aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/1/locales.php
diff options
context:
space:
mode:
authorRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-07-18 21:07:40 +0000
committerRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-07-18 21:07:40 +0000
commit599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8 (patch)
tree6e3760ac95819722e4bfec60b482498121d52373 /en/1/locales.php
parent2d745fa52eeba25fb50304442c167fc598bc21e4 (diff)
downloadwww-599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8.tar
www-599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8.tar.gz
www-599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8.tar.bz2
www-599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8.tar.xz
www-599157b751522f0f2b064d17091f88958c8fdec8.zip
add tr strings (attila)
Diffstat (limited to 'en/1/locales.php')
-rw-r--r--en/1/locales.php41
1 files changed, 40 insertions, 1 deletions
diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php
index 214bd3310..7bc24b71b 100644
--- a/en/1/locales.php
+++ b/en/1/locales.php
@@ -571,5 +571,44 @@ $_t = array(
která je nyní připravená pro vás.',
'users' => 'Kolik uživatelů? To ukáže čas.',
'in_for_you' => 'Ale mnohem důležitější než zbytečná čísla je: <a href="/en/1/next/">co to přinese vám?</a>'
- )
+ ),
+ 'tr' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'Mageia 1 topluluk temelli yeni bir Linux dağıtımıdır.',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, first release, linux, mandriva, free software',
+ 'img_desktop' => 'Mageia 1 KDE Desktop',
+ 'download_it' => 'İndir',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 bilgisayarınızı için Mageia topluluğu tarafından hazırlanan bir GNU/Linux dağıtımıdır.',
+ 'h3_what_is' => 'Neler sunuyor?',
+ 'plenty_see_notes' => 'Çok şey! Daha fazla bilgi için <a href="notes/">sürüm notlarına</a> göz atın.',
+ 'h3_context' => 'Mageia in context',
+ 'mageia_began' => 'Mageia, Eylül 2010\' da
+ <a href="/tr/about/2010-sept-announcement.html">Mandriva Linux çatallaması</a> olarak başladı.
+ Mageia, <a href="/tr/about/">kar amacı gütmeyen bir dernek</a> tarafından desteklenmekte,
+ tanınmış ve seçilmiş katkıcılar tarafından
+ <a href="/wiki/doku.php?id=org">yönetilmekte</a>
+ ve dünyanın dört bir tarafından yüzlerce kişi tarafından hazırlanmaktadır.',
+ 'our_work' => 'Yaptığımız iş, genix Linux ve Özgür Yazılım topluluğunun
+ mükemmel işlerine bir katkıdır. Hedefimiz, bir kullanıcı, bir geliştirici veya
+ bir iş sahibi için yapabileceğimiz en iyi, daha kararlı,güvenilir ve
+ keyif verici deneyimi ve ortamı sunmaktır.',
+ 'encourage_you' => 'Ayrıca sizleri kişisel zamanınızda veya profesyonel etkinliklerinizde
+ <a href="/tr/contribute/">bunun bir parçası olmaya</a>, çağırıyoruz.',
+ '9_months' => '<a href="/tr/about/2010-sept-announcement.html">Başladığımız günden</a> 9&nbsp;ay sonra ulaştığımız nokta:',
+ 'people' => '<a href="/wiki/doku.php?id#teams">10+ ekipte</a> bulunan <a href="/tr/contribute/">100+&nbsp;katkıcı</a>.
+ <a href="/tr/donate/">11.700+&nbsp;EUR</a> bağışlayan
+ <a href="/en/thank-you/">180+&nbsp;cömert bağışçı</a>;
+ ki bunun sadece <a href="/en/about/reports/2011/">4.700 EUR kadarı harcandı</a>
+ ve 2011 yılında 20.000 EUR bağış bekliyoruz.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp;teknik ara yayın.
+ 7.389&nbsp;kaynak paketi, 2&nbsp;mimari (i586 ve x86_64 - ARM hazırlanıyor) için 2 × 14.226&nbsp;
+ derlenmiş ikili paket.',
+ 'servers' => '7&nbsp;sunucu, 3&nbsp;veri merkezi (Paris ve Marseille, Fransa),
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;dünya çapında yansı</a>.',
+ 'languages' => '<a href="http://mageia.org/?langs">21-dilde</a> yerelleştirilmiş Website,
+ <a href="">161-dilde</a> yerelleştirilmiş dağıtım.',
+ 'distribution' => 'Bunların hepsi, sizin için hazırlanan <a href="/tr/1/">tek bir dağıtımda</a>.',
+ 'users' => 'Kaç kullanıcı? Bunu zaman belirleyecek.',
+ 'in_for_you' => 'Hepsinden daha önemlisi: <a href="/tr/1/next/">bu dağıtım sizin için neler başaracak?</a>'
+ ),
); \ No newline at end of file