаття 2 - Найменування - -Асоціацією вибрано таку назву: Mageia.Org. - -## Стаття 3 - Мета - -Асоціація є інформаційно-технологічною та культурною асоціацією, яка працює -на неприбутковій основі відповідно до французького закону про асоціації від -1901 року. - -Метою цієї асоціації є: - -* впорядкування, розробка та просування вільної операційної системи Mageia, - її похідних та пов’язаних з нею проектів з розробки програмного - забезпечення; -* координування спільнот, які гуртуються навколо цих проектів. - -## Стаття 4 - Зареєстрований офіс - -Офіс асоціації зареєстровано у Парижі, Франція: - - Mageia.Org - 8B rue de la Terrasse - 75017 Paris - France - -Зареєстрований офіс може бути будь-коли перенесено простим рішенням ради -асоціації. - -Діяльність асоціації може відбуватися будь-де поза межами її офісів. - -## Стаття 5 - Строк дії - -Строк дії асоціації не обмежено. Початковою датою дії асоціації є час -підписання статуту. - -Фінансовий рік асоціації триває від 1 січня до 31 грудня. - -## Стаття 6 - Структура асоціації - -Асоціація складається з таких учасників: - -* учасників-засновників, -* почесних учасників, -* учасників-благодійників, -* учасників-донорів, -* активних учасників. - -__Учасники-засновники__ — це ті особи, якими було засновано асоціацію. - -__Почесний учасник__ — це загальний термін для тих осіб, які виконують або -виконували значний обсяг роботи у асоціації. Цим терміном позначають тих, -хто отримав право брати участь у загальних зборах асоціації без надання -фінансового внеску. Вони беруть участь у загальних зборах лише з -консультативним голосом без права бути вибраними. - -__Учасники-благодійники__ — це особи, якими оформлено щорічну передплату, -розмір якої встановлюється кожного року адміністративною радою. Такі -учасники беруть участь у загальних зборах з консультативним голосом і не -мають права бути вибраними. - -__Учасники-донори__ — це особи, які роблять одноразові пожертви. Такі -учасники не беруть участі у загальних зборах і не мають права бути -вибраними. - -__Активні учасники__ — це особи, вибрані адміністративною радою за -пропозицією та підтримкою іншого активного учасника. Ці учасники беруть -участь у житті асоціації шляхом доброзичливої підтримки або виконання певних -обов’язків у асоціації. Такі учасники беруть участь у загальних зборах з -правом дорадчого голосу і мають право бути вибраними. - -__Учасниками-засновниками__ є учасники, які є активними учасниками на час -заснування асоціації. - -Якщо активний учасник не брав участі або не надсилав свого представника для -участі у двох загальних зборах поспіль, він //de facto// набуває статусу -почесного учасника. - - -## Стаття 7 - Втрата звання учасника - -Звання учасника може бути втрачено у результаті таких причин: - -* надсилання відповідного листа до президента асоціації; -* хвороби; -* виключення, оголошеного радою директорів асоціації, за несплату внеску або - дії чи бездіяльності, шкідливої для моральних або матеріальних інтересів - асоціації, після запрошення зареєстрованим поштовим повідомленням на раду - директорів з метою надання пояснень; -* звільнення радою директорів асоціації з вагомих причин. - -## Стаття 8 - Рада директорів - -Асоціація керується радою директорів, склад якої становить від 6 до 12 -членів, затверджених загальними зборами та вибраних з активних учасників. - -Члени ради директорів вибираються раз на три роки. Склад ради директорів -оновлюється на одну третину кожного року. - -Члени ради директорів можуть переобиратися на повторний термін. - -Кількість членів ради директорів, яких переобирають кожного року, дорівнює -одній третині складу ради директорів, округленої до найближчого цілого числа -(якщо кількість членів ради директорів менша за 12), з мінімальною -кількістю, рівною кількості членів, участь яких у раді припинено -відповідного року. Верхня частина списку членів для переобрання формується з -членів, участь яких припинено, далі список впорядковується за тривалістю -перебування у раді (за спаданням тривалості). Якщо дати виборів двох членів -збігаються, у списку буде залишено того члена, участь якого у раді є -тривалішою. - -У разі появи вакансій у раді директорів рада призначає тимчасових -виконувачів обов’язків членів. Постійних членів визначають на наступному -загальному зібранні. Строк дії повноважень обраних таким чином членів -завершується з завершенням повноважень членів, яких вони замінили. - -Початковий склад ради директорів складається лише з членів виконавчого -комітету. Його буде доповнено до відповідної кількості без додаткового -погодження, простим включенням нових членів. - -Відсутність будь-якого члена ради на трьох поспіль нарадах без поважно -причини може розглядатися як складання ним свої повноважень. - -## Стаття 9 - Виконавчий комітет - -Рада директорів вибирає зі свого складу виконавчий комітет асоціації таємним -голосуванням. Виконавчий комітет складається з таких членів: - -* голова, -* секретар, -* скарбник. - -Виконавчий комітет оновлюється кожні три роки, його члени можуть обиратися -повторно. - -Перший виконавчий комітет складається з таких осіб: - -* Anne Nicolas, народжена 18 лютого 1971 року у Мезон-Лафіт (78), - француженка, голова; -* Damien Lallement, народжений 21 травня 1980 року у Ліллі (59), француз, - скарбник; -* Arnaud Patard, народжений 26 січня 1980 року у Арфлер (76), француз, - секретар. - -## Стаття 10 - Області відповідальності членів виконавчого комітету - -### 10.1 - Голова скликає нараду ради директорів. - -Голова є представником асоціації у всіх аспектах суспільного життя і має всі -повноваження для виконання цих завдань. - -Голова має право з’являтися у суді як захисник або позивач від імені -асоціації. Для надання відповідних повноважень радою директорів потрібна -звичайна більшість голосів членів ради. - -Голова має право апеляції за тих самих умов. - -Голова має право підписувати мирові лише у разі затвердження таких -повноважень простою більшістю виконавчого комітету. - -Голова головує на всіх зборах. У разі відсутності або хвороби його обов’язки -може виконувати заступник голови або, якщо і він не може виконувати ці -обов’язки, член ради директорів з найбільшим терміном членства або, у разі -рівності термінів, найстарший член ради директорів. - -### 10.2 - Основним обов’язком секретаря є будь-яка робота з -кореспонденцією, а також документами асоціації. - -Секретар веде протокол зборів та нарад ради директорів та, загалом, веде всі -записи щодо роботи асоціації, окрім записів, пов’язаних з фінансовими -питаннями. - -Секретар є відповідальним за ведення спеціального реєстру, відповідно до -статті 5 Закону від 1 липня 1901 року та статей 6 і 31 Декрету від 16 серпня -1901 року. Секретар відповідає за виконання всіх формальностей, що зумовлені -цими статтями. - -### 10.3 - Скарбник відповідає за все, пов’язане з фінансовими активами -асоціації. - -Під наглядом голови, секретар працює з усіма рахунками та отримує всі -грошові суми, надіслані асоціації. - -Скарбник є відповідальним за бухгалтерський облік всіх виконуваних ним -грошових операцій, про які він зобов’язаний звітувати перед щорічними -загальними зборами, які, відповідно, мають затвердити його дії, якщо це -потрібно. - -## Стаття 11 - Нарада ради керівників - -Нарада ради директорів скликається головою. Така нарада має відбуватися не -рідше за раз на 6 місяців або на вимогу чверті з членів ради директорів. - -Рада директорів може проводити зустрічі за допомогою відеоконференцій або -каналу IRC (Internet Relay Chat) з розпізнаванням. - -Для того, щоб відповідні зустрічі були чинними, потрібна присутність на них -принаймні половини членів ради директорів. - -Рішення приймаються більшістю з поданих голосів. - -Якщо за і проти подано рівну кількість голосів, право вирішального голосу -надається голові. - -Ведеться протокол таких зустрічей. - -Протокол наради має бути підписано головою і скарбником. Протокол -складається без пропусків або змін на нумерованих аркушах паперу у -зареєстрованому офісі асоціації. - -Раді директорів надаються найширші повноваження виконувати та уповноважувати -виконувати всі дії, які сприяють досягненню мети асоціації і які не -закріплено за загальними зборами. - -Нарада скликає загальні збори асоціації. - -Нарада виконує нагляд за керуванням, яке здійснюється членами виконавчого -комітету, і може вимагати від членів виконавчого комітету звіту щодо їхніх -дій. - -Нарада приймає рішення щодо прийняття та виключення членів асоціації. - -Нарада уповноважує голову або скарбника на виконання закупівель, переказ -коштів або сплату коштів за оренду, відповідно до потреб, пов’язаних з -роботою асоціації. - -Крім того, члени ради директорів можуть отримувати компенсацію власних -витрат. - -Рішення ради директорів щодо придбання власності, обміну та переказів, -потрібних для роботи асоціації, застави власності, оренди на строк понад 9 -років, передавання власності та кредити має бути затверджено загальними -зборами. - -## Стаття 12 - Чергові загальні збори - -На загальні збори скликаються учасники-засновники, активні учасники, почесні -учасники та учасники-благодійники асоціації протягом часу оформленої ними -передплати. - -Збори скликаються принаймні раз на рік, протягом останніх шести місяців -після завершення фінансового року та кожного разу, коли її буде скликано -радою директорів або на запит принаймні чверті її членів. - -Запит щодо скликання зборів має бути надіслано попередньо за 10 днів і -містити порядок денний зборів. Повідомлення щодо скликання може бути -надіслано електронною поштою та розміщено на сайті асоціації. - -Порядок денний визначається радою директорів. - -Голова виконавчого комітету є президентом загальних зборів. - -Голова надає загальний опис поточної ситуації у асоціації. - -Скарбник надає бухгалтерську звітність, яку загальні збори мають затвердити. - -Загальні збори ознайомлюються з адміністративними звітами ради директорів. - -Збори затверджують фінансовий звіт щодо рахунків попереднього року, -голосують за бюджет наступного року, обговорюють питання порядку денного та, -якщо це потрібно, вибирають нових членів ради директорів. - -Всі рішення загальних зборів приймаються простою більшістю голосів. Втім, -рішення щодо звільнення членів ради директорів приймаються трьома чвертями -тих, хто голосує. - -Кворум загальних зборів складає 50% від кількості присутніх учасників та -учасників, які передали право участі. Присутній учасник не може голосувати -більше ніж двома голосами. - -Якщо членом асоціації поставлено таку вимогу, проводиться таємне -голосування. - -Умови голосування визначаються кожного року радою директорів. - -Рішення ради директорів щодо придбання власності, обміну та переказів, -потрібних для роботи асоціації, застави власності, оренди на строк понад 9 -років, передавання власності та кредити має бути затверджено загальними -зборами. - -Протокол обговорень зборів ведеться секретарем у спеціальному реєстрі і -підписується секретарем та головою. - -## Стаття 13 - Позачергові загальні збори - -Зміни до статуту може бути внесено загальними зборами за поданням ради -директорів або принаймні 20% учасників, присутніх на загальних зборах. - -У будь-якому разі запропоновані зміни має бути внесено до порядку денного -наступних загальних зборів, який має бути розіслано кожному учасникові -загальних зборів за два тижні до проведення цих зборів. - -Проведення позачергових загальних зборів не є чинним, якщо на них присутні -менше за одну третину учасників, які присутні на зборах особисто або через -своїх представників. - -Якщо кворуму не досягнуто, скликаються повторні загальні збори з тим самим -порядком денним із затримкою у принаймні два тижні. - -Для визнання чинності повторних зборів ніяких обмежень на кворум не -накладається. - -Внесення змін до статуту можливе у разі їхньої підтримки принаймні двома -третинами від кількості присутніх учасників перших або повторно скликаних -зборів. - -## Стаття 14 - Розпуск - -Крім того, загальні збори може бути скликано у вказані вище терміни для -висловлення думки щодо розпуску асоціації. - -Рішення таких загальних зборів не є чинними, якщо у них бере участь менше за -половину присутніх на зборах учасників або їхніх представників. - -Якщо кворуму не досягнуто, скликаються повторні загальні збори з тим самим -порядком денним із затримкою у принаймні два тижні. - -Для другого скликання зборів обмеження на кворум не накладаються. - -Розпуск асоціації можливий у разі його підтримки принаймні двома третинами -від кількості присутніх учасників перших або повторно скликаних зборів. - -Загальні збори призначають одного або декількох ліквідаторів, які вирішують -питання щодо боргів та зобов’язань асоціації. - -Вони передають активи асоціації одній або декільком подібним організаціям -або будь-якій одній організації, відповідно до власного рішення, але не -можуть передавати ці активи жодному з членів асоціації. - -Ліквідатори мають дотримуватися всіх формальних заходів з оголошення та -оприлюднення відповідних даних, яке передбачено чинними законами та -підзаконними актами. - -## Стаття 15 - Ресурси - -Ресурси асоціації: - -* допомога, здебільшого фінансова, які може бути передано асоціації - будь-якою фізичною або юридичною особою; -* пожертви, отримані фізичними або юридичними особами; -* прибутки від активів; -* внески або передплати учасників асоціації у розмірах, встановлених - загальними зборамии; -* гранти від держави, місцевої або комунальної влади та державних - підприємств; -* ресурси, створені на виключній основі, та, наскільки це потрібно, за - угодами з владними органами (збірки, лекції, зустрічі тощо, що проводяться - з метою отримання асоціацією прибутку); -* продаж товарів учасникам асоціації; - -будь-яких інших законних ресурсів; - -* прибутки від продажу активів або наданих послуг; -* прибутки від промислової власності (авторських прав). - -## Стаття 16 - Внутрішні правила - -Рада директорів може встановлювати внутрішні правила, які має бути -затверджено загальними зборами. - -Такі правила, якщо їх запроваджено, визначатимуть угоди щодо виконання -статуту. - -Правила можуть вносити поправки щодо речей, які не передбачено цим статутом. - -Надалі оновлення внутрішніх правил можливе у разі затвердження змін, -внесених радою директорів, загальними зборами асоціації. - -Внутрішні правила стосуються всіх учасників асоціації. - -## Стаття 17 - Юридична підпорядкованість - -Всі справи, пов’язані з діяльністю асоціації, підлягають розгляду того суду, -за яким закріплено територію, де зареєстровано офіс асоціації. |