aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/1/locales.php
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-02 21:20:15 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-02 21:20:15 +0000
commit50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3 (patch)
treea09c7eedcfdb99828ba2d4bba1195eb137648f7f /en/1/locales.php
parentd7553d5e25b477858c4807269ffecf45e5b5500f (diff)
downloadwww-50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3.tar
www-50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3.tar.gz
www-50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3.tar.bz2
www-50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3.tar.xz
www-50747e2cd54123a45587a510981a47eb441f00a3.zip
added Romanian translation (Florin)
Diffstat (limited to 'en/1/locales.php')
-rw-r--r--en/1/locales.php40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/1/locales.php b/en/1/locales.php
index b39c6f7df..67741cf0c 100644
--- a/en/1/locales.php
+++ b/en/1/locales.php
@@ -407,5 +407,45 @@ $_t = array(
η οποία βρίσκεται τώρα στη διάθεσή σας.',
'users' => 'Πόσοι χρήστες; Ο χρόνος θα δείξει.',
'in_for_you' => 'Αλλά κάτι πιο σημαντικό από τα νούμερα: <a href="/el/1/next/">τι θα κάνει η Mageia για εσάς;</a>'
+ ),
+ 'ro' => array(
+ '1_title' => 'Mageia 1',
+ '1_desc' => 'Mageia 1 este o nouă distribuție Linux comunitară.',
+ '1_kw' => 'mageia, 1, prima versiune, linux, mandriva, aplicații libere',
+ 'img_desktop' => 'Mageia 1 cu biroul KDE',
+ 'download_it' => 'Descărcați-o',
+ 'mageia_is' => 'Mageia 1 este o distribuție GNU/Linux pentru calculatorul dumneavoastră,
+ realizată de comunitatea Mageia.',
+ 'h3_what_is' => 'Ce găsiți în ea?',
+ 'plenty_see_notes' => 'Foarte multe! Consultați <a href="notes/">notele ediției</a> pentru o expunere detaliată.',
+ 'h3_context' => 'Mageia în context',
+ 'mageia_began' => 'Mageia și-a început drumul în septembrie 2010 ca
+ <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">o derivație de Mandriva Linux</a>.
+ Este susținută de o <a href="/en/about/">asociație not-profit</a>,
+ <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=org">guvernată de</a>
+ un grup de contribuitori aleși și recunoscuți</a>,
+ și dezvoltată de peste 100 de persoane din toată lumea.',
+ 'our_work' => 'Efortul nostru se adaugă muncii extraordinare realizate de vasta comunitate
+ Linux și a aplicațiilor libere. Țelul nostru este să creăm una din platformele
+ cele mai stabile, robuste și agreabile cu putință; atît pentru utilizatoul obișnuit,
+ dezvoltator sau întreprindere.',
+ 'encourage_you' => 'Și vă încurajăm să <a href="/en/contribute/">participați la proiect</a>,
+ în timpul liber sau în cadrul activității voastre profesionale.',
+ '9_months' => 'În 9&nbsp;luni de la <a href="/en/about/2010-sept-announcement.html">lansarea proiectului</a> am atins mai bine de:',
+ 'people' => 'Peste <a href="">100 de contribuitori</a> în <a href="/wiki/doku.php?id#teams">peste 10 echipe</a>.
+ Peste <a href="/en/thank-you/">160 de donatori generoși</a> pentru un total de
+ peste <a href="/en/donate/">8.800 EUR</a> din care s-au cheltuit pînă acum numai <a href="/en/about/reports/">1.277 EUR</a> cu 20.000 EUR prevăzuți pentru 2011.',
+ 'prereleases' => '5&nbsp;versiuni tehnice intermediare.
+ 7.389&nbsp;de pachete sursă,
+ 2&nbsp;&times;&nbsp;14.226&nbsp;de pachete binare pentru 2&nbsp;arhitecturi (i586 și x86_64
+ &ndash; ARM este pe drum).',
+ 'servers' => '7&nbsp;servere, 3&nbsp;centre de calcul (Paris și Marsilia, Franța),
+ <a href="http://mirrors.mageia.org/">19&nbsp;serevere alternative</a> mondiale.',
+ 'languages' => 'Un sit web tradus în <a href="http://mageia.org/?langs">21 de limbi</a>,
+ o distribuție localizată în <a href="">161 de limbi</a>.',
+ 'distribution' => 'Toate acestea pentru <a href="http://mageia.org/en/1/">o singură distribuție</a>,
+ care este acum la dispoziția dumneavoastră.',
+ 'users' => 'Cît de mulți utilizatori? Timpul ne-o va spune.',
+ 'in_for_you' => 'Însă ce este mult mai imporant decît aceste cifre: <a href="/en/1/next/">ce va face Mageia pentru voi?</a>'
)
);