diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-24 19:55:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-01-24 19:55:11 +0200 |
commit | df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722 (patch) | |
tree | 75b15f9fadb20e5c19da60818971e9314f9467c1 | |
parent | c71cd2dcdb17258c4465db03d3b97e90912847ff (diff) | |
download | www-df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722.tar www-df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722.tar.gz www-df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722.tar.bz2 www-df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722.tar.xz www-df138feecf5ecff757e20b27f08b526ce9512722.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | langs/uk/about/media.po | 31 |
1 files changed, 21 insertions, 10 deletions
diff --git a/langs/uk/about/media.po b/langs/uk/about/media.po index 88b4aa499..ae683a254 100644 --- a/langs/uk/about/media.po +++ b/langs/uk/about/media.po @@ -10,20 +10,21 @@ # en/about/media/index.php # # Translators: -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2017. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2014, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-29 08:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-01-24 19:53+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<" +"=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: "/web/en/about/media/index.php +12" @@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "%sPNG</a> або %sSVG</a>" #: "/web/en/about/media/index.php +47" msgid "The font used for the logo can be downloaded <a href=\"%s\">here</a>." -msgstr "Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>." +msgstr "" +"Шрифт, використаний для логотипу, можна отримати <a href=\"%s\">тут</a>." #: "/web/en/about/media/index.php +51" msgid "Previous Logo" @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "Початковий код зберігається %sтут%s." #: "/web/en/about/media/index.php +64" msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>." -msgstr "" +msgstr "Розповсюджується за умов дотримання <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>." #: "/web/en/about/media/index.php +68" msgid "Mageia 6 CD/DVD covers" @@ -176,7 +178,9 @@ msgstr "Портативний DVD 64-бітової Mageia 3 з KDE" #: "/web/en/about/media/index.php +99" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover dedicated to Eugeni with his black silhuete" -msgstr "Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним силуетом" +msgstr "" +"Обкладинка CD/DVD Mageia 3, присвяченої Євгенію Додонову з його чорним" +" силуетом" #: "/web/en/about/media/index.php +100" msgid "Mageia 3 CD/DVD cover with watermark dedicated to Eugeni" @@ -191,10 +195,17 @@ msgid "Mageia 1 CD/DVD" msgstr "CD/DVD Mageia 1" #: "/web/en/about/media/index.php +109" -#, fuzzy msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> by Julie Guennegues." -msgstr "Розповсюджується за умов дотримання CC-By-SA. Автор — Julie Guennegues." +msgstr "" +"Розповсюджується за умов дотримання <a href=\"%s\">CC-By-SA</a>. Автор —" +" Julie Guennegues." #: "/web/en/about/media/index.php +113" -msgid "Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier team</a> if you have questions/concerns about using these files." -msgstr "Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо використання цих файлів." +msgid "" +"Please consult <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\">atelier" +" team</a> if you have questions/concerns about using these files." +msgstr "" +"Будь ласка, зверніться до <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Atelier_team\"" +">художньої команди</a>, якщо у вас виникають питання або сумніви щодо" +" використання цих файлів." + |